「もみいた」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > もみいたの意味・解説 > もみいたに関連した中国語例文


「もみいた」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 552



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

彼は会場全体を何回も見回した.

他对全场一遍一遍地扫视着。 - 白水社 中国語辞典

物事はいつも見たままではない。

事情并不是总是看上去的那样的。 - 中国語会話例文集

今日もまた彼はなんの証拠も見つけていない。

他今天又没有找到任何证据。 - 中国語会話例文集

私は何に対しても興味があるのですが,どれもみな中途半端に終わっています.

我对什么都感兴趣,可是什么都钻得不深。 - 白水社 中国語辞典

私はそれをどうしても見たいです。

无论如何我都想看看那个。 - 中国語会話例文集

とても短い期間内に大量に人材を養成する.

在很短期内大量地培养人材。 - 白水社 中国語辞典

向こうに行ったが何も見つからなかった。

去了那一边但是什么都没有找到。 - 中国語会話例文集

どんな難問もみな上に上げ,上の人に頼まなければ問題を解決できない.

什么矛盾都上交,不找上头就不能解决问题。 - 白水社 中国語辞典

彼の片一方の目は何も見えなくなくなった.

他有一只眼什么也看不见了。 - 白水社 中国語辞典

新聞記者はちょっとしたうわさにも耳が早い。

新闻记者即使对很小的传闻也很灵通。 - 中国語会話例文集


私の友達はいつも味方になってくれる。

我的朋友总是站在我这边。 - 中国語会話例文集

それが売っているのをどこの店でも見なかった。

我在哪儿的店都没见过卖那个的。 - 中国語会話例文集

あなたは外見も内面も魅力的です。

你的外貌和内在都很有魅力。 - 中国語会話例文集

彼らの結婚はそもそも身分違いの結婚だった。

他们的婚姻本就是门不当户不对。 - 中国語会話例文集

旧社会では労働者の生活はとても惨めであった.

在旧社会工人的生活太惨了。 - 白水社 中国語辞典

彼の表情には何の変わった様子も見えない.

他的神情没显出什么异样。 - 白水社 中国語辞典

こまごました事が多く,気持ちも乱れている.

琐事多,心绪也乱。 - 白水社 中国語辞典

第4実施形態(低速信号もミリ波伝送)

第四实施例 (同样低速信号的毫米波传输 ) - 中国語 特許翻訳例文集

部分を見るだけでなく,全体も見なければならない.

不但要看到部分,而且要看到全体。 - 白水社 中国語辞典

テレビで女子サッカーの試合も見ました。

我在电视上看了女子足球比赛。 - 中国語会話例文集

【図19】フィルタ重み付けの例を説明する図である。

图 19说明了滤波器权重的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

太郎の優しい声がとても魅力的です。

太郎温柔的声音很有魅力。 - 中国語会話例文集

彼はあまりに強情で誰の話にも耳を傾けない。

他非常固执谁的话都听不进去。 - 中国語会話例文集

山の上も山の下も緑が濃くてつやつやしている.

山上山下绿油油的。 - 白水社 中国語辞典

彼の姿はどこにも見つからない.

哪儿也找不到他的踪影。 - 白水社 中国語辞典

動き補償ユニット35は、Bフレームの第3のブロックまたは予測ブロックを予測するために、重みw0およびw1のためにデフォルト重み、たとえば、デフォルト重み付け予測中に使用される重みを使用することができる。

运动补偿单元 35可将默认权重 (例如,在默认加权预测期间所使用的权重 )用于权重 w0及w1以预测 B帧的第三或预测性块。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ビット列0111011の場合、ハミング重みは5となる。

例如,在为比特串 0111011的情况下,汉明权为 5。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日もミーティングの課題は二つあります。

今天会议的课题也有两个 - 中国語会話例文集

線路の反対側にも道が続く。

在路线的相反的一侧也道路延绵。 - 中国語会話例文集

また、「重み係数A」、「重み係数B」、および「重み係数C」の各段の「音量制御安定器内部メモリ状態」の欄には、比較結果r0乃至比較結果r3のそれぞれに乗算される重み係数w0乃至重み係数w3が示されている。

另外,对应于“音量控制稳定器内部存储器状态”栏的“加权因子 A”、“加权因子B”、以及“加权因子 C”行的域分别呈现与比较结果 r0至 r3相乘的加权因子 w0至 w3。 - 中国語 特許翻訳例文集

デフォルト重み付け予測を実行するために、ビデオエンコーダ22は、第1の重み付きビデオブロックを判断するために第1の参照ビデオブロックに第1の重みを乗算し、第2の重み付きビデオブロックを判断するために第2の参照ビデオブロックに第2の重みを乗算し得る。

为了执行默认加权预测,视频编码器 22可使第一参考视频块乘以第一权重以确定第一加权视频块,且使第二参考视频块乘以第二权重以确定第二加权视频块。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は長い間遠くを眺めていたが,人影一つも見えない.

我望了半天,也不见一个人影。 - 白水社 中国語辞典

この映画には続きがあるので、そちらも観てみたいと思いました。

这部电影有后续,所以也想看看那个。 - 中国語会話例文集

至るところすっかり捜したが,全く影も形も見つからない.

到处找遍了,就是不见影儿。 - 白水社 中国語辞典

子豚たちはどれもみなまるまるしている.她养着几只zhī圆滚滚的小猪。〔連体修〕=彼女はまるまる太った小豚を何匹か飼っている.

小猪一个个都长得圆滚滚的。 - 白水社 中国語辞典

時間があれば、東京タワーやスカイツリーも見たいと思っています。

如果有时间的话,还想看东京塔和天空树。 - 中国語会話例文集

我々はすべて皆のために仕事をしているのだ,君も身分が高いわけではないし,私も身分が卑しいわけではない.

咱们都是替大家办事,你不高贵,我也不低贱。 - 白水社 中国語辞典

急がなくても結構ですが、整理できたら私にも見せてください。

不用着急也行,整理好之后请让我也看看。 - 中国語会話例文集

あまりにも短いスカートをはくと,全く見られたものでない.

穿太短的裙子,实在不像样。 - 白水社 中国語辞典

日本での仕事を探していたけれども、見つけることができましたか?

你在日本找工作找到了吗? - 中国語会話例文集

彼はどこへ行っても皆のやり方に合わせ,他人と変わったことはやらない.

他到哪儿都随群,不各别另样。 - 白水社 中国語辞典

M=3の場合であるこの例においては、第1のBフレーム201aに対する重みは2/3A+1/3Bとなり、第2のBフレーム201bに対する重みは1/3A+2/3Bとなる。

在这个例子中,对于 M= 3,第一个B帧 201a的加权等于 2/3A+1/3B,第二个 B帧 201b的加权等于 1/3A+2/3B。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は鋭敏で,疑わしい手がかりはどんなものでも見逃さなかった.

他很警觉,从不放弃一个任何可疑的线索。 - 白水社 中国語辞典

この例は、M=3及び混合因子F=3/4の場合であり、第1のBフレーム301aに対する混合された重み付けは5/8A+3/8B(即ち、比例した重み付けである2/3A+1/3Bの3/4倍に均等平均の重み付けである(A+B)/2の1/4倍を加えたもの)となる。

在这个例子中,对于 M= 3和混合因子 F= 3/4,第一个 B帧 301a的混合加权等于 5/8A+3/8B(也就是比例加权 2/3A+1/3B的 3/4加上等平均加权 (A+B)/2的 1/4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

(目の中の砂をもみ込めない→)簡単にごまかされない,人の秘密やたくらみを見抜く,一筋縄ではいかない.≒眼里揉不进沙子.

眼里不揉沙子((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

まっすぐに伸びている大通りには,人影は一つも見当たらない.

一条笔直地伸延出去的大马路上,一个人影都看不到。 - 白水社 中国語辞典

ふと見ると敵は沿岸に幾重にも見張りを配置していた.

只见敌军在沿岸布满了层层岗哨。 - 白水社 中国語辞典

たとえて見ましょう,既に若い芽を出した種もみはまるでこの世に生まれたばかりの赤子のようだ.

我来打个比方,已经萌发出嫩芽的稻种就像刚出世的婴儿。 - 白水社 中国語辞典

彼女は汚い物でも見るように彼を一目見て,その場を離れた.

她嫌恶地看了他一眼,走开了。 - 白水社 中国語辞典

そのような美しい光景は世界の他のどこにも見られない。

像那样美丽的光景在世界其他任何地方都看不到。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS