「もんじ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > もんじの意味・解説 > もんじに関連した中国語例文


「もんじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1567



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 31 32 次へ>

彼女はモンタージュ写真製作法を用いてシュールなイメージを作りだす。

她用蒙太奇照片制作法做出了超现实主义的图像。 - 中国語会話例文集

彼らはモンゴル人がもてなし上手になったのは人口密度が低いからだと主張している。

他们蒙古人解释他们热情好客是因为人口密度过低。 - 中国語会話例文集

もし、家で化粧をする時間がなかったら、それは自分の時間管理の問題だと思います。

如果没有时间在家化妆的话,我觉得那是自己时间管理的问题。 - 中国語会話例文集

数字とアルファベット(小文字)を組み合わせた8~16文字でご入力ください。

请输入由数字和字母(小写)组合而成的8到16 个字母。 - 中国語会話例文集

すでに出荷準備段階に入っておりますので、ご注文の変更は応じかねます。

因为已经进入了发货的准备阶段,所以不能更改订单。 - 中国語会話例文集

記事に書かれた弊社の財政上の問題は無実無根であります。

报道上写的弊公司财政上出现问题是没有事实根据的。 - 中国語会話例文集

不具合の状況確認に当たり、以下についてご質問できればと存じます。

由于确认了故障的状况,想要问以下的问题。 - 中国語会話例文集

(敵対的矛盾に属するか人民内部の矛盾に属するかという)彼の問題は既にその性質が定められた.

他的问题已经定性了。 - 白水社 中国語辞典

人がもし体面を重んじないのなら,これ以上彼を批判しても何の役にも立たない.

一个人要是不顾脸,再批评他也是无用的。 - 白水社 中国語辞典

(工場・役所・学校などに置き時事問題・意見・批判・表彰などをニュースにして載せる)黒板新聞.≒板报.

黑板报 - 白水社 中国語辞典


(機関・団体・部門が所属する人員の容疑事実を)内部からあるいは外部に出向いて調査する.

内查外调((成語)) - 白水社 中国語辞典

(腹を切り開いて真珠を隠す→財物を重んじるあまり生命も惜しまない→)本末を転倒する.

剖腹藏珠((成語)) - 白水社 中国語辞典

幸いにも早くから準備をしていたので,それでやっと何の問題も生じなかった.

幸亏早作准备,才没出什么问题。 - 白水社 中国語辞典

医師は医療技術を持たねばならないのみならず,その上医師道徳を重んじなければならない.

医生不仅要有医术,还要讲究医德。 - 白水社 中国語辞典

(‘政治处’‘政治部’など国家・政党が軍隊・行政機関・企業に設けた)政治思想工作を専門に行なう機構.

政治[工作]机关 - 白水社 中国語辞典

別の‘单位’や部門・地区・海外から科学技術関係の人材・情報を導入すること.

智力引进 - 白水社 中国語辞典

また、Q&A群32に表示される問題点は、記録部12に記録されているすべての問題点であって、表示画像20において所定条件を満たしていない要素に基づく問題点のみではない。

此外,在 Q& A组 32中显示的问题点是记录部 12中记录的所有问题点,而不仅仅是基于显示图像 20中不满足预定条件的要素的问题点。 - 中国語 特許翻訳例文集

多くの実施形態によると、ウェイク状態ではOSメッシュエージェント114が訪問ノードにローカル情報を提供し、スリープ状態ではOOB管理ロジック108が訪問ノードにローカル情報を提供する。

在许多实施例中,OS网状代理 114在清醒状态中将本地信息提供到访问节点,并且 OOB管理逻辑 108在睡眠状态中将本地信息提供到访问节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

訪問先OCS728はクレジット制御を提供する一方で、訪問先OCS728はまた、サービスユニットの割当てを監視する。

在受访问 OCF 728提供信用控制时,受访问 OCF 728还监视服务单元的分配。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信された質問と、その以前に記憶された検証鍵VKa506とを使用して、516においてトークン502はMAC(VKa,質問)を検証する。

使用接收到的质询以及其先前存储的验证器密钥 VKa 506,令牌 502可验证MAC(VKa,质询 )(516)。 - 中国語 特許翻訳例文集

高度に専門化、洗練された哲学思想は、こうした問題を解決するためにどのような具体案を提示してくれたのだろう。

高度专业的、考究的哲学思想,为了解决这样的问题会给我提出怎样的具体方案呢? - 中国語会話例文集

何度か「何故?」を自問すること、いわゆる「なぜなぜ分析」によって、前進の妨げとなっている根底の問題を明らかにできることがある。

自问几次“为什么”,也就是所谓的“为什么分析法”可以让妨碍前进的本质问题变得清楚。 - 中国語会話例文集

今朝、注文の状況を確認したところ、昨日の注文がキャンセルになっておりましたがなぜでしょうか?

今天早上确认了下单的状况,昨天的订单被取消了是为什么呢? - 中国語会話例文集

1個の発注に対して注文確認メールが2通届きましたので、重複して注文していないか確認をお願いします。

由于收到了同一份订单的两封确认邮件,请确认是否是重复购买。 - 中国語会話例文集

このような事をやるのに,無理強いするのはいけない,やいのやいのとせき立てると,(問題が起こりやすい→)とかく問題が起こる.

做这种事,不能强迫,逼掯紧了,容易出事了。 - 白水社 中国語辞典

感覚は現象として表面に現われた問題しか解決できず,理論となって初めて本質的問題を解決できる.

感觉只解决现象问题,理论才解决本质问题。 - 白水社 中国語辞典

また、優先順位の高い要素に対応する問題点を、表示部10の表示画面内の上位位置でなく、表示画面中央部に他の問題点よりも大きく表示するようにしてもよい。

此外,也可以使与优先顺位高的要素对应的问题点,不显示在显示部 10的显示画面内的上位位置,而显示在显示画面中央部并显示得比其他问题点大。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、符号化する順序も後のPフレーム参照に関わる問題である。

因此,编码顺序对于后续的 P帧参考也是个问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

実際的および使用可能性の観点から、この要求は十分に問題でありうる。

从实际性和可用性的观点来看,该要求很可能是一个问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

UPnPRADAの準拠を保証すると同時に、信用証明配信の問題もまた解決することができる。

还解决了在传递凭证的同时确保与 UPnP RADA的兼容的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、実際問題として、そのような技法を実装するのは比較的複雑な場合がある。

然而,实际上,所述技术的实施可能相对复杂。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図42】Dependent view videoのGOP構造を定義しない場合に生じる問題について示す図である。

图 42示出了在未定义从属视图视频 (Dependent view video)的 GOP结构时导致的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

図42は、Dependent view videoのGOP構造を定義しない場合に生じる問題について示す図である。

图 42示出了如果未定义从属视图视频的 GOP结构将导致的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、第1λ/4伝送路24aの位相特性に誤差が生じ、損失につながるという問題がある。

结果,第一λ/4传输线 24a的相位特性经受误差,从而引起损耗。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二に、データアプリケーションを実行するのに所要する時間の問題点である。

第二,缺点是由执行数据应用所需的时间而引起的。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ957において、上述の方法のいずれかを使用して問題がある信号を検出する。

可使用前面所提到的方法中的任一者来检测有问题的信号 (步骤 957)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施の形態では、表示部10に表示されている表示画像に関して所定条件を満たしていない要素を抽出し、抽出された要素に基づいて記録部12に記録されている画像の問題点及びその問題点の解決法の中から表示画像の問題点及びその問題点の解決法を読出し、表示部10に表示する。

在该实施方式中,对于显示部 10中显示的显示图像提取不满足预定条件的要素,根据提取出的要素,从记录部 12中记录的图像的问题点以及该问题点的解决方法中,读出显示图像的问题点以及该问题点的解决方法,并显示到显示部 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、CIS読み取りユニットを用いた場合の上記問題を解決している。

在本实施方式中,解决了使用 CIS读取单元的情况下的上述问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

持続時間が変化すると、当該システムに問題が存在することが意味され得る。

如果持续时间发生改变,将意味着该系统存在着问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の目的は、上述の問題を解決するか、少なくとも軽減することである。

本发明的目的是克服或者至少缓解上述问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、以下の主な特徴および効果によって、上述の問題解決を追求する。

本发明寻求通过以下关键特征和效果来解决上述问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、DMPが機能的に同じものをどのように検出するかが問題である。

第一个问题是 DMP如何检测具有相同功能的项目。 - 中国語 特許翻訳例文集

北朝鮮当局による拉致や人身取引などの人権問題への対応も必要です。

对北朝鲜当局进行的绑架以及人口贩卖等人权问题进行处理也很必要。 - 中国語会話例文集

ほぼ同じ位の品質のものであるならば、私達はそれらを注文します。

如果是同样品质的东西的话,我们要订那些货。 - 中国語会話例文集

ビジネスマンにとって問題解決のためにはシステム思考を身に着けることが重要である。

对商人来说必须掌握解决问题的系统化思维方式。 - 中国語会話例文集

その企業の問題は加重平均資本コストが著しく高いことだ。

那家企业的问题是加权平均资本成本显著很高。 - 中国語会話例文集

君の心の感じない返信、君の気まぐれな質問にはもう返信しません。

我不会再回复你没有感情的回信和你反复无常的问题了。 - 中国語会話例文集

君の心の感じない返信、君の思いつきの質問にはもう返信しません。

我不会再回复你没有心意的回信和你飘忽不定的问题了。 - 中国語会話例文集

実験計画法は技術的問題解決のための系統的かつ厳密なアプローチです。

实验设计法是为了解决技术性问题系统性且严密的方法。 - 中国語会話例文集

あなたの環境で同じ問題が発生するか至急確認をしてくれませんか。

能请你赶快确认在你身边是否发生了同样的问题吗? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 31 32 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS