「もりばな」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > もりばなの意味・解説 > もりばなに関連した中国語例文


「もりばな」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1020



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 20 21 次へ>

なお、読取画像を一時保存するためにハードディスク装置16内に確保する記憶領域(所定領域)としては、たとえば、ハードディスク装置16に割り当てられた仮想メモリ領域などを使用してもよい。

另外,作为为了暂时保存读取图像而在硬盘 16内确保的存储区域 (规定区域 ),例如可使用分配给硬盘装置 16的虚拟存储区域等。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8の例では、スレーブ装置(例えばメモリ装置)は通常、そのバスのすべての線(例えば、図4により導入された例に関し、並列データバスのすべての線)全体にわたる通信に応答するが、構成モードは、メモリ装置が、その様々なスライサのそれぞれが受けるクロストークの測定を支援できるように設定される。

在图 8的示例中,在从设备 (例如,存储器设备 )通常响应于跨其总线的所有线路(例如,相对于图 4介绍的示例的平行数据总线的所有线路 )的通信的同时,配置模式被设置用以使得存储器设备能够协助测量由其各个限幅器所体验到的串扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、送信先ドメインが携帯通信キャリアや大手インターネットプロバイダなどの信頼できるドメインであれば、メールゲートウェイ106からメール転送サーバ105へのメール送信(ステップ516)で失敗する可能性は低いため、不揮発性メモリには記憶せず、揮発性メモリに記憶すると判定する。

例如,如果发送目的地域是便携式通信运营商或大型因特网供应商等能够信任的域,则从邮件网关 106向邮件转发服务器 105的邮件发送 (步骤516)中失败的可能性较低,因此判定为不在非易失性存储器中存储,而在易失性存储器中存储。 - 中国語 特許翻訳例文集

モリカード201Aは、基板202の一方の面上に信号生成部207(ミリ波信号変換部)を具備する半導体チップ203を有する。

存储卡 201A在板 202的一个表面上具有包括信号产生部分 207(毫米波信号转换部分 )的半导体芯片 203。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機400はまた、(外部メモリ・インターフェース938を介して)再生バッファ406に対してDMAをサポートするDMA制御装置932を備える。

接收器 400还包括向播出缓冲器 406提供 DMA支持 (通过外部存储器接口 938)的 DMA控制器 932。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】符号化データを復号する処理が行われる場合の、DPBに相当するフレームメモリ49の状態を示す図である。

图 15是示出当执行处理以对经编码数据进行解码时与 DPB相对应的帧存储器 49的状态的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図2の復号装置において、画面並び替えバッファ47、及び、フレームメモリ49が、DPBに相当する。

在图 2的解码装置中,画面排序缓冲器 47和帧存储器 49对应于 DPB。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図15は、図2の復号装置において、図14の処理が行われる場合の、DPBに相当するフレームメモリ49(図2)の状態を示す図である。

图 15是示出当在图 2的解码装置中执行图 14的处理时与 DPB相对应的帧存储器49(图 2)的状态的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタルデータは、バッファメモリ1220内に記憶され、その後、デジタル処理装置1222によって処理される。

所述数字数据存储于缓冲器存储器 1220中且随后由数字处理器 1222进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

モリユニット301は、参照番号302によって概略的に表されるモジュールおよび/または命令のセットを備えることができ得る。

存储器单元 301可以包括一般由附图标号 302表示的一组模块和 /或指令。 - 中国語 特許翻訳例文集


この場合は、フレームメモリー11に記憶した画像データの数mに応じて、一義的に画像処理の内容を決定する。

在该情况下,根据存储在帧存储器 11中的图像数据的数量 m,唯一地决定图像处理的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

揮発性メモリ307には、データストアサーバプログラム304を格納しており、また、データを格納する揮発性記憶部305を備えている。

在易失性存储器 307中存储有数据存储服务器程序 304,还具备存储数据的易失性存储部 305。 - 中国語 特許翻訳例文集

補正値の更新が必要と判断した場合には(S104:YES),メモリの空き容量が閾値よりも小さいか否かを判断する(S105)。

当判断为需要校正值的更新时 (S104:是 ),判断存储器的剩余容量是否小于阈值(S105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

DCTユニットにより出力される結果のDCT係数と呼ばれる8×8配列は、ブロックメモリ117に一時的に保存される。 というのは、その配列は、プロセスの次のステップの前に、異なる順序で読み出されねばならないからである。

由 DCT单元输出的结果的 8×8阵列,被称为 DCT系数,均临时存储在块存储器 117中,因为在该过程的下一步骤前,必须按不同顺序读出它。 - 中国語 特許翻訳例文集

図ではG0(例えば、図7乃至図10のG0−HL,G0−LL)の使用が示されているが、他の任意の利得状態(例えば、G1,G2またはG3)を使用できることにも留意されたい。

还应注意,虽然图式说明使用 G0(例如,在图 7到图 10中 G0-HL、G0-LL),但可使用任何其它增益状态 (例如,G1、G2或 G3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、“決定する”は、受信する(例えば、情報を受信する)ことと、アクセスする(例えば、メモリ内のデータにアクセスする)ことと、等を含むことができる。

另外,“确定”可以包括接收 (例如,接收信息 )、存取 (例如,存取存储器中的数据 )等。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、メモリ204は、何回第1の広告が表示されたか、その広告表示をストップする日付、その広告が最初に表示された日付または、モバイル・デバイス102はその広告表示にどのくらいの時間を費やしたかを記憶し得る。

例如,存储器 204可以存储: 第一广告已经被显示了多少次; - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施形態では、セッション制御機能308は、メモリユニット301内に常駐しているソフトウェア(たとえば、ソフトウェア命令)とハードウェア(たとえば、回路)の両方の組合せとすることができ得る。

在另一个实施例中,会话控制功能 308可以是硬件 (例如电路 )和驻留于存储器单元 301中的软件 (例如软件指令 )的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、遠隔制御デバイス8は、両方の電話4からアドレス帳を読み出し得、および、それらを遠隔制御デバイス8のメモリ内の単一のアドレス帳に結合し得る。

例如,遥控设备 8可以从两个电话 4获取地址薄,并且将它们组成成遥控设备 8的存储器内的单个地址薄。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、“決定する”は、受信する(例えば、情報を受信する)ことと、アクセスする(例えば、メモリ内のデータにアクセスする)ことと、等を含むことができる。

并且,“确定”可包含接收(例如接收信息 )、存取 (例如存取存储器中的数据 )等。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、IPプロトコルに基づく通信を行う場合には、通信部54は、受信パケットに含まれる宛先IPアドレス及び宛先ポート番号を参照し、画像データ等を受信メモリ部55へ出力することができる。

例如,在基于 IP协议执行通信的情况下,通信部件 54可以参考接收分组中包括的目的地 IP地址和目的地端口号,并将图像数据等输出到接收存储器部件 55。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンピュータシステム500は、情報通信のためのバス502又はその他の通信メカニズムを含み、これは、プロセッサ504、システムメモリコンポーネント506(例えばRAM)、固定ストレージコンポーネント508(例えばROM)、リムーバブルメモリコンポーネント510(例えば、EEPROM、スマートカード、フラッシュメモリ等のリムーバブルROMメモリ)、有線又は無線通信インターフェース512(例えば、送受信機、モデム又はイーサネットカード)、ディスプレイコンポーネント514(例えば、LCD、CRT等)、入力コンポーネント516(例えば、ステレオカメラを含む光学センサ等のセンサ、キーボード、マイクロフォン、ディスプレイのタッチスクリーン)、並びにカーソルコントロールコンポーネント518(例えばマウスボタン)のようなサブシステム及びコンポーネントと相互接続する。

计算机系统 500包括与子系统和组件互联以便通信信息的总线 502或其它通信机构,该子系统和组件例如处理器 504、系统存储器组件 506(例如,RAM)、静态存储组件 508(例如,ROM)、可移除存储器组件 510(例如,可移除 ROM存储器,例如 EEPROM、智能卡、闪存,等等 )、有线或无线通信接口 512(例如,收发器、调制解调器或以太网卡 )、显示器组件 514(例如,LCD、CRT等等 )、输入组件 516(例如,传感器,例如包括立体摄影机、键盘、微型电话、显示器上触摸屏的光学传感器 )和光标控制组件 518(例如,鼠标按钮 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ12と、その関係するメモリ14は、ソフトウェアにより、RDSデータを利用して、ハンドヘルドデバイス10のメモリ14中に記憶されているさまざまなハンドヘルドデバイス10のアプリケーションをサポートまたはアクティブ化するように構成できる。

处理器 12及其相关联处理器 14可配置有软件以利用 RDS数据来支持或激活可存储在手持装置 10的存储器 14中的多种手持装置 10应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、既にメールゲートウェイ106に送信できないメールが溜まっているドメインや、過去に送信の失敗が多発しているドメインであれば、メールゲートウェイ106は、不揮発性メモリと揮発性メモリの両方に記憶すると判定する。

另外,如果是已经积压了无法发送到邮件网关 106的邮件的域、或过去发送失败频发的域,则邮件网关 106判定为存储到非易失性存储器和易失性存储器的双方。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、あるタイトルの再生中に暴走したアプリケーションがメモリを占有したとしても、ユーザによって別のタイトルが選択されれば、そのアプリケーションは強制的に終了させられるので、メモリ容量の圧迫は、強制的に解消することになる。

此外,即使在某个标题的再生中失控的应用占用了存储器,也只要由用户选择别的标题,就能够强制地使该应用结束,所以存储器容量的压迫强制地解除。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、装置にUSBメモリ等の外部記憶媒体を接続可能な接続部を設けた場合には、その外部記憶媒体から読み出したデータを印刷処理により印刷するダイレクトプリントといった印刷ジョブを実行する場合にも本発明を適用することができる。

例如,在具有连接诸如 USB内存的外部存储介质的连接部的装置中,本发明可能被应于执行打印工作的直接打印的装置。 在直接打印中,从外部存储介质读取的数据在打印处理中被打印。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、要求側デバイスがまだローカルメモリ中にアバタファイルを有しないときのみ、大きいアバタファイルの送信を必要とすることによって、モバイルデバイス301と要求側デバイスの両方によって電力消費量が節約される。

另外,通过仅在请求装置尚未在局部存储器中具有化身文件时要求发射较大的化身文件,移动装置 301和请求装置两者节省了电力消耗。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソフトウェアモジュールは、任意の種類のコンピュータで読み取り可能な記憶媒体、例えば、RAM、EPROM、FEPROM、フラッシュメモリ、レジスタ、ハードディスク、CD−ROM、DVD等に保存されてもよい。

软件模块可以存储在任何种类的计算机可读存储介质中,例如,RAM、EPROM、EEPROM、闪存、寄存器、硬盘、CD-ROM、DVD等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

モリ265は、それぞれのデータ構造(例えば、ルックアップテーブル)、コード命令、アルゴリズムなどを保持することができる。 その機能のユーザ機器210を与える場合それは、プロセッサ245によって使用することができる。

存储器 265可保持可在向用户设备 210给予其功能性时由处理器 245所使用的相应数据结构 (例如,查找表 )、代码指令、算法等。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのIDに対応するアバタファイルがすでにローカルメモリ中に存在する場合(すなわち、テスト507=はい)、すぐにアバタを表示する(ステップ441)。

如果对应于所述 ID的化身文件已经存在于局部存储器中 (即,测试 507=是 ),那么迅速显示所述化身 (步骤 441)。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録メディア1033は、例えば、磁気ディスク、光磁気ディスク、光ディスク、または半導体メモリ等の、読み書き可能な任意のリムーバブルメディアである。

记录介质 1033可以是任何可读和可写的可移除介质,例如磁盘、磁光盘、光盘或半导体存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ50は、入力/出力ポート52と通信し及びコンピュータによって読み取り可能なメモリ56と通信するプロセッサ55(例えば、マイクロプロセッサ)を含む。

服务器 50包括与输入 /输出端口 52通信、并与计算机可读存储器 56通信的处理器 55(例如,微控制器 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるクロック信号に基づいて放射線の発生が周期的となっている場合、このクロック信号を利用してCCDメモリの転送パルスを生成すれば、こうした動作は特に容易である。

在基于某一时钟信号周期性地产生放射线的情况下,如果利用该时钟信号生成 CCD存储器的传输脉冲,则实行该动作特别容易。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、他の装置では扱えるが、CG画像生成装置22では扱えない記述が含まれている場合には、その記述部分を無視し、作業メモリ87aには、CG画像生成装置22では扱えない記述部分を設けない(書き込まない)ようにしてもよい。

例如,如果可由某种其它装置处理而不能由 CG图像产生装置 22处理的描述被包括,则该描述部分可被忽略以使得不能由 CG图像产生装置 22处理的描述部分不被设置在或写入到工作存储器 87a中。 - 中国語 特許翻訳例文集

各ALMノード160(例えば図1AにおけるノードA)は、コンピュータシステムを備えており、例えば図1Bに示したように、プロセッサ162、入力/出力(I/O)ユニット164、コンピュータ可読媒体(例えばメモリユニット166およびストレージユニット168)を含んでいるハードウェア構成を有する。

每个 ALM节点 160(例如,图 1A的节点 A)具有计算机系统,而且例如如图 1B所示,具有包括处理器 162、输入 /输出 (I/O)单元 164、以及诸如存储器单元 166和存储单元 168的计算机可读介质的硬件配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記電力会社サーバ200は、ハードディスクドライブなどの前記記憶部201に格納されたプログラム202を、RAM203などの揮発性メモリに読み出すなどして制御部204により実行することになる。

所述电力公司服务器200,把硬盘驱动器等所述存储部201中存储的程序202读出到 RAM203等易失性存储器中,通过控制部 204来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、前記ROM23は、書き替え可能なフラッシュメモリによって構成しても良く、その場合にはウィンドウ制御テーブル24Aなどを前記ROM23に記憶するようにしても構わない。

此外,所述 ROM23可以由可改写的闪存构成,该情况下也可以将窗口控制表 24A等存储在所述 ROM23中。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、以下に提示される実施形態は、異なる受信機(例えば、各特定のメモリ装置)への送信毎に送信機により更新される、相異なる迅速にロードされる容量値および駆動値を使用する。

因此,以下所示的实施方式使用由发送器为到不同接收器 (例如,到每个特定存储器设备 )的每个传输所更新的不同的、快速加载的电容值和驱动值。 - 中国語 特許翻訳例文集

Flashメモリ117は、ホワイトバランス補正値やローパスフィルタ係数、デジタルカメラの動作に必要な各種パラメータや、デジタルスチルカメラを特定するための製造番号などを記憶している。

闪存 117存储白平衡校正值、低通滤波器系数、数字照相机的工作所需的各种参数、用于指定数字照相机的生产号等。 - 中国語 特許翻訳例文集

プログラマブルロジックは、ROMチップ、コンピュータメモリ、ディスク又は他の記憶媒体などの有形な媒体に一時的又は永久に固定可能である。

可以将可编程逻辑暂时或永久性地固定在诸如只读存储器芯片、计算机存储器、磁盘或其它存储介质的有形介质中。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部320は、例えば、HDD(Hard Disk Drive)、SSD(Solid State Drive)、メモリカード、光ディスク、ROM(Read Only Memory)、RAM(Random Access Memory)などの磁気的、光学的、又は電気的に記憶可能な既存の記憶装置により実現できる。

存储单元 320例如可以由现有存储设备实现,该现有存储设备是磁、光或电可存储的,例如,硬盘驱动 (HDD)、固态驱动 (SSD)、存储卡、光碟、只读存储器 (ROM)和随机访问存储器 (RAM)。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述の方法または方法ステップの多くは、メモリ装置、例えばRAM、フロッピィディスクなどの機械可読媒体に含まれるソフトウェアなどの機械実行可能命令を使用して実装することができ、機械、例えば追加のハードウェアを備え、または備えない汎用コンピュータを制御し、上述の方法のすべてまたは各部分を、例えば1つまたは複数のノードとして実装する。

可使用包含于机器可读媒体 (例如存储器装置 (例如 RAM、软盘等 ))中的机器可执行指令 (例如软件 )来实施许多上述方法或方法步骤,以控制机器 (例如具有或不具有额外硬件的通用计算机 )例如在一个或一个以上节点中实施上述方法的全部或部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば実施形態の中には、本技法が、磁気媒体(例えばハードディスクドライブ)、コンパクトディスク(CD)、デジタル多用途ディスク(DVD)、永続的又は非永続的ソリッドステートメモリー(例えばフラッシュメモリー、磁気RAMなど)、又はその他の適切な任意の記憶媒体など、1つ以上の計算機可読記憶媒体上で符号化された計算機実行可能命令として実装され得るものもある。

例如,在一些实现中,这些技术可被实现为在一个或多个计算机可读存储介质上编码的计算机可执行指令,这些计算机可读存储介质诸如有磁介质 (例如,硬盘驱动器 )、紧致盘 (CD)、数字多功能盘 (DVD)、持久或非持久固态存储器 (例如,闪存、磁 RAM等 )、或任何其他合适的存储介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

入出力インタフェース35には、キーボード、マウス、マイクロホンなどよりなる入力部36、ディスプレイやスピーカなどよりなる出力部37、ハードディスクや不揮発性のメモリ等よりなる記憶部38、ネットワークインタフェースなどよりなる通信部39、磁気ディスク、光ディスク、光磁気ディスク,半導体メモリなどのリムーバブルメディア41を駆動するドライブ40が接続されている。

输入单元 36(如键盘、鼠标或麦克风 )、输出单元 37(如显示器或扬声器 )、存储单元 38(如硬盘或非易失性存储器 )、通信单元 309(如网络接口 )或可拆卸介质 41(如磁盘、光盘或磁光盘 )以及用于驱动半导体存储器的驱动器 40连接到输入 /输出接口 35。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述したリアルタイム圧縮方法を用いると、完全な圧縮画像の一部分のみのデータを保存するために一時的なメモリ80(図8)の量が最小限にされる1つの実施形態において、圧縮速度および不揮発性メモリ45(図1)のプログラミング速度は一致させられなければならない。

使用上述实时压缩方法,在最小化临时存储器 80(图 8)的量以便仅存储整个压缩图像的一部分的数据的实施例中,必须匹配非易失性存储器 45(图 1)的压缩和编程速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、コンピュータ読み取り可能媒体は、磁気記憶デバイス(例えば、ハードディスク、フロッピー(登録商標)ディスク、磁気ストライプ...)や、光ディスク(例えば、コンパクトディスク(CD)、デジタル汎用性ディスク(DVD)...)や、スマートカードや、フラッシュメモリデバイス(例えば、カード、スティック、キードライブ...)を含むことができるが、これらに限定されない。

举例来说,计算机可读媒体可包括 (但不限于 )磁性存储装置 (例如,硬盘、软盘、磁带、...)、光盘 (例如,压缩光盘 (CD)、数字多功能光盘 (DVD)、 ...)、智能卡,和快闪存储器装置 (例如,卡、棒、密钥驱动器、 ...)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、コンピュータ読取可能媒体は、限定される訳ではないが、磁気記憶デバイス(例えば、ハード・ディスク、フロッピー(登録商標)ディスク、磁気ストリップ)、光ディスク(例えば、コンパクト・ディスク(CD)、デジタル多用途ディスク(DVD))、スマート・カード、およびフラッシュ・メモリ・デバイス(例えば、EPROM、カード、スティック、キー・ドライブ)を含みうる。

举例来说,计算机可读媒体可包括 (但不限于 )磁性存储装置 (例如,硬盘、软盘、磁条 )、光盘 (例如,压缩光盘 (CD)、数字通用光盘 (DVD))、智能卡及快闪存储器装置 (例如,EPROM、卡、棒、密钥驱动器 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンピュータシステム700は、さらに、バス702と接続されたランダムアクセスメモリ(「RAM」)または他の動的な記憶装置のような、プロセッサ704によって実行される情報及び命令を格納するためのメモリ706を含むことができる。

计算机系统 700还包括存储器 706(诸如随机访问存储器 (“RAM”)或其它动态存储设备 ),其耦合到总线 702以用于存储信息和将由处理器 704执行的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

機器61は、画像データのプリントを提供するカラープリンタあるいはCDもしくはDVDバーナー、磁気ディスク駆動装置、フラッシュメモリカードまたは磁気テープ駆動装置などの画像データを保存する何か他の不揮発性メモリ機器とすることができる。

设备 61可以是提供图像数据的打印的彩色打印机,或存储图像数据的一些其他非易失性存储器设备,诸如 CD或DVD刻录器 (burner)、磁盘驱动器、闪存卡或磁带驱动器。 - 中国語 特許翻訳例文集

モリのコストが低下し続けると、これは変わることが考えられ、その場合には、センサ31からの原色データは、デジタル化された後、わずかな付加的処理と共にまたは付加的処理なしでメモリ45に直接保存される。

这可随着存储器成本继续下降而改变,在这种情况下,来自传感器 31的原色数据将在数字化后直接存储在存储器 45中,而很少或没有另外的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 20 21 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS