意味 | 例文 |
「もんてい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1013件
かねてより張衡が芸術学問にたけていると聞いている.
雅闻衡善术学。 - 白水社 中国語辞典
原因の特定できていない問題がまだ1つ残存しています。
还有一个未能查明原因的问题。 - 中国語会話例文集
外国を訪問する予定になっています。
我准备去国外。 - 中国語会話例文集
問題は固定観念に妨げられていることである。
问题是被固定的观念所束缚了。 - 中国語会話例文集
表門から入って来て,裏門からこっそり出て行った.
从前门进来,从后门遛出去了。 - 白水社 中国語辞典
凱旋門に行く予定です。
我打算去凯旋门。 - 中国語会話例文集
この予定で訪問したい。
我想按照这个日程去访问。 - 中国語会話例文集
以下の予定で訪問したい。
我想按照以下的安排去拜访。 - 中国語会話例文集
最適化問題を定義する
定义最优化问题 - 中国語会話例文集
最低注文数量は300個だ。
最低订单数量是300个。 - 中国語会話例文集
確定注文ありがとう。
感谢您确认订单。 - 中国語会話例文集
家庭内に問題ありますか?
有家庭内部矛盾吗? - 中国語会話例文集
注文予定はありますか?
有订购的计划吗? - 中国語会話例文集
専門を同じくする組織間の提携.
对口挂钩 - 白水社 中国語辞典
私は門の前を通り過ぎて行った.
我起门前走过去。 - 白水社 中国語辞典
低地の排水問題を解決する.
解决洼地排涝问题。 - 白水社 中国語辞典
特定の問題についての報告.
专题报告 - 白水社 中国語辞典
特定の問題を取り上げて調査する.
专题调查 - 白水社 中国語辞典
この問題を議事日程に入れる.
把这个问题列入议程。 - 白水社 中国語辞典
(皇帝の徳をたたえる)御用文人.
御用文人 - 白水社 中国語辞典
邸の門をぴったりと閉ざす.
紧闭宅门 - 白水社 中国語辞典
その弁護士は家族内暴力の問題を専門にしています。
那个律师专门负责家暴问题。 - 中国語会話例文集
注文確定後はキャンセルできません。注文を確定しますか?
确定下单之后就不可以取消了。您确定下单吗? - 中国語会話例文集
彼が陰でこそこそ何をやっているかわかったもんじゃない.
他背着人鬼鬼祟祟地不知搞什么。 - 白水社 中国語辞典
問題の見方に深みがある,問題の見方が本質に迫っている.
看问题有深度。 - 白水社 中国語辞典
また日本を訪問していただけるのを心待ちにしています。
满心期待您下次再来日本。 - 中国語会話例文集
当社では匿名でのご質問には返答を控えさせていただいています。
本公司对于匿名问题不予回复。 - 中国語会話例文集
観光客が増えている一方で、いろいろな問題が起きている。
观光客增加的同时也出现了各种各样的问题。 - 中国語会話例文集
特許に関する専門知識を持っている方を探しています。
在找懂得专利方面知识的人士。 - 中国語会話例文集
皆はそのようなやり方に文句を言っているが,君は知っているか?
大家对这种作法有反映,你知道吗? - 白水社 中国語辞典
人が彼に質問しているのに,彼は何も言わないで,ただ笑っている.
别人问他,他不说话,尽管笑。 - 白水社 中国語辞典
お前たちは私と交渉しているのか,それとも私に尋問しているのか?
你们是跟我谈判呢,还是审问我呢? - 白水社 中国語辞典
以前私はエネルギーの輸入部門で働いていた。
以前我在能源进口部门工作。 - 中国語会話例文集
私は以前エネルギーの輸入部門で働いていた。
以前我在能源进口部门工作。 - 中国語会話例文集
通信状況に問題が発生している。
通讯状况发生了问题。 - 中国語会話例文集
その件については問題視していませんでした。
对于这件事,没当作问题处理。 - 中国語会話例文集
私たちは難しい問題に直面しています。
我们正面对着难题。 - 中国語会話例文集
最初にどんな質問をしていましたか?
最开始提了什么问题? - 中国語会話例文集
応じきれないほどの注文をかかえている。
收到了几乎无法处理完的订单。 - 中国語会話例文集
日本の少子化や高齢化は問題になっている。
日本的少子化和高龄化已经成了问题。 - 中国語会話例文集
いくつか質問させていただいてもよろしいですか?
我能提出几个问题吗? - 中国語会話例文集
あなたの注文品は既に発送されています。
你的订单已经发货。 - 中国語会話例文集
ハムスターの門歯は一生発達し続けている。
仓鼠的门牙一生都在生长。 - 中国語会話例文集
契約書のどこに問題があると考えていますか?
你觉得契约书哪里有问题? - 中国語会話例文集
何か問題が起こっているようです。
好像出了什么问题。 - 中国語会話例文集
校門の前には知らない人が立っていた。
校门口刚刚站着一个陌生人。 - 中国語会話例文集
お言葉に甘えて、御社に訪問させていただきます。
恭敬不如从命,请让我拜访贵公司。 - 中国語会話例文集
一ケース60個の商品を注文している。
订购一箱60个的商品。 - 中国語会話例文集
一ケース60個入りの商品を注文している。
订购一箱装有60个的商品。 - 中国語会話例文集
たくさんの質問をしていいですか?
我可以问很多问题吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |