「ものかいん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ものかいんの意味・解説 > ものかいんに関連した中国語例文


「ものかいん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4615



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 92 93 次へ>

本発明が例示的な実施例を参照して記載されたが、本記載は限定的な意味で解釈されることを意図するものではない。

尽管已经参考示例实施例描述了本发明,这种描述不应该按照限制的方式来解释。 - 中国語 特許翻訳例文集

全ての特許、公開された出願およびここに引用された参考文献の教示は、参照により本明細書に引用したものとする。

这里引用的所有专利、公开申请和参考的教示将通过引用全文并入。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、説明の目的のためにある特定の実施の形態と関連して述べられるが、本発明はこれに限定されるものではない。

虽然上文出于说明的目的结合特定实施例来描述本发明,但本发明并不以上述特定实施例为限。 - 中国語 特許翻訳例文集

私が子供の頃に風邪を引くと母親がりんごの皮を剥いてくれた。

我小时候一感冒,妈妈就给我削苹果皮。 - 中国語会話例文集

私が子供の時風邪をひくと母親がりんごの皮を剥いてくれた。

我小时候一感冒,母亲就给我削苹果皮。 - 中国語会話例文集

しかし私はその食べ物の名前を思い出せませんでした。

但我当时回想不起那个食物的名称。 - 中国語会話例文集

先日問い合わせた者ですが、お返事はまだでしょうか?

我是前些天向您提问的人,您还没有回复我吗? - 中国語会話例文集

放射線への恐怖心は子供のころから私たちにたたき込まれている。

我们从小就被教导辐射是很恐怖的。 - 中国語会話例文集

彼は観察・分析に巧みで,物の道理に通暁している.

他很善于观察、分析,洞彻事理。 - 白水社 中国語辞典

彼は使いの者を遮って大声で「お前は何をするんだ?」と尋ねた.

他拦住来人喝问:“你是干什么的?” - 白水社 中国語辞典


果物屋に新しく桃が入荷したが,私は買いませんでした.

水果店新到了一批桃子,可我没买。 - 白水社 中国語辞典

君という人は物事をどうしてそんなにややこしくするのか.

你这个人办事怎么这么啰唆。 - 白水社 中国語辞典

明日出立するから,持って行く品物をちゃんと用意しておく.

明天上路,把带的东西都准备好。 - 白水社 中国語辞典

行軍途中兵士は誰一人として落伍した者はなかった.

行军途中没有一个战士掉队。 - 白水社 中国語辞典

ガラスの割れた窓からは,何の遮る物もなく冷い風が吹き込んだ.

打破了玻璃的窗户没有什么遮挡,冷风直灌进来。 - 白水社 中国語辞典

本発明は、上記の各実施形態に限定されるものではなく、以下に例示するような変形実施形態も挙げることができる。

本发明不限于上述各实施方式,能够列举以下所例示的变形实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、以下に示すような、本発明の目的を達成できる範囲での変形、改良等は本発明に含まれるものである。

也就是说,以下所示的、在能达成本发明目的的范围内进行的变形、改良等也包括在本发明中。 - 中国語 特許翻訳例文集

添付の図面が本発明の概念を描く目的のものであり、必ずしも縮尺が揃えられていないことが理解されるべきである。

应理解附图用于描述本发明的概念,可能没有按比例绘制。 - 中国語 特許翻訳例文集

オンラインの拡充:御社のウェブサイトを見直して拡充し、より広い顧客基盤にとって一層魅力的なものにしてください。

在线的扩充:请重新修改贵公司的网站并扩充,使之面向更广顾客,更具魅力。 - 中国語会話例文集

請求項において、「有する」「含む」の語は、他の要素やステップを排除するものではない。 単数形の表現は複数を排除するものではない。

在权利要求书中,词语“包括”不排除其他的元件或步骤,并且不定冠词“一”不排除复数。 - 中国語 特許翻訳例文集

(老練な裁判官が判決を下す→)豊かな経験を持つ人は物事の是非の判断が的確である

老吏断狱((成語)) - 白水社 中国語辞典

なお、以下の説明においては、印刷装置に基づいて説明を行うが本発明はその構成に限定されるものではない。

将打印装置用于以下说明,然而,本发明不限于用于该装置所采用的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示されたGUI200の実装は一例として意図されたものであるため、本明細書に記載の開示された諸実施形態を制限することを意図するものではない。

所示的 GUI 200的实现旨在作为示例,并且不意在限制本说明书中描述的已公开实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

あのレストランの主人は気難しいけれど、うまい物を出す。

那个餐馆的老板虽然一副臭脸,但是做得一手好菜。 - 中国語会話例文集

先日問い合わせをした者ですが、その後問題が解決しました。

我是之前联系了您的人,那之后问题解决了。 - 中国語会話例文集

添付の方法クレームは、様々なステップの要素を例示的な順序で提示したものであり、提示された特定の順序または階層に限定されるものではない。

所附方法权利要求项以实例次序呈现各步骤的要素,且并不意图限于所呈现的特定次序或层级。 - 中国語 特許翻訳例文集

添付の方法クレームは、様々なステップの要素を例示的な順序で提示したものであり、提示された特定の順序または階層に限定されるものではない。

所附的方法权利要求以示例性顺序描述各个步骤,并且不意欲限制所述的特定顺序或层次。 - 中国語 特許翻訳例文集

添付の方法クレームは、様々なステップの要素を例示的な順序で提示したものであり、提示された特定の順序または階層に限定されるものではない。

所附方法权利要求以示例次序给出了各个步骤中的元素,而不旨在限于所给出的具体次序或层次。 - 中国語 特許翻訳例文集

添付の方法クレームは、様々なステップの要素を例示的な順序で提示したものであり、提示された特定の順序又は階層に限定されるものではない。

相应的方法权利要求以示范性顺序给出了各步骤的要素,但并不意味着仅限于所示的特定顺序或者层次。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブフレームは、さらに8個のブロック(時間的に先頭から順に第1〜第8送信ブロックと呼ぶものとする)に分割される。

子帧进一步分为 8个块 (从时间的开始称之为第一到第八传输块 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

携帯端末200は、まず、前記デジタルコンテンツ1100としてコンテンツ画像とテロップ(広告情報1160のうち文字のもの)とを、スクロール表示する処理を、通常スクロール速度のもとで開始しているものとする(S1000、S101S1100、S1101)。

便携式终端 200,首先,以通常滚动速度为基础,开始滚动显示作为所述数字内容 1100的内容图像和反射式电视放映机 (广告信息 1160中的文字内容 )的处理 (S1000、S1001、S1100、S1101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、周知の通り、限られた数のキーしか配置できない携帯電話1において文字入力を可能にするためのものである。

如众所周知那样,这是为了可以在仅能够配置有限的个数的键的便携式电话 1上进行字符输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

電車やバスを利用するためのICカードです。買い物にも使えます。

这是搭乘电车或者巴士时使用的IC卡。购物时也能使用。 - 中国語会話例文集

彼は子供のころからあちこちのコンテストに出場していました。

他从小的时候开始就在各地参加竞赛了。 - 中国語会話例文集

物干しざおの洗濯物が風に吹かれてバタバタと翻っている.

晾在竹竿上的衣服被风吹得哗啦哗啦地上下飞舞。 - 白水社 中国語辞典

あの人は少しかたくなだ,他の人は彼と物事を相談したがらない.

这人有点儿死抠儿,别人不愿意和他商量。 - 白水社 中国語辞典

彼女は物静かにそこに腰を下ろし,時おり一言二言話している.

她秀气地坐在那里,偶尔说两句话。 - 白水社 中国語辞典

ステップ905に続いて、ステップ906において、入ってきた生物測定信号が合法的なものであるか否かが決定される。

在步骤 905之后,步骤 906确定所输入的生物测量信号是否合法。 - 中国語 特許翻訳例文集

更新後係数hu_iのうち係数選択部37aから係数平均化部33へ出力されたものが、適合係数hs_iと定義される。

在更新后的系数 hu_i中,从系数选择单元 37a到系数平均单元 33的一个输出被定义为适当系数 hs_i。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、これらは、異なるGNSS’に関係するSPS’の例に過ぎず、主張する主題事項はこの点に限定されるものではない。

然而,这些仅仅是与截然不同的 GNSS相关联的 SPS的示例,并且所要求保护的主题在这方面不被限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

今回の支払で全ての支払履行は完了したものとし、今後の追加支払請求は無効とする。

由于这次已经全额支付了,所以今后追加支付的请求将视为无效。 - 中国語会話例文集

また、暗号文は、セキュリティトークン80が保持する鍵情報に基づき、暗号生成器を用いて乱数を暗号化したものである。

另外,该密文是利用密码产生器基于安全令牌 80所保存的密钥信息加密的所述随机数。 - 中国語 特許翻訳例文集

アプリケーションサーバ12からのアプリケーションの取得処理は、例えば国際公開第2008/093780号に開示されたものを用いることができる。

作为从应用程序服务器 12获取应用程序的处理,例如,可以使用国际公开No.2008/093780中公开的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

SRM123のプロセスは、SCS122とともにシステムの制御およびリソースの管理を行うものである。

SRM 123与 SCS 122合作来处理系统控制和资源管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

受光部10Aは、M×N個の画素部P1,1〜PM,NがM行N列に2次元配列されたものである。

受光部 10A为M×N个像素部 P1,1~ PM,N2维排列为M行 N列。 - 中国語 特許翻訳例文集

SRM123のプロセスは、SCS122とともにシステムの制御およびリソースの管理を行うものである。

与 SCS 122合作, SRM 123的处理执行系统控制和资源管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

SRM123のプロセスは、SCS122とともにシステムの制御及びリソースの管理を行うものである。

SRM123的程序与 SCS122一起执行系统控制和资源管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ROM141は、読み出し専用のメモリであり、各種制御プログラム等を記憶するものである。

ROM 141是只读存储器,并且在其中存储各种控制程序等。 - 中国語 特許翻訳例文集

SRM123のプロセスは、SCS122と共にシステムの制御およびリソースの管理を行うものである。

SRM 123的处理与 SCS 122一起控制系统并管理资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

ROM140は、読み出し専用のメモリであり、各種制御プログラム等を記憶するものである。

ROM 140是只读存储器,并且存储各种控制程序等。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 92 93 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS