「もーる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > もーるの意味・解説 > もーるに関連した中国語例文


「もーる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29725



<前へ 1 2 .... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 .... 594 595 次へ>

英語が苦手なので、スタッフが私をカバーしてくれると思います。

我英语不好,所以我觉得工作人员会照顾我的。 - 中国語会話例文集

英語に不慣れなので、スタッフが私をカバーしてくれると思います。

我还不习惯英语,工作人员应该会照顾我的。 - 中国語会話例文集

日本では外商は主にデパートによって行われている。

在日本外销主要通过百货商场进行。 - 中国語会話例文集

事業拡大に伴い、機能横断型チームを発足する。

伴随着业务扩张,我们要成立跨职能型团队。 - 中国語会話例文集

彼はそのメンバーであったことを誇りに思っている。

他对自己是那个的成员的事情感到骄傲。 - 中国語会話例文集

ニューモシスティス肺炎はエイズ患者によく見られる。

肺孢子菌肺炎在艾滋病患者中很常见。 - 中国語会話例文集

私たちは情報セキュリティポリシーが守られているか点検します。

我们会检查是否遵守了信息安全政策。 - 中国語会話例文集

5分後の時点で、ボブはゲームをやめるように求められた。

在5分钟后的时候鲍勃被要求停止比赛。 - 中国語会話例文集

農民たちは、換金作物の1つとしてピーナッツを栽培している。

农民们栽培花生把它当做一种经济作物来种植。 - 中国語会話例文集

あなたが2011年のデータを持っているかどうか、私は知らない。

你是否有2011年的数据我并不知道。 - 中国語会話例文集


組織との関係を保つためにコミュニケーションシステムを開発する。

为了保持和组织的关系而开发交流系统。 - 中国語会話例文集

友達と良いエイプリルフールを過ごした人を知っています。

知道朋友和度过一个好的愚人节的人。 - 中国語会話例文集

次回ミーティングまでに、彼があなたを訪問できる可能性は低い。

在下次会议前他能拜访你的可能性很低。 - 中国語会話例文集

マーケットタイミングは見込みに基づいているので危険だ。

因为是基于概率所以市场时机把握是有风险的。 - 中国語会話例文集

ランタナはオーストラリアではしばしば問題とみなされている。

马缨丹在澳洲常被认为是灾厄的象征。 - 中国語会話例文集

再解釈、専門用語ではリフレーミングと呼んでいる。

再解释,用专业术语来说就是reframing(重新构造)。 - 中国語会話例文集

看護研究において、現象学的アプローチが注目されている。

在护理研究方面,现象学研究引起很大的关注。 - 中国語会話例文集

ここなら経験を活かして、新たな人生をスタートできると思う。

我觉得在这里可以运用经验,并且开始新的人生。 - 中国語会話例文集

そのロボットには人間の手を模した敏感なグリッパーがついている。

那个机器人装有模拟人手的敏感的抓爪。 - 中国語会話例文集

学校が終わると、隣の家で友達と一緒にテレビゲームをします。

放学之后,在邻居家和朋友一起玩电视游戏。 - 中国語会話例文集

チームの目標を今一度明確にしておく必要がある。

有必要现在再明确一下团队的目标。 - 中国語会話例文集

データ分布の歪みは対数を用いて緩和できる。

对于数据的偏差用对数可以起到缓和的作用。 - 中国語会話例文集

コラーゲンは健康的な美しさを保つには欠かせないと言われている。

胶原蛋白是保持健康美不可或缺的东西。 - 中国語会話例文集

そろそろこのソフトをバージョンアップするべきだと思う。

我觉得这个软件差不多该升级了。 - 中国語会話例文集

私の姉はちょっと買い物をするためにデパートへ行きました。

我姐姐为了买一点东西去了百货商店。 - 中国語会話例文集

サービスに関するご質問は下記アドレスへお寄せください。

关于服务的问题请向以下地址询问。 - 中国語会話例文集

ご要望にお応えし、新色・パールホワイトモデルをご用意しました。

为了满足您的要求,准备了新的珍珠白的机型。 - 中国語会話例文集

法人向けクレジットカードをお持ちになることをお勧めします。

推荐您办理面向法人用的信用卡。 - 中国語会話例文集

世界に通用するダンサーを育てていきたいと思っています。

我想培养世界公认的舞者。 - 中国語会話例文集

彼らは新しい事業をスタートさせるという目標をついに達成した。

他们终于达成了展开新事业的目标。 - 中国語会話例文集

日本のミルクティーは紅茶にミルクをいれた物です。

日本的奶茶是给红茶里加牛奶做成的东西。 - 中国語会話例文集

おそらく私の荷物はタクシー一台で足りるでしょう。

可能我的行李用一台出租车就够了吧。 - 中国語会話例文集

この夏休みにマレーシアを訪問する計画があります。

这个夏天我有个去马来西亚的计划。 - 中国語会話例文集

私は彼がよいニュースを持って来てくれたことに本当に感謝している.

我心里真感谢他带来一个好消息。 - 白水社 中国語辞典

(映画・演劇の)コンクール,フェスティバル,(農作物などの)品評会,共進会.

观摩会 - 白水社 中国語辞典

我々は一緒に組んで1台のオートバイを買い,乗りたい者が乗っている.

我们伙着买辆摩托车,谁爱骑谁骑。 - 白水社 中国語辞典

いったい中に何が入っているのか,ケースはこんなに重い.

不晓得里面装的是什么东西,箱子这样躴躿。 - 白水社 中国語辞典

飛行機が過ぎ去った後,青空にずーっと切れ目なく続く飛行機雲が残る.

飞机过后,晴空上留下缕缕白云。 - 白水社 中国語辞典

運動場でサッカーをしている子供たちは全く追い出しようがない.

在操场上踢球的孩子谁也撵不动。 - 白水社 中国語辞典

彼女のハスキーな声は歌を歌うと格別の趣がある.

她那条沙嗓子唱起歌来还别有风味。 - 白水社 中国語辞典

モニターには敵機の飛行の跡がはっきり映し出されている.

屏幕上显示了敌机踪迹。 - 白水社 中国語辞典

彼の模範的行ないに関する単独インタビュー記事を掲載した.

登载了一篇关于他的模范事迹的专访。 - 白水社 中国語辞典

ストーブの火がめらめらと燃え,彼女の顔を赤く映している.

炉火熊熊,映红了她的脸。 - 白水社 中国語辞典

彼が忘れるはずがない,私は彼がノートにメモしたのを確かに見ていた.

他忘不了,我眼看着他记在本子上了。 - 白水社 中国語辞典

問題を処理するにはキーポイントをきちんと押さえなければならない.

处理问题要抓住要害。 - 白水社 中国語辞典

君はちょっとした小物のアクセサリーをつければ映えるだろう.

你身上加点小装饰就好看了。 - 白水社 中国語辞典

訪問先ネットワーク120(図1参照)におけるローミングユーザ130のセッションにリアルタイムのクレジット制御を提供するために、OCS404は、最初、ユーザ130に関する課金情報を取得する必要がある。

为了在受访问网络 120中提供用于漫游用户 130的会话的实时信用控制 (见图1),OCF 404首先需要获取用户 130的计费信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

電子メール200の送信元であるPC100のユーザは、電子メール200を多機能機10に送信することによって、添付ファイル210〜216に対してPC100のユーザが望む処理を、多機能機10に実行させることができる。

通过将电子邮件 200发送到多功能装置 10,作为电子邮件 200的发送人的 PC 10的用户可以使多功能装置 10对附件 210至 216执行 PC 100的用户所希望的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

トーン検出器223および224の出力に基づいて、ディジタル信号処理(DSP)ユニット210が、青帯域グループ中に存在する各WDMチャネル、および赤帯域グループ中に存在する各WDMチャネルのパワーを計算する。

基于音调检测器 223和 224的输出,数字信号处理 (DSP)单元 210计算存在于蓝波段组中的每个 WDM通道的功率和存在于红波段组中的每个 WDM通道的功率。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザによるリモートコントローラ800の所定のボタンの押下により、アプリケーションを実行するための画面(以下「初期画面」と称する)をテレビジョン受像機200の表示パネル216に表示させることができる。

用户可以通过按下遥控器 800的既定按钮,使得用于执行应用程序的屏幕 (在下文中称为“初始屏幕”)显示在电视接收机200的显示面板 216上。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 .... 594 595 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS