例文 |
「もつけ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1321件
あなたからもらった口紅をつけました。
我涂了你送我的口红。 - 中国語会話例文集
公園で何か白くて小さいものを見つけた。
我在公园里找到了白色的小东西。 - 中国語会話例文集
あなたよりも先にあなたを見つけました。
我比你还要先找到了你。 - 中国語会話例文集
知りたかったものを見つけました。
我找到了想要了解的东西。 - 中国語会話例文集
傷つけられことを今でも忘れられない。
我至今也忘不了你伤害过我的事情。 - 中国語会話例文集
大きなタコを見つけた時とても興奮しました。
我找到大的章鱼的时候非常兴奋。 - 中国語会話例文集
あなたのことを傷つけるつもりではなかった。
没打算伤到你。 - 中国語会話例文集
私はあなたを傷つけるつもりだった。
我本来打算伤害你。 - 中国語会話例文集
プラットホームまで彼らをつける人もいた。
连站台上都有跟着他们的人。 - 中国語会話例文集
それがどこにあるか、いつも見つけられます。
我总是知道那个在哪里。 - 中国語会話例文集
この地方では、男性女性ともに腕輪をつける。
這個地方不論男女都帶著手環 - 中国語会話例文集
私はいつも歩数計を身につけている。
我经常随身携带计步器。 - 中国語会話例文集
翻訳文をつけてもらえないかな?
能让我用一下翻译文本吗? - 中国語会話例文集
彼は何につけても長引かす人である。
他在任何事上都是个拖延者。 - 中国語会話例文集
くれぐれも身体に気をつけて。あなたに神の加護を。
千万要注意身体。愿神保佑你。 - 中国語会話例文集
どうやって日本での仕事を見つけるつもりですか?
打算怎样在日本找到工作? - 中国語会話例文集
主軸に回転するものが取りつけられている。
在主轴上安装上了旋转装置。 - 中国語会話例文集
彼女の気持ちを傷つけたと思います。
我觉得我伤害了她的感情。 - 中国語会話例文集
みなさんもストレス発散方法を見つけましょう。
大家也找到发散压力的方法吧。 - 中国語会話例文集
あなたを傷つけるつもりはありません。
我不打算伤害你。 - 中国語会話例文集
私も自分に合った勉強法を見つけたい。
我想找到适合自己的学习方法。 - 中国語会話例文集
いつも安全に気をつけるようにしています。
我一直努力注意安全。 - 中国語会話例文集
血の一滴すらも残さずに、この場で決着をつける。
血一滴都不剩,在这里作出了结。 - 中国語会話例文集
中国でも体に気をつけてお過ごし下さい。
在中国也请注意身体好好度过。 - 中国語会話例文集
とても滑りやすいので気をつけてください。
非常滑所有请注意安全。 - 中国語会話例文集
体調管理にも気をつけてください。
也请注意身体管理。 - 中国語会話例文集
費用対効果も考慮し、通訳をつけなくなりました。
考虑到费用和效果,就不请翻译了。 - 中国語会話例文集
日本でも見つけるのが難しいです。
在日本也很难找到。 - 中国語会話例文集
この部屋は飾りつけがとても上品である.
这间屋子摆布得十分雅致。 - 白水社 中国語辞典
道中くれぐれもお体に気をつけてください.
路上你要多保重。 - 白水社 中国語辞典
電灯をつけたら歩くのも便利になった.
装了电灯走路也便当了。 - 白水社 中国語辞典
5階に上って,息もつけなくなった.
上了五层楼,连气儿都喘不上来了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は息子がしっかり勉強するよう何度も言いつけた.
她一再丁宁儿子学习。 - 白水社 中国語辞典
壁にくぎをいっぱい打ちつけて,本当にみっともない.
墙上钉满了钉子,真难看。 - 白水社 中国語辞典
大衆のものに針一本糸一本手をつけない.
不动群众一针一线。 - 白水社 中国語辞典
豆腐に味つけして布で包んで蒸したもの.
豆腐干儿 - 白水社 中国語辞典
何度となく寝返りを打っても寝つけない.
翻过来,掉过去地睡不着 - 白水社 中国語辞典
雑多な仕事に追われて,彼は息もつけない.
繁多的工作,压得他透不过气来。 - 白水社 中国語辞典
条件をつけた援助,ひもつき援助.
附带条件的援助 - 白水社 中国語辞典
彼は既に遠くに行ってしまった,もう追いつけない.
他已经走远了,赶不上了。 - 白水社 中国語辞典
彼はとても早く歩くので,私はずっと追いつけない.
他走得太快,我一直跟不上。 - 白水社 中国語辞典
人を(犬の屁にも及ばないと→)ぼろくそにやっつける.
骂人骂得狗屁不值。 - 白水社 中国語辞典
私はなんとしてでも彼と決着をつけなきゃ.
我豁出去了,非跟他争个高低。 - 白水社 中国語辞典
君も衛生に少し気をつけなければならない.
你也应该讲讲卫生了。 - 白水社 中国語辞典
部屋の飾りつけがとても凝っている.
屋里的陈设很讲究。 - 白水社 中国語辞典
つける薬がない,どうにも救済のしようがない.
无可救药((成語)) - 白水社 中国語辞典
塀の作りつけ丸門が物寂しく開いている.
月亮门冷清清地开着。 - 白水社 中国語辞典
(それ以上つけ加えるものがなくなった→)頂点に達している.
蔑以复加((成語)) - 白水社 中国語辞典
もったいぶる,格好をつける,お高くとまる.
拿糖作醋((成語)) - 白水社 中国語辞典
この種の服はマフラーをつけても引き立たない.
这种衣服配不上围巾。 - 白水社 中国語辞典
例文 |