意味 | 例文 |
「もだーんだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9267件
変換部144は、第1試験モジュール122−1および第1試験モジュール122−2のいずれかを選択して、制御パケットを送信してもよい。
转换部 144也可选择第 1测试模块 122-1及第 1测试模块 122-2的任一个发送控制数据包。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、第1のモードを実現する場合の設定例を示したものである。
图 10示出了用于实现第一模式的设置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
新たな重み付けの組をダウンロードすることも可能である。
下载新的权重集也是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集
パスワードには少なくとも大文字をひとつ含まなければならない。
密码必须至少包含一个大写的字母。 - 中国語会話例文集
書類のファイルフォルダーを、もう供給会社に注文しましたか。
装文件的文件夹已经向供给公司下单了吗? - 中国語会話例文集
最寄りの配送センター止めの配送もご利用頂けます。
也可以寄送到离您最近的配送中心。 - 中国語会話例文集
恥ずかしながら、ボーイフレンドどころか友達もいないのです。
我很惭愧,不要说男朋友了连朋友都没有。 - 中国語会話例文集
代わりに直接モードが第4の選択肢となる。
相反,直接模式成为第四种选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
ADF19は、原稿カバー17の左端部に設けられている。
ADF19设置在文件盖 17的左端部处。 - 中国語 特許翻訳例文集
[プレーン合成モデルの第1の例]
[平面合成模型的第一示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
手振れ補正ユニットは、移動指示に含まれるX軸モータ63の回転量だけX軸モータ63を回転させ、移動指示に含まれるY軸モータ73の回転量だけY軸モータ73を回転させる。
手抖动补偿单元 17使 X轴电机 63旋转,达到移动指示中包含的 X轴电机 63的旋转量; 使 Y轴电机 73旋转,达到移动指示中包含的 Y轴电机 73的旋转量。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこに至るまでのアプローチ手段を模索しよう。
摸索一下到达那里的前进方法吧。 - 中国語会話例文集
モンスターの攻撃力を特大アップさせる。
大大提升怪兽的攻击力。 - 中国語会話例文集
その注文書をコピーして下さい。
请你复印一下那个订货单。 - 中国語会話例文集
ファスナーの持ち手部分に飾りを付けて下さいね。
请在拉链的链头上做装饰。 - 中国語会話例文集
ダンボールで物をまとめて運ぶことが出来る。
能用纸箱将东西集中起来搬运。 - 中国語会話例文集
私が送ったメールは問題があるようです。
我发送的邮件好像有问题。 - 中国語会話例文集
リリースで問題が生じないように祈ってます。
我祈祷在发布会上不要出现问题。 - 中国語会話例文集
彼にこの問題のフォローを頼みました。
我委托了他跟进这个问题。 - 中国語会話例文集
今日友達と自転車でデパートに行きました。
我今天和朋友骑自行车去了商场。 - 中国語会話例文集
新しいパスポートには問題がありましたか?
新护照出问题了吗? - 中国語会話例文集
私はリリースで問題が生じないように祈っています。
我希望发行不要出现问题。 - 中国語会話例文集
問題はブレーキシステムの昇圧です。
问题是制动系统的升压。 - 中国語会話例文集
同じチームの友達に、声援を送った。
我为同一个队伍的朋友呐喊助威了。 - 中国語会話例文集
感覚を思い出すためにまたギターを始めました。
为了找回感觉又拿起了吉他。 - 中国語会話例文集
ご紹介頂いたサービスに大変興味を持ちました。
对您介绍的服务非常感兴趣。 - 中国語会話例文集
友達とコミュニケーションを図りたい。
我想和朋友交流。 - 中国語会話例文集
そこは関東で最大級のアウレトットモールです。
那里是关东最大级别的折扣商场。 - 中国語会話例文集
我々の生産大隊は1000ムーの土地を持っている.
我们大队有地一千亩。 - 白水社 中国語辞典
題目とテーマを与えて学生に作文を書かせる.
命题、命意让学生作文。 - 白水社 中国語辞典
出し物のけいこをする,番組のリハーサルをする.
排练节目 - 白水社 中国語辞典
最近大学生はサービス業を重く見る.
最近大学生青睐服务行业。 - 白水社 中国語辞典
建物の上には巨大なスローガンが掛けてある.
建筑物上悬挂着巨幅标语。 - 白水社 中国語辞典
第1ページに赤い文字が幾つか印刷されている.
第一页上印着几个红字。 - 白水社 中国語辞典
我々の病院はCTスキャナーを1台持っている.
我们医院有一台机。 - 白水社 中国語辞典
10大有名モデルのファッションショー.
十大名模时装展演会 - 白水社 中国語辞典
地元(代表)チームは2点差で負けた.
主队输了两个球。 - 白水社 中国語辞典
図3は、本発明の第1実施形態に係るリモートコマンダーの機能構成を示す図である。
图 3是示出根据本发明第一实施例的遥控器的功能配置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、本発明の第2実施形態に係るリモートコマンダーの機能構成を示す図である。
图 11是示出根据本发明第二实施例的遥控器的功能配置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
照明部21は、ファインダーボックスFBに設けられることにより、ファインダーボックスFB内を照らす。
照明部 21,通过设置于取景器盒 FB,对取景器盒 FB内进行照明。 - 中国語 特許翻訳例文集
基本パクチー入りなので、嫌いな人はパクチー抜きで注文してください。
基本是放香菜的,但是不喜欢香菜的人请在下单时去掉香菜。 - 中国語会話例文集
それはおそらく世界で一番売れている音楽プレーヤーだと思います。
我认为那个恐怕是世界上卖得最好的音乐播放器。 - 中国語会話例文集
キャリアウーマンの増加に伴い,職業女性用スーツが市場で歓迎されることになるだろう.
随着职业女性队伍扩大,职业女套装将走俏市场。 - 白水社 中国語辞典
次に、図7〜図9を参照して、本例の撮像装置100による第1のモードと第2のモードとの具体的な実現手段について説明する。
现在参考图7至图9,详细描述用于实现图像摄取装置100的第一和第二模式的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1コマンド領域には、第1試験モジュール122および第2試験モジュール124が共通で使用することができる共通コマンドを含む。
在第 1命令区域中,包含可由第 1测试模块 122及第 2测试模块 124公共使用的公共命令。 - 中国語 特許翻訳例文集
試験制御部130は、第1試験モジュール122および第2試験モジュール124をリセットする場合には、第1コマンド領域に0x01を格納する。
测试控制部 130在将第 1测试模块 122及第 2测试模块 124复位时,在第 1命令区域存储 0x01。 - 中国語 特許翻訳例文集
補間される画像408iは、現行左ソース画像402gよりも、後行左ソース画像403gに時間的に近い。 すなわち、時間的に3倍近い。
内插的图像 408i比当前左侧源图像 402g在时间上更靠近 (也就是时间上 3倍更靠近 )之后的左侧源图像 403g。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1デシジョンメトリック(Sum_Met1)の値が第1閾値よりも小さくて、第2デシジョンメトリック(Sum_Met2)の値が第2閾値よりも大きい場合、データ受信装置は受信されたデータフレームが802.11a標準によるレガシーデータフレームであると判断する。
当第一决策度量 (Sum_Met1)的值小于第一阈值时,并且当第二决策度量 (Sum_Met2)的值大于第二阈值时,数据接收设备可确定接收的数据帧是根据 802.11a标准的遗留数据帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、論理リセットの後に新たな動作モードの設定を行うこととしてもよい。
但是,也可以在逻辑复位之后进行新的动作模式的设定。 - 中国語 特許翻訳例文集
リーダ部150は、ユーザによって選択された、流し読みモード(ADF原稿読取モード)と、固定読みモード(原稿台ガラス原稿読取モード)とのいずれかのモードで原稿Dを読み取るようになっている。
读取器单元150以由用户选择的以下模式中的一种来读取文稿D。 一种是供给-读取模式 (ADF文稿读取模式 ),另一种是固定 -读取模式 (文稿台板玻璃文稿读取模式 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |