「ものまえ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ものまえの意味・解説 > ものまえに関連した中国語例文


「ものまえ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 188



<前へ 1 2 3 4 次へ>

20年ほど前にこの高校を卒業した者です。

我是20年前从这所高中毕业的人。 - 中国語会話例文集

あの建物の前で写真を撮るのはどうですか。

在那栋建筑物前拍照片怎么样? - 中国語会話例文集

彼女は全ての持ち物に名前を書く。

她会写出所有所持物品的名字。 - 中国語会話例文集

ここにはそういう名前の者はいません。

这里没有叫那个的人。 - 中国語会話例文集

入校前とは比べ物にならないくらい上達できた。

变得熟练得和入校之前不能比。 - 中国語会話例文集

この物の名前を教えてください。

请告诉我这个东西的名称。 - 中国語会話例文集

この記事では物事の名前が誤用されている。

在这篇文章中事物的名字用错了。 - 中国語会話例文集

買い物をする前に知らせてください。

在买东西之前请告诉我。 - 中国語会話例文集

20年ほど前にこの高校を卒業した者です。

我是大约20年前从这所高中毕业的人。 - 中国語会話例文集

夕食前にいくらか買い物をする予定です。

我准备在吃晚饭前买点东西。 - 中国語会話例文集


解放前,彼は貧しい者を搾取したことがある.

解放前他剥削过穷人。 - 白水社 中国語辞典

周りの者は,大声を上げながら,彼を前に押しやった.

周围的人,一面呼叫,一面向前推他。 - 白水社 中国語辞典

裏切り者の面構えを生々しく描き出す.

活画出一副叛徒的嘴脸。 - 白水社 中国語辞典

彼は物を買う前に値段を尋ねることを覚えた.

他学会了买东西之前先问问价。 - 白水社 中国語辞典

この商店では数日前に品物を仕入れたばかりだ.

这家商店前几天进了一批货。 - 白水社 中国語辞典

物事が始まったと思うと,お前は仕事をやらなくなる.

事情刚开了头,你倒不干了。 - 白水社 中国語辞典

前の数列は先に行け,後ろの者はもう少し待て.

前几排先走,后边的再等一等。 - 白水社 中国語辞典

逮捕される前,彼は2度品物を強奪した.

在被逮捕以前,他抢过两次东西。 - 白水社 中国語辞典

一家の者はすべてお前が早く帰るように望んでいる.

全家人都望你早日归来。 - 白水社 中国語辞典

なんだ,お前さんは志のない代物だったのか!

原来他是没性气的东西! - 白水社 中国語辞典

デモの列が奔流のように前へ突き進む.

游行的队伍汹涌地向前奔去。 - 白水社 中国語辞典

前の王朝に忠誠を尽くす老人と若者.

遗老遗少 - 白水社 中国語辞典

前は一面遮る物のない大草原である.

前面是一片没有遮拦的大草原。 - 白水社 中国語辞典

3年前に植えた桃の木が実をつけだした.

三年前种植的桃树开始结果。 - 白水社 中国語辞典

彼女が物事をわきまえていないのを大目に見る,彼女が世間知らずであるので大目に見てやる.

恕她不懂事。 - 白水社 中国語辞典

君はものわかりのよい人(業務に通じている人,時勢をわきまえている人)だから,そんな事をするはずがない.

你是个明白人,不会做那样的事情。 - 白水社 中国語辞典

時代の巨大な車輪はまっしぐらに先へ先へと発展進化するものである,絶え間なく前へ前へと発展変化する.

时代的巨轮是一直向前演进的。 - 白水社 中国語辞典

その歌手は20年以上前から若者に人気があります。

那个歌手从20年前就受年轻人喜爱。 - 中国語会話例文集

かつては私たちの学校の前に大きな建物があった。

我们学校前面曾经有一个很大的建筑物。 - 中国語会話例文集

しかし私はその食べ物の名前を思い出せませんでした。

但我当时回想不起那个食物的名称。 - 中国語会話例文集

私は何か果物を食べたけど、その名前を知りません。

我吃了个什么水果,但我不知道那叫什么。 - 中国語会話例文集

それは私が子供の頃、寝る前に読んでもらっていた本です。

那个是我小时候,睡前读给我的书。 - 中国語会話例文集

引っ越した先に私の前に住んでいた人の物が残されていた。

搬去的地方留着之前住的人的东西。 - 中国語会話例文集

物事を中途半端にやっておいて,お前さんどうしてよそへ行くのか?

事情做个半半拉拉的,你怎么就要走了? - 白水社 中国語辞典

お前はなぜ品物の分配にあずからないのか?全員がもらえるのに!

你怎么不去分东西?人人有份儿呢! - 白水社 中国語辞典

彼は使いの者を遮って大声で「お前は何をするんだ?」と尋ねた.

他拦住来人喝问:“你是干什么的?” - 白水社 中国語辞典

金や物の誘惑の前に,私の心の堤防に穴が開いた.

在金钱物质的诱惑面前,他的思想防线出现了决口。 - 白水社 中国語辞典

若者たちは彼女の前だと冗談すら言えなくなる.

小伙子们在她面前连玩笑都不敢开了。 - 白水社 中国語辞典

お前はあの男とくっつきつながり,あのおいしい物に目をつけているのだ.

你跟他勾搭连环,瞅着那块肥肉。 - 白水社 中国語辞典

彼は物事の処理にたいへん能力がある,大した腕前である.

他办事很有手段。 - 白水社 中国語辞典

その時阿Qは…物憂さそうにひょろりとしてちょうど彼のすぐ前にいた.

这时阿…懒洋洋的瘦伶仃的正在他面前。 - 白水社 中国語辞典

お前のそんな物(誰が珍しいと思うか→)誰も珍しいと思わないよ!

谁希罕你那个玩艺儿? - 白水社 中国語辞典

(前と後ろの者が互いに返り見る→)人の往来が引きも切らない.

项背相望((成語)) - 白水社 中国語辞典

前には遮る物がなく,一目で空の果てまで見渡すことができる.

前面毫无遮拦,一眼可以望到天边。 - 白水社 中国語辞典

私の家にある多くの家具はここに前住んでいた人が置いていったものです。

在我家有很多家具是之前住在这里的人放置的。 - 中国語会話例文集

彼らは目の前のものばかりに目を奪われていて本質を見誤っています。

他们仅被眼前的东西迷住了双眼而看错了本质。 - 中国語会話例文集

それは私が前に送った写真と一緒のものですが、確認してください。

那个和我之前发送的照片是一样的,请确认一下。 - 中国語会話例文集

見積書は3ヵ月以上前のものなので、すでに無効となっております。

由于估价单是3个月以前的东西,所以已经无效了。 - 中国語会話例文集

お前さん,あのちょっとした家事だっていい加減な人間が片づけられるものではない.

你那点家事也不是个二五眼干得了的。 - 白水社 中国語辞典

あんなに多くの人の前で彼をやり込めては,彼はたまったものじゃないだろう.

你当着那么多人将他的军,他哪儿受得了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS