「ものい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ものいの意味・解説 > ものいに関連した中国語例文


「ものい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8767



<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 175 176 次へ>

彼らは正しいことではなく価値のあるものに取り組む。

他们不为对的事情,而是有价值的事情而努力。 - 中国語会話例文集

彼女が面倒を見ている子どもの中に、彼の姿があった。

在她所照看的孩子里面,发现了他。 - 中国語会話例文集

私は発注先にそれを別のものと交換してもらいます。

我让订货方将那个换成别的。 - 中国語会話例文集

私は嘘は心の弱い人間がつくものだと思う。

我认为说谎是内心脆弱的人才会用的东西。 - 中国語会話例文集

彼らはこの土地を自分たちのものだと主張しています。

他们主张这片土地是他们自己的东西。 - 中国語会話例文集

この文書は指摘事項に対して修正したものである。

这份文件是对指示事项进行修正后的文件。 - 中国語会話例文集

ほとんどの材料はどのボデガでも手に入るものです。

大部分的材料都是在哪个酒窖都能入手的东西。 - 中国語会話例文集

朝の電車はものすごいラッシュで、足を何度も踏まれた。

早上的电车非常拥挤,我的脚被踩到了好几次。 - 中国語会話例文集

しかし私はまだ使えるものを捨てる決心がつかないのです。

但是我没有那种决心,把还能用的东西扔掉。 - 中国語会話例文集

いくつもの季節がそっと音もなく過ぎ去ったのだろう。

多少个季节都会悄无声息的过去吧。 - 中国語会話例文集


彼は私たちが見ることのできないものを知る人である。

他是了解我们连见都见不到的事物的人。 - 中国語会話例文集

どんなに値段が安くても、私は外国産のものは買わない。

不管有多便宜,我都不买外国产的东西。 - 中国語会話例文集

そのスキャンダルはものすごいセンセーションを巻き起こした。

那條醜聞引起相当大的轰动 - 中国語会話例文集

日本国内で消費するものには、消費税が加算されます。

在日本国内消费的东西会被算上消费税。 - 中国語会話例文集

いやはや、こんなミスをするなんて、彼も衰えたものだ。

哎呀,居然犯了这样的错误,他也是老了呢。 - 中国語会話例文集

膠芽細胞腫のほとんどのケースは命にかかわるものだ。

几乎所有成胶质细胞瘤的病例都是威胁生命的。 - 中国語会話例文集

買うものをメモしといたのに、そのメモをなくしちゃった。

虽然把要买的东西都记了下来,但是记东西的那张纸找不到了。 - 中国語会話例文集

躍動感あふれる演奏はとてもすばらしいものだった。

充满跃动感的演奏真的是太棒了。 - 中国語会話例文集

お腹をこわすのが怖くてとても食べられたものではない。

因为害怕弄坏肚子不敢吃这个。 - 中国語会話例文集

食べ物は出されますが、飲み物はご自身でお持ち寄りください。

虽然我们可以准备食物,但是饮料请自己带过来。 - 中国語会話例文集

カスタマーサポートの応対はおよそ満足できるものとは言えません。

对客户服务不能说是很满意。 - 中国語会話例文集

彼の不作法が母親を彼に対して憤慨させたものだった。

他的无理让他的母亲对他很气愤。 - 中国語会話例文集

そのプロジェクトは私にとって収穫の多いものでした。

那个项目对我来说有很多收获。 - 中国語会話例文集

前任者が偉大なほど後任者は引継ぎに苦労するものだ。

前任越伟大,继任者越辛苦。 - 中国語会話例文集

テーブルの上の皿がものすごい音を立てて床に落ちた。

桌子上的盘子发出很大响声掉在了地上。 - 中国語会話例文集

上級機関は私たちの工場に何人もの技術員を配置した.

上级往我们厂安了好几个技术员。 - 白水社 中国語辞典

地主が農民を意のままに操る時代は既に過去のものとなった.

地主任意摆布农民的日子已经一去不复返了。 - 白水社 中国語辞典

表彰されてからというもの,彼はますます仕事に励んだ.

受到褒奖以后,他更加努力工作了。 - 白水社 中国語辞典

彼は英語を話せるし,中国語も話せる,全く大したものだ.

他会说英文,也会说中文,真不简单。 - 白水社 中国語辞典

このように引き延ばし続けても結局は長く続くものではない.

这样拖下去终久不是长局。 - 白水社 中国語辞典

この叱責は,彼にとって言うなら決して度の過ぎたものではない.

这一顿斥责,对他来说并不是过分。 - 白水社 中国語辞典

彼女がでたらめをやろうものなら,私は彼女を許さない.

她要乱来,我可不答应她。 - 白水社 中国語辞典

祖父は無学であったけれども,大工の腕前は大したものだった.

爷爷虽然是大老粗,可木工活儿的手艺很高。 - 白水社 中国語辞典

君は本当に大したものだ,この老先生まで引っ張って来た.

你可真有本事,把这位老先生也给嘀咕来了。 - 白水社 中国語辞典

豆乳を煮立てて硫化カルシウムの結晶を入れ半固体に固めたもの

豆腐脑儿 - 白水社 中国語辞典

仕事は比較的繁雑で,2,3日じゅうに片づくものでない.

工作比较繁复,不是两三天就搞好的。 - 白水社 中国語辞典

私の試験した結果は彼の計算したものと一致する.

我试验的结果跟他算出来的符合。 - 白水社 中国語辞典

いかなる真理もすべて人民の利益にかなうものである.

任何真理都是符合于人民利益的。 - 白水社 中国語辞典

彼の雑文は豊富な闘争経験を概括したものだ.

他的杂文是概括了丰富的斗争经验的。 - 白水社 中国語辞典

このマントーはかちかちだ,とても食べられたものじゃない.

这个馒头干巴巴的,怎么还能吃。 - 白水社 中国語辞典

自由は一部の人の専売特許でなくて,皆が共有するものだ.

自由不是一部分人的专利,是大家公有的。 - 白水社 中国語辞典

彼は身持ちをしっかりしてこそ,おかみさんに申し訳が立つというものだ.

他必须规规矩矩,才能对得起老婆。 - 白水社 中国語辞典

何が予算だ決算だ,あいつらのでたらめを誰が信じるものか!

什么预算决算,谁相信他们的鬼画符! - 白水社 中国語辞典

私の命は彼が地獄の一丁目から助け出してくれたものだ!

我的命是他从鬼门关抢回来的呀! - 白水社 中国語辞典

女が子供を生むのは,地獄の一丁目に入るようなものだ.

妇女生孩子,就像走进鬼门关。 - 白水社 中国語辞典

あのものわかりの悪い連中に向かって「ばか」と怒鳴る.

对那些不明事理的人骂一声“糊涂虫”。 - 白水社 中国語辞典

これは確かに優れたものをえりすぐったすばらしい著作だ.

这的确是一部集大成的优秀著作。 - 白水社 中国語辞典

我々貧乏人がそんなことに一々こだわっておれるものか.

我们穷人哪有那些个讲究。 - 白水社 中国語辞典

ある者は口々に快哉を叫び,ある者はしきりに賛嘆する.

有的交口称快,有的赞叹不已。 - 白水社 中国語辞典

こんなに重いものを,このロープは支えきれるでしょうか?

这么重的东西,这根绳子禁得住吗? - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 175 176 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS