「もし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > もしの意味・解説 > もしに関連した中国語例文


「もし」を含む例文一覧

該当件数 : 4771



<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 95 96 次へ>

(しばしば前に‘不禁’を伴い;おもしろい事物を見たり聞いたり考えたりして)思わずぷっと吹き出す.

哑然失笑((成語)) - 白水社 中国語辞典

あなたがもし努力して中国語を学習するなら,きっとより大きい進歩が生まれるだろう.

你要努力学习中文,一定会有更大的进步。 - 白水社 中国語辞典

もし彼が北京に来てくれてなかったら,私はどうなってたかわからない.

要不是他来到北京,我还不知道会成什么样子。 - 白水社 中国語辞典

伯父さん,僕ら伯父おい2人でどこかへおしゃべりでもしに行く方が映画に行くよりいいんじゃない?

大爷,咱们爷儿俩找地方聊聊去,不比看电影强? - 白水社 中国語辞典

彼女は他人の苦しみを見ることができなかったし,見ようともしなかったし,また見ることを願わなかった.

她不能、不肯、也不愿看别人的苦处。 - 白水社 中国語辞典

彼はあれこれ考えたがどうもしっくりしないので,起き上がって親方に会いに行った.

他左想也不是,右想也不是,爬起来找师傅去了。 - 白水社 中国語辞典

もしも]人に対してよりいっそう和やかであれば,商いもより思いどおりだ.

[如果]对人更和气,买卖也就更顺心。 - 白水社 中国語辞典

若い人たちが歴史を学ぶことはあるいは非常に必要なことかもしれない.

青年人学点历史也许是十分必要的。 - 白水社 中国語辞典

もしこの優れた設計を採用すると,乗り換え・時間待ちなどの煩わしさを減少させるだろう.

如采用这一优化设计,将可减少换车、等车的麻烦。 - 白水社 中国語辞典

彼は北京では会議に出たほかに,また数名の旧友を訪れたりもした.

他在北京除了开会之外,又拜访了几位老朋友。 - 白水社 中国語辞典


手紙を読み終わりもしないうちに,彼はさっと向きを変えて部屋の中へ駆け込んだ.

信还没看完,他就转身向屋里跑去。 - 白水社 中国語辞典

君が[もしも]これ以上規律違反をしたら,我々は君を処罰しなければならない.

你[如果]再违反纪律,我们就要处罚你。 - 白水社 中国語辞典

もしも生まれ変わることができたら,私はやはり教師という職業を選びたい.

如果能再生,我仍然要选择教师这一职业。 - 白水社 中国語辞典

まだ表面に現われていない災いをもしいち早く除かないと,その結果は想像に堪えないものがある.

隐患如不及时消除,则后果不堪设想。 - 白水社 中国語辞典

もし彼が私によい知恵を出してくれなければ,私は一巻の終わりになるところであった.

要是他没给我支嘴儿,我就完蛋了。 - 白水社 中国語辞典

(たいまつをともして武器を手にする→)おおっぴらに強盗を働く,何はばかることなく悪事を働く.

明火执仗((成語)) - 白水社 中国語辞典

もし努力して学習していれば,今度の試験の成績もそんなにひどいことにはならなかったはずだ.

如果努力学习,这次考试成绩也不至于这么糟。 - 白水社 中国語辞典

もし合意に達しないなら,仲裁によって意見の相違を解決しなければならない.

如果不能达成协议,就要通过仲裁来解决争议。 - 白水社 中国語辞典

彼女は,もしきれいで気の利いた仕事が見つかったら,そしたらとても楽だと思った.

她想,要是能找到一个既干净又轻巧的活儿,那可就太自在啦。 - 白水社 中国語辞典

【図2】RGB色空間を説明するための模式図である。

图 2是用于说明 RGB颜色空间的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】HSV色空間を説明するための模式図である。

图 3是用于说明 HSV颜色空间的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの態様では、超広帯域パルスを、20%程度もしくはそれ以上の比帯域幅を有する、および/または500MHz程度もしくはそれ以上の帯域幅を有することができる。

在一些方面中,超宽带脉冲可具有约 20%或更多的部分带宽及 /或具有约 500MHz或更大的带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】画像セットの一例を模式的に示す図である。

图 8是示意性地示出图像集的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力地点から目的地へのナビゲーションは、1つもしくは複数の配達サービス、または場所もしくは製品の識別/発見をもたらすことができる。

从入口到目的地的导航可以承担递送服务或者场所或产品识别或发现。 - 中国語 特許翻訳例文集

バス411は、メモリ・バス、システム・バス、アドレス・バス、または1つもしくは複数の参照リンク、または1つもしくは複数の参照インターフェースのうちの少なくとも1つによって実施することができる。

总线 411可具体实施为存储总线、系统总线、地址总线或者一个或多个参考链路或接口中的至少一种。 - 中国語 特許翻訳例文集

この商業コンポーネント1140は、1つもしくは複数の商業取引または1つもしくは複数のサービスの消費を少なくとも部分的に可能にすることができる。

商业组件 1140可以至少部分地实现商业交易或服务消费。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様では、1つもしくは複数のインセンティブまたは1つもしくは複数のクーポンを生成するための指令の一部として、取引コンポーネント1144は、移動体装置1130の1つまたは複数の位置推定を供給することができる。

在一个方面,作为生成激励或优惠券的指令的一部分,事务组件 1144可提供移动装置 1130的位置估计。 - 中国語 特許翻訳例文集

(ii)に関連して、1つもしくは複数のクーポンまたは1つもしくは複数のインセンティブは、製品またはサービスの関心を高めるために行われ、その製品またはサービスのプロモーション・キャンペーンの一部とすることができる。

关于 (ii),优惠券或激励旨在提升产品或服务的认知度,并且可以作为所述产品或服务的促销活动的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様では、1つもしくは複数のクーポンまたは1つもしくは複数のインセンティブは、1組のフェムトAP1120の中のフェムトAPに移動体が接続するとき、その移動体装置に関連する加入者に発行することができる。

在一个方面,优惠券或激励可以在移动装置连接至一组毫微微 AP 1120中的毫微微 AP时发放给与该移动装置相关联的订户。 - 中国語 特許翻訳例文集

セキュリティ・コンポーネント1204は、1つもしくは複数のクーポンまたは1つもしくは複数のインセンティブの消費または履行における不正行為を軽減することができる。

安全组件 1204可减少与优惠券或激励的消费或兑现 (赎回 )有关的欺骗行为。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様では、アカウンティング・コンポーネント1206は、アクセス・リストおよびそのアクセス・リストに関係する加入者に関連する、1つもしくは複数のクーポンまたは1つもしくは複数のインセンティブをモニタすることができる。

在一方面,结算组件 1206可监控与接入列表及其相关的订户相关联的优惠券或激励。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、メモリ1675は、1つもしくは複数のクーポンまたは1つもしくは複数の他のデジタル・インセンティブ、またはその可用性についてのインジケータを保持することができるクーポン記憶部1677を含むことができる。

此外,存储器 1675可包括优惠券存储部 1677,它可以保存优惠券或其他数字激励或者有关其可用性的指示符。 - 中国語 特許翻訳例文集

RFID 101は、スタンドアロンRFIDタグであってもよく、および/または装置100のその他の部分の1つもしくは複数の回路基板に、もしくは上に組み込まれても、またはプリントされてもよい。

RFID 101 可以是独立的 RFID标签和 /或可以被合并或印制在设备 100的其他部件的一片或多片电路板内或上。 - 中国語 特許翻訳例文集

RFID 101は、スタンドアロンRFIDタグであってもよく、および/または装置100のその他の部分の1つもしくは複数の回路基板に、もしくは上に組み込まれても、またはプリントされてもよい。

RFID 101 可以是独立的 RFID标签和 /或可以合并或印制在 SIM 110的其他部件的一片或多片电路板内或上。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのアプローチの組合せも使用されてもよい。

也可以使用这些方法的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

他のマッピング方法も使用されてもよい。

也可以使用其它映射方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、無線端末(WT)30は、無線またはエアインターフェース32を介して1つもしくは複数のセルまたは1つもしくは複数の基地局と通信する。

如图 1所示,无线终端 (WT)30通过无线电或空中接口 32与一个或多个小区或者一个或多个基站 28进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述の捕捉もしくは代わりとして、本発明の1つの好適な実施形態によれば、ノード100は、ルールデータベース135を含むかもしくは、ルールデータベース135に関連付けられている。

作为上述内容的补充或替代方案,根据本发明的一个优选实施例,所述节点 100包括规则数据库 135,或与规则数据库 135相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

ケーブルまたは他のデバイスもしくは手段によって直接伝送することができる信号でプログラムを具現化する場合、キャリアは、かかるケーブルまたはデバイスもしくは手段によって構成されていてもよい。

当所述程序为可通过电缆或其他设备或方式直接传输的信号时,所述载体可以由这样的电缆、设备或方式组成。 - 中国語 特許翻訳例文集

接続テーブル304は、OAPへの接続も示す。

连接表 304也将指示到该OAP的连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の説明では、適宜、図11も使用する。

以下说明中根据需要使用图 11。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】受信した信号レベルの模式図

图 13是接收到的信号电平的模式图。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンピュータ記憶媒体は、1つもしくは複数の別個の物理的コンポーネントもしくは媒体(例えば、多数のCD、ディスク、または他の記憶デバイス)とすることができ、またはそれらの中に含むことができる。

计算机存储介质也可以是一个或多个分立的物理组件或介质 (例如,多个 CD、盘或其他存储设备 ),或可以被包括在其中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ターゲットボックス58は図3Aにも示される。

靶框 58也描绘于图 3A上。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2には、送信信号の構成を模式的に示している。

图 2是被发送的信号的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

もしソフトウェアで実装される場合、該諸機能はコンピュータ可読媒体上に記憶されるか、或いはコンピュータ可読媒体上の1又は複数の命令もしくはコードとして伝送されることが出来る。

如果在软件中实现,则功能可作为计算机可读介质上的一个或多个指令或代码而存储或传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、ダウンリンク108は順方向リンクまたは順方向チャネルと呼ばれるかもしれず、また、アップリンク110は逆方向リンクあるいは逆方向チャネルと呼ばれるかもしれない。

或者,下行链路 108可以被称为前向链路或前向信道,而上行链路 110可以被称为反向链路或反向信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

ワイヤレス装置202は、ワイヤレス装置202と遠隔地の間のデータの送信および受信を許可するために送信機210および受信機212をさらに含むかもしれないハウジング208を含むかもしれない。

无线设备 202还可包括外壳 208,该外壳 208可包括发射机 210和接收机 212以允许无线设备 202与远程位置之间进行数据的发射和接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

ワイヤレス装置202は、トランシーバ214によって受信された信号のレベルを検知および定量化する(quantify)目的で(in an effort)使用されるかもしれない信号検出器218をさらに含むかもしれない。

无线设备 202还可包括可用来力图检测和量化收发机 214收到的信号的电平的信号检测器 218。 - 中国語 特許翻訳例文集

ワイヤレス装置202の様々なコンポーネントは、バス・システム222によってともに連結されるかもしれず、それはデータバスに加えて電力バス、制御信号バスおよびステータス信号(status signal)バスを含むかもしれない。

无线设备 202的各个组件可通过总线系统 222耦合在一起,除数据总线之外,总线系统 222还可包括功率总线、控制信号总线和状态信号总线。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 95 96 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS