例文 |
「もふもふ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21205件
これは実は不幸中の幸いかもしれない。
这个可能是不幸中的万幸。 - 中国語会話例文集
私はパリにあるあなたのカフェで食事をもらった。
我在你在巴黎的咖啡店里被招待了。 - 中国語会話例文集
ファイルの名前からAとBを消しても良いですか?
删掉文件名字的A和B可以吗? - 中国語会話例文集
イギリスはもっと雨が降ることになるでしょう。
英国会下更多的雨吧。 - 中国語会話例文集
私たちは普通使えるものを使って仕事する。
我们一般都是使用平常用的东西工作。 - 中国語会話例文集
その残りは神社に寄付するつもりだ。
把剩下的东西捐献给神社。 - 中国語会話例文集
それはフォント次第で違うかもしれない。
那个会根据字体的不同而有所不同。 - 中国語会話例文集
今日の夕方は雪が降るかもしれない。
今天晚上可能下雪。 - 中国語会話例文集
私にもう少し豆腐をよそってください。
请再给我一点豆腐。 - 中国語会話例文集
それは皮膚の褪色を引き起こすかもしれない。
那个可能会引发皮肤颜色的剥离。 - 中国語会話例文集
法令遵守が不可能な状況もある。
不可能遵守法令的情况也有。 - 中国語会話例文集
私達は失業手当給付金がもらえます。
我们可以领取失业补贴。 - 中国語会話例文集
フィレンツェはいつも観光客でいっぱいだ。
佛罗伦萨总是挤满了游客。 - 中国語会話例文集
昨日もお風呂に入らなかったですよね。
你昨天也没有洗澡吧。 - 中国語会話例文集
そのカフェテリアはとても混んでいました。
那家自助餐厅那时很多人。 - 中国語会話例文集
その国では不登校の子どもたちは何人いますか?
那个国家不上学的孩子们有多少人? - 中国語会話例文集
私は再びここで花火を見るつもりです。
我打算再来这里看烟花。 - 中国語会話例文集
私は職を求めて再びイギリスに戻ってくるだろう。
我会为了求职再回到英国吧。 - 中国語会話例文集
彼はまるで何も無かったかの様に振る舞う。
他表现得好像什么都没有发生过一样。 - 中国語会話例文集
どうしてもあの人と腹を割って話がしたいです。
我无论如何都想和那个人掏心掏肺地交谈。 - 中国語会話例文集
雨が降っているにもかかわらず外出する。
我不顾下雨外出。 - 中国語会話例文集
彼の一日でも早い復帰を願います。
我希望他尽快回来工作。 - 中国語会話例文集
彼女はとても裕福な暮らしをしている。
她过的很富有。 - 中国語会話例文集
その注射の針は太くてとても痛いです。
那个注射的针很粗打针非常痛。 - 中国語会話例文集
その注射は針が太くてとても痛いです。
那个注射的针很粗打针非常痛。 - 中国語会話例文集
その服はあなたにとても似合ってます。
这件衣服和你真的很配。 - 中国語会話例文集
キャンプが大好きなのでとても興奮しました。
因为我很喜欢野营,非常兴奋。 - 中国語会話例文集
私はこのフルートがどうしても欲しいです。
我无论如何都想要这个长笛。 - 中国語会話例文集
「もっとウーファーが必要だわ」と彼女は叫んだ。
她喊着:“需要再多一点低音效果”。 - 中国語会話例文集
あなたが再びライブに行ける機会がもてますように。
希望能再有机会和你一去看演唱会。 - 中国語会話例文集
これは社会復帰の一環かもしれない。
这也许是回归社会的一个环节。 - 中国語会話例文集
そこで私は母に洋服を買ってもらいました。
因此妈妈给我买西装了。 - 中国語会話例文集
私は今でもその時の興奮を憶えています。
我现在还记得那时的兴奋。 - 中国語会話例文集
お母さんに洋服を買ってもらいました。
妈妈给我买了西服。 - 中国語会話例文集
どちらの曲もジャズ風にアレンジされていた。
哪首曲子都是爵士风编曲的。 - 中国語会話例文集
彼女は仕事の給料が安いといつも不平を言っている。
她總是抱怨工资低 - 中国語会話例文集
エビを採る船は静かに動くものでなければならない。
捕虾船必须能够安静地移动。 - 中国語会話例文集
私のおじは何回も富士山に登ったことがあります。
我的叔叔爬过好几次富士山。 - 中国語会話例文集
そのような服装で、あなたはどこへ行くつもりですか?
穿着那样的衣服,你打算去哪里啊? - 中国語会話例文集
歯垢もバイオフィルムの1種です。
齿垢也是生物膜的一种。 - 中国語会話例文集
それは私からお客様に送付しても良いですか。
我把那个发送给客人也没关系吗? - 中国語会話例文集
あなたに会いにカリフォルニアに行ってもいいですか。
我可以去加利福尼亚见你吗? - 中国語会話例文集
それはこの見積もりに含まれていません。
那个不包含在这个估价中。 - 中国語会話例文集
今日は、普段と何も変わりがなかった。
今天与平时相比并没有什么变化。 - 中国語会話例文集
このメタフィクション小説はものすごく退屈だった。
这本超小说非常的无聊。 - 中国語会話例文集
メチシリンは副作用のためもはや使用されていない。
甲氧西林因其副作用而不再被使用。 - 中国語会話例文集
苦手なものを克服できるようにしたいです。
我想努力克服不擅长的东西。 - 中国語会話例文集
それとも、あなたはフィリピンに帰るのですか。
还是说你要回菲律宾吗? - 中国語会話例文集
それはとても演奏しやすい譜面です。
那是非常容易演奏的乐谱。 - 中国語会話例文集
花子はその時、恐怖で一言も声が出せなかった。
花子那时吓得一句话都说不出来了。 - 中国語会話例文集
例文 |