「ものらる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ものらるの意味・解説 > ものらるに関連した中国語例文


「ものらる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2839



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 56 57 次へ>

この子の学校の成績はひどいもので,もう落第する外仕方がない.

这个孩子学习成绩一塌糊涂,只好留级了。 - 白水社 中国語辞典

来客は典型的に日本のものと言える食べ物を食べてみたかった。

来客想尝一尝可以称之为典型的日本味道的食物。 - 中国語会話例文集

(川に3尺の氷が張るのは1日の寒さによるものではない→)(多く不和・怨恨などの)事柄の原因は一朝一夕に生まれるものではない,長い間の積み重ねに由来するものである.

冰冻三尺,非一日之寒。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

これらの特性は適切な閾値を構成するものに関する指針を提供しうる。

这些特性可提供有关什么将构成适当阈值的指引。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、これらの動作は、上述のブロック502の動作を補足するものとすることができる。

因此,这些操作与上述方框 502的操作互逆。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力部110は、ユーザからの操作情報の入力を受け付ける機能を有するものである。

输入部分 110具有从用户接受操作信息的输入的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部130は、制御部140から出力された情報を表示する機能を有するものである。

显示部分 130具有显示从控制部分 140输出的信息的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部230は、制御部240から出力された情報を表示する機能を有するものである。

显示部分 230具有显示从控制部分 240输出的信息的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのアプリケーションには、サーバと通信することによりその機能を実現するものもある。

这些应用通过与服务器通信来实现其功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力部140は、ユーザからの操作情報の入力を受け付ける機能を有するものである。

输入部分 140具有接收来自用户的操作信息的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集


これらの各機能ブロックは、ホストOSが実行されることによって制御されるものである。

各个功能性模块由执行主机OS所控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、UEは、それらのサービングセルと初期同期化以後にセルIDを獲得するものと仮定する。

这还假定 UE在与它们的服务小区初始同步之后得到小区 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM52は、処理の途中結果を一時記憶するなど主に作業領域として用いられるものである。

RAM 52主要用作处理期间临时存储结果的工作区。 - 中国語 特許翻訳例文集

多くの日本人にとって、救いとは、行いによって達成されるものである、と考えられている。

大部分的日本人认为,拯救是通过行动来达成的。 - 中国語会話例文集

君が何かをほしがるならば私はその何かを君にあげる,君のほしいものは何でも君にあげる.

你要什么,我给你什么。 - 白水社 中国語辞典

(大衆が何かを求めたら,その何かを我々は生産する→)大衆の求めるものを我々は生産する.

群众需求什么,我们就生产什么。 - 白水社 中国語辞典

1人の力はしょせん限りがあるもので,集団の力こそ山を移し海を埋めることができる.

一个人的力量终归是有限的,集体的力量才能移山填海。 - 白水社 中国語辞典

これらはすべて必修科目であるが,その他はほとんど学生の自由な選択に任せるものである.

这些都是必修课,其余大都是任凭学生自选。 - 白水社 中国語辞典

私はデパートでブラブラ買い物する。

我在百货里溜达购物。 - 中国語会話例文集

わたしは子供の頃からずっとピアノをひいている。

我从小时候开始就一直弹钢琴。 - 中国語会話例文集

地震に耐えられる建物を建てたいです。

我想要建造能经受地震的大楼。 - 中国語会話例文集

彼らの中にはピアノが上手に弾ける者もいます。

他们中有钢琴弹得很好的人。 - 中国語会話例文集

海外からきた者は日本の風景美に感動する。

从国外来的人被日本的美景感动。 - 中国語会話例文集

跡形も残らなくなるまで隠蔽を繰り返す。

到不留下任何痕迹为止反复隐藏。 - 中国語会話例文集

彼の振る舞いは物活論者らしくない。

他的行為不是萬物有靈論。 - 中国語会話例文集

私は自分の子供のためにならなんだってする。

我为了自己的孩子的话什么都做。 - 中国語会話例文集

基礎とは建物が建てられる土台のことだ。

根基就是兴建建筑物的地基。 - 中国語会話例文集

物事を国際的な視点から見る

从国际视点上看事物。 - 中国語会話例文集

その建物は木材によって作られている。

那栋建筑是由木材建造的。 - 中国語会話例文集

彼らは物事を一方的に決める。

他单方面的决定事情。 - 中国語会話例文集

彼女らはとても美しい着物を着ている。

她们穿着很美的和服。 - 中国語会話例文集

私は子供のころから両親を誇りに思っている。

我从小就以父母为骄傲。 - 中国語会話例文集

私はそれらを物干しにつるしました。

我把那些挂在了晾台上。 - 中国語会話例文集

彼らは食べ物を兄弟で等しく分けて食べる。

他们把食物平分给兄弟吃。 - 中国語会話例文集

血の一滴すらも残さずに、この場で決着をつける。

血一滴都不剩,在这里作出了结。 - 中国語会話例文集

贈り物を気に入られることを願っております。

希望您喜欢寄给您的物品。 - 中国語会話例文集

買い物をする前に知らせてください。

在买东西之前请告诉我。 - 中国語会話例文集

彼は学校から除け者にされるかもしれない。

他可能会被学校开除。 - 中国語会話例文集

こちらには英語を話せる者がおりません。

这里没有会说英语的人。 - 中国語会話例文集

夕食前にいくらか買い物をする予定です。

我准备在吃晚饭前买点东西。 - 中国語会話例文集

彼らは今さつま芋の苗を植えているところだ.

他们正在插着白薯秧。 - 白水社 中国語辞典

目上の人にへつらい目下の者をいじめる.

谄上欺下((成語)) - 白水社 中国語辞典

この数人は工場で名の知れたならず者である.

这几个人是厂里出名的捣蛋鬼。 - 白水社 中国語辞典

彼らは帝制を復活しようと鳴り物入りで騒ぎたてる.

他们为复辟帝制吹吹打打。 - 白水社 中国語辞典

しばらくドアをノックしたが,誰も答える者がなかった.

敲了半天门,没人答应。 - 白水社 中国語辞典

すべて規律に違反する者は,批判を受けねばならない.

凡违反纪律的,就该受到批评。 - 白水社 中国語辞典

物言いにけじめがなく,口から出任せにしゃべる.

说话不知高低,信口开河。 - 白水社 中国語辞典

品物は多くないので,1つのかばんに入れられる.

东西不多,一个皮包能搁下。 - 白水社 中国語辞典

果物の結実がよくないのは,水が不足しているからだ.

果子结得不好,是缺水之故。 - 白水社 中国語辞典

一族の者が一緒に仲むつまじく暮らしている.

一家人在一起和和美美过日子。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 56 57 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS