意味 | 例文 |
「もだもだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27093件
もし変更が何もなければ、再送しなくても大丈夫です。
如果没有任何更改的话就不用再次发送了。 - 中国語会話例文集
何かをするときにはいろいろ悩んだりいらだったりするものだ。考えすぎないこと。
想做什么的时候就会有各种困扰各种焦躁。不要想太多。 - 中国語会話例文集
ジョンは寂しい少年だ。遊び相手がいたら、もっと幸せだっただろうに。
约翰是个很寂寞的少年。如果有玩伴的话,会更加幸福的吧。 - 中国語会話例文集
結婚はただ一方が同意するだけではだめで,双方が同意してこそ成立するものである.
结婚只有单方同意还不行,必须双方自愿才行。 - 白水社 中国語辞典
彼の体は外見から判断するととても元気なようだが,実際はたいへん虚弱だ.
他的身体外表上看来仿佛很好,实际上却很虚弱。 - 白水社 中国語辞典
彼女は1年大学に行っただけで大学院に合格した,なかなか大したものだ!
她只上了一年大学就考取了研究生,真不简单! - 白水社 中国語辞典
日本語だとか,中国語だとか,英語だとか,彼はどれも話せるし書くことができる.
日文啦,中文啦,英文啦,他都能说能写。 - 白水社 中国語辞典
こんな事が発生するだろうとは(誰が予想できただろうか→)誰も予想できなかった.
发生这样的事谁能想得到? - 白水社 中国語辞典
もし先生がたびたび導いてくださらなかったら,この子はまだ目が覚めていなかっただろう.
要不是老师一再教育,恐怕这孩子还醒不过来。 - 白水社 中国語辞典
何を話しかけても懸命に耳を傾ける,そのような人はただ顔回だけだろうよ!
语之而不惰者,其回也欤! - 白水社 中国語辞典
変換ステップの間に色補正も行われてもよい。
色彩校正也可以在变换步骤期间进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
802.11において、MACヘッダーは、28バイトでも34バイトでもよい。
在 802.11中,MAC标头可为 28个字节或 34个字节。 - 中国語 特許翻訳例文集
病気になると、体も精神も元気になれない。
一旦生病,身体和精神都提不起劲。 - 中国語会話例文集
この靴は値段も安くまた見た目も良い。
这双鞋便宜且漂亮。 - 中国語会話例文集
硬い身体は打撃も斬撃も跳ね返す。
强健的身体不管是击打还是猛砍都能反弹出去。 - 中国語会話例文集
木曜日に友達とランチをするつもりですか?
你打算星期四和朋友一起吃午餐吗? - 中国語会話例文集
茶道は日本文化の中でも大事なものの一つです。
茶道是日本文化中重要的一种。 - 中国語会話例文集
私もチキンと魚と、そして野菜も大好きよ。
我也最喜欢鸡肉、鱼肉和蔬菜。 - 中国語会話例文集
でも、灯台からの眺めはとてもきれいでした。
但是从灯塔看的景色非常的漂亮。 - 中国語会話例文集
私たちは高校も大学も違います。
我们高中和大学都不同。 - 中国語会話例文集
もし、停電が長く続いても大丈夫です!
如果长时间停电下去的话我也没事。 - 中国語会話例文集
この夏家族とともに仙台市に行くつもりです。
我准备这个夏天和家人一起去仙台市。 - 中国語会話例文集
誰にも負けないよう、私も勉強に励む。
我也要努力学习,不输给任何人。 - 中国語会話例文集
その会議には私も含めまして誰も参加しません。
包括我在内,谁都不会去参加那个会议。 - 中国語会話例文集
私にはあなたを騙しても何も得はありません。
我就算骗你也没有任何好处。 - 中国語会話例文集
それはもしかしたら解脱の動機かもしれない。
那个兴许就是解脱的动机。 - 中国語会話例文集
体を動かすのにもっとも重要なバランス感覚
对于活动身体最重要平衡感。 - 中国語会話例文集
その機器に頼っても何の手段も講じられない。
就算依靠那个机器也找不出任何措施。 - 中国語会話例文集
私は友達にアドバイスを求めるつもりです。
我打算向朋友征求意见。 - 中国語会話例文集
この世でタダなものはひとつもない。
这世上没有免费的午餐。 - 中国語会話例文集
私にはとてもいい車を持っている友達がいる。
我有持有豪车的朋友。 - 中国語会話例文集
脱神秘化よりも重要なものがある。
有比脱离神秘化更重要的东西。 - 中国語会話例文集
統計的にも臨床的にも診断した。
无论是统计上还是临床上都诊断了。 - 中国語会話例文集
わたしはこの日記を誰にも見せるつもりはありません。
我打算这个日记不给任何的人看。 - 中国語会話例文集
もしあなたがとても忙しいなら、私がお手伝いします。
如果你特别忙的话,我来帮你。 - 中国語会話例文集
今日は誰にも家に来てもらいたくない。
我今天不想让任何人来我家。 - 中国語会話例文集
あの頃は右も左も分からなかった。
我那时连左右都分不清。 - 中国語会話例文集
いつも男性に髪を切ってもらっている。
我一直让男的帮我剪头发。 - 中国語会話例文集
いつも男性に髪を切ってもらってる。
我一直让男的帮我剪头发。 - 中国語会話例文集
あれもこれも手を出すと全てが中途半端になる。
这个也做那个也做的话全都会半途而废的。 - 中国語会話例文集
山田さんもとても喜んでいました。
山田也一直很高兴。 - 中国語会話例文集
例え誰も参加しないとしても、私はやりたい。
就算谁都不参加我也想做。 - 中国語会話例文集
私は山田さんとも鈴木さんとも知り合いです。
我跟山田和铃木是熟人。 - 中国語会話例文集
来週でも再来週でも大丈夫です。
下周和下下周都没关系。 - 中国語会話例文集
父も母もカラオケが大好きです。
爸爸和妈妈都特别喜欢卡拉OK。 - 中国語会話例文集
断水のため、トイレもシャワーも使用できません。
因为停水不能上厕所也不能冲澡了。 - 中国語会話例文集
塩もいいけど、ここの特製ダレも試してみて。
虽然用盐也可以,但是也请尝一下这里的特制酱料。 - 中国語会話例文集
茶道は日本文化の中でも大事なものの一つです。
茶道是日本文化中重要的一部分。 - 中国語会話例文集
友達からレモンソルトをもらってそれを知りました。
我从朋友那里收到柠檬盐之后知道了。 - 中国語会話例文集
もしかしたら彼らは兄弟かもしれませんね。
他们说不定是兄弟。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |