意味 | 例文 |
「もやす」を含む例文一覧
該当件数 : 55件
モヤモヤする。
郁郁寡欢。 - 中国語会話例文集
とても安い。
很便宜。 - 中国語会話例文集
とても安いです。
是很便宜的。 - 中国語会話例文集
でも、安くしてね。
不过,便宜点儿吧。 - 中国語会話例文集
これまでよりも安い。
比这之前的还要便宜。 - 中国語会話例文集
値段がとても安い.
价钱很低。 - 白水社 中国語辞典
今ミカンはとても安い.
现在桔子很贱。 - 白水社 中国語辞典
仕事に情熱を燃やす.
热爱工作 - 白水社 中国語辞典
一刻も休まないで.
一刻不停((成語)) - 白水社 中国語辞典
その餃子はとても安いです。
那个饺子很便宜。 - 中国語会話例文集
それはとても安いと感じる。
感觉那个很便宜。 - 中国語会話例文集
それはこれまでよりも安い。
那个比这些都便宜。 - 中国語会話例文集
それはこれよりも安い。
那个比这个还便宜。 - 中国語会話例文集
1日も休んだことがない。
我1天也不休息。 - 中国語会話例文集
1日も休んだことがなかった。
我1天也没休息。 - 中国語会話例文集
もう何日も休んでいません。
已经好几天没休息了。 - 中国語会話例文集
5年間、1度も休まなかった。
5年间没有休息过一次。 - 中国語会話例文集
君の出した値はとても安い.
你要的价很便宜。 - 白水社 中国語辞典
一歩も休まず追いかける.
一步不停((成語)) - 白水社 中国語辞典
桃やスモモが生い茂っている.
桃李荫翳 - 白水社 中国語辞典
火をつけてストーブを燃やす.
引火生炉子。 - 白水社 中国語辞典
今市場はの価格はとても安い。
现在市场的价格非常便宜。 - 中国語会話例文集
この靴は値段も安くまた見た目も良い。
这双鞋便宜且漂亮。 - 中国語会話例文集
私はとても安いパソコンを一台買えた。
我买了一台非常便宜的电脑。 - 中国語会話例文集
彼女の腕に包まれると、とても安らぐ。
一抱住她的手臂就感到很安心。 - 中国語会話例文集
このラジオは値段が高いですか、それとも安いですか。
这个收音机是贵还是便宜呢? - 中国語会話例文集
私は誰でも安物が好きだと思う。
我觉得谁都会喜欢便宜得东西。 - 中国語会話例文集
いずれの会社も、仕事が忙しく、給料も安かった。
哪个公司都是活多钱少。 - 中国語会話例文集
あなたは運動をして脂肪太りを燃やす必要がある。
你需要通过运动来燃烧脂肪。 - 中国語会話例文集
量販店で購入すれば5000円も安い。
在量贩店买的话会便宜近5000日元。 - 中国語会話例文集
プラスチックを燃やすと有害物質が発生する。
燃烧塑料的话会产生有害气体。 - 中国語会話例文集
今まで一度も休んだことがない。
到现在为止一次都没有休息过。 - 中国語会話例文集
最も安く借りられる車はどれですか?
能借到的最便宜的车是哪一辆? - 中国語会話例文集
もっとも安いプランはどれですか。
最便宜的方案是哪一个? - 中国語会話例文集
牛にも休ませて反すうさせなければ.
牛也该歇着倒嚼了。 - 白水社 中国語辞典
品がよいし,値段も安いので,買う人が多い.
东西好,加以价钱便宜,所以买的人多。 - 白水社 中国語辞典
買い物をする時はいつも安いものを選ぶ.
买东西总拣便宜的。 - 白水社 中国語辞典
あの人は1年のうち一度も休んだことがない.
他一年里边没有请过一次假。 - 白水社 中国語辞典
これらの電気冷蔵庫はとても安い.
这批电冰箱十分平价。 - 白水社 中国語辞典
楽しくしかも安らかな気分が会場を包んだ.
一片欢欣而又宁静的气氛笼罩了会场。 - 白水社 中国語辞典
夜を昼に継ぐ,夜も昼も休まずに続ける.
夜以继日 - 白水社 中国語辞典
強い火をぱっと燃やすと,銅はすぐ溶ける.
猛火一烧,铜就烊了。 - 白水社 中国語辞典
ここには魚がふんだんにあるので,値段はとても安い.
这里有的是鱼,价钱很便宜。 - 白水社 中国語辞典
ピークシーズンはこれよりも高く、オフシーズンはこれよりも安いです。
高峰季比这个还要贵,淡季比这个还要便宜。 - 中国語会話例文集
私共の店ではこの街の他のどこの店よりも安く売っています。
私共的店比这条街上其他的店卖得便宜。 - 中国語会話例文集
今日町に出て…店に入荷した果物がとても安いのを見つけた.
今天我上街看见…店来一批果子平价得很。 - 白水社 中国語辞典
私は昼も夜も休まず働き,何日間か続けて徹夜した.
我白天晚上都坚持劳动,连熬了几个通宵。 - 白水社 中国語辞典
波止場の労働者は片時も休まず貨物を陸揚げしている.
码头工人一刻不停地卸货。 - 白水社 中国語辞典
この柴は乾いていない,燃やすと部屋いっぱい煙が立ち昇る.
这柴不干,烧起来冒了一屋子的烟。 - 白水社 中国語辞典
(よこしまな風をあおって,鬼火を燃やす→)ひそかにあおり立てて悪事を唆す.
扇阴风,点鬼火。((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |