「やくしょくいん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > やくしょくいんの意味・解説 > やくしょくいんに関連した中国語例文


「やくしょくいん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 57



1 2 次へ>

副の役職を担当する幹部.

副职干部 - 白水社 中国語辞典

彼は役所の平職員である.

他是机关里的一个小职员。 - 白水社 中国語辞典

役職定年制に基づき、佐々木さんは昨年退職した。

根据役職定年制,佐佐木去年退休了。 - 中国語会話例文集

現在役所の職員は大量に定員を超えている.

现在机关工作人员大量超编。 - 白水社 中国語辞典

(大躍進時代に)農村での食事は家庭でせず公社食堂でするようにする.

食堂化 - 白水社 中国語辞典

食糧生産量はたいへん速く増加している.

粮食产量增长得很快。 - 白水社 中国語辞典

あの食料品店の野菜や果物は新鮮ですよ。

那家副食店的蔬菜和水果很新鲜。 - 中国語会話例文集

その役職に値する人物ではありません。

我不是能够胜任那个职务的人。 - 中国語会話例文集

山田さんを信頼して、その役職を任せた。

我信任山田先生,于是我把那个职务交给了他。 - 中国語会話例文集

市役所の職員は皆とても勤勉でまじめだ.

市政府的工作人员都非常勤恳。 - 白水社 中国語辞典


職場の生産指標も何度も飛躍的に伸びた.

车间的生产指标也一再跃进。 - 白水社 中国語辞典

私は(役所・団体などで一定の仕事を担当する)正式職員である.

我是正式工作人员。 - 白水社 中国語辞典

田中さんは入社まもなく責任ある重大な役職に就いた。

田中进公司没多久就被委以重任。 - 中国語会話例文集

暗号係(郵便局で漢字を数字に,または数字を漢字に訳す職員).

译电员 - 白水社 中国語辞典

彼は副の役職を担当てしいるが,仕事はそれほど忙しくない.

他担任副职,工作并不太忙。 - 白水社 中国語辞典

その人物は麻薬を密輸して税関の職員に見つかった。

那个人秘密输出麻药,被关税的员工发现了。 - 中国語会話例文集

幹部たちは職場の班や組に加わって[一定期間]労働する.

干部们到车间班组跟班劳动。 - 白水社 中国語辞典

乱脈を極めた役所・団体・企業などの職場を整頓する.

收拾烂摊子 - 白水社 中国語辞典

書物・新聞を予約購読できるよう職員・労働者に出す手当.

书报费 - 白水社 中国語辞典

多くの子供が健康的な食生活を送れるように役にたちたい。

我想为更多孩子能有健康饮食而出一份力。 - 中国語会話例文集

食品と製薬業界では、製品を新鮮に保つためにコールドチェーンが使われている。

在食品和制药业,低温运输系统被用于保持产品的新鲜。 - 中国語会話例文集

企業の職員・労働者が主管部門と生産設備などの借り受け契約を結び,企業経営に責任を持つこと.

全员承租 - 白水社 中国語辞典

日本の人気化粧品・医薬品・健康食品などがたくさんあります!

有很多日本的人气化妆品、医药品、健康食品等。 - 中国語会話例文集

彼女は1日2回、移植された腎臓のための抗拒絶反応薬を飲んでいる。

她一天两次服用肾移植后防止排斥反应的药。 - 中国語会話例文集

各級の行政機関においても多数の女性が指導的な役職に就いている.

各级政权中也有大批妇女担任领导职务。 - 白水社 中国語辞典

中間管理職は、連結ピンとしての役割を果たすことが求められている。

中间管理层的职务,被要求起到作为连接销子的作用。 - 中国語会話例文集

証券会社の役職員は、そうであると知りながら地場受けを行ってはならない。

证券公司的职员不可以明明知道对方是其他公司的同行还接受订单。 - 中国語会話例文集

課長以上の役職者については、週に一回の英語のレッスンを受ける必要があります。

课长以上的要职人员,需要每周上一次英语课。 - 中国語会話例文集

また、ユーザ情報は、各ユーザの氏名、所属、役職等を含んでもよい。

另外,用户信息还可以包含各用户的姓名、所属、职务等。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は転職について助言をもらうためにキャリアアドバイザーに予約をとった。

为了寻求换工作的意见,我预约了职业顾问, - 中国語会話例文集

第一志望へのご就職、おめでとうございます。貴君のご活躍を祈ります。

恭喜你能在第一志愿的地方就职。希望你能大显身手。 - 中国語会話例文集

彼らは衣食を節約して「家を支える」読書人を育てようと決心した.

他们节衣缩食决心培养出一个读书人“支撑门户”。 - 白水社 中国語辞典

私、大村食品株式会社の常務取締役の遠藤と申します。

我是大村食品股份有限公司的常务董事远藤。 - 中国語会話例文集

(教員・医師・記者・通訳・アナウンサー・編集者・演奏家・指揮者・俳優・監督・デザイナー・弁護士など)専門技術職における中級の職階.

中级职称 - 白水社 中国語辞典

役所・団体・企業などの指導者や一般職員を特定の組織・機構と関係のある人々などが選挙によって選ぶ制度.

选任制 - 白水社 中国語辞典

市役所出張所,区役所出張所.(人口10万人以上の市や市の管轄する区の出張行政機関で,その管轄地域は‘公安派出所’と同じで,市の行政事務を行ない,また‘居民委员会’を指導する.)

街道办事处 - 白水社 中国語辞典

例えば、1色あたり8ビットのビデオ信号が伝送されるものと仮定すると、約30の信号が一度に伝送されることになる。

例如,当假定要传输每种颜色 8比特的视频信号时,一次要传输大约三十个信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に契約の定めがない限り、職務上の発明について使用者はその特許権を取得する。

只要没有特别的合同规定,关于职务上的发明,由使用者获得专利。 - 中国語会話例文集

今日は、15年前まで勤めていた会社の同僚と久しぶりに会って、一緒に昼食を食べる約束がありました。

今天久违地碰见了十五年前工作的公司的同事,就约好了一起去吃午饭。 - 中国語会話例文集

彼女は退職前は幼稚園の保母であったが,市(区)役所出張所より私設託児所を開設することを認可された.

她退休前是幼儿园教师,被街道批准为私托户。 - 白水社 中国語辞典

社会的役割と責任を自覚しながら、公正な採用、明るい職場づくりなど、人権尊重に基づいた快適な職場環境の整備を促します。

一边自觉认识到社会角色和人物,一边进行公平的录用以及营造明朗的职场等,促进基于人权尊重的舒适职场环境的整备。 - 中国語会話例文集

このような通信プロトコルとしては、通信距離が約70cm以下の「近傍型」、同約10cm以下の「近接型」非接触通信プロトコルが知られている。

作为该通信协议,已知有通信距离约为 70cm以下的“邻近型”通信协议以及通信距离约为 10cm以下的“近距离型”非接触通信协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

この前後の予約ジョブ、ジョブID=「0010」,「0011」,「0012」、ジョブID=「0014」が黒色背景に対して白抜き文字で表示するようになされる。

该预约作业前后的预约作业、即作业 ID=‘0010’、‘0011’、‘0012’、作业 ID=‘0014’成为以拔白字符对黑色背景来显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

白色光源、即ち、ディジタルシネマアプリケーションにおいて通常行われるような、複数のレンズレットアレイが光学的に集積されたタングステンソースは、白色モデルボードスクリーンにおいて約2%のスペックル変動を与える。

白色光源 (如在数字电影应用中通常实施的与小透镜阵列以光学方式集成的钨源 )在白色模型板屏幕上提供大约 2%的散斑变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対して、ジョブID=「0013」のウエイトモードの予約ジョブに関して、状態=出力可、枚数=20、部数=50、残枚数=1000、時間(分)=13: 47、ユーザー名「×△○□」、ファイル名「efgabcd」が黒色背景に対して赤色文字で表示される。

对此,对于作业 ID=‘0013’的等待模式的预约作业,状态=可输出、张数= 20、份数= 50、剩余张数= 1000、时间(分钟 )= 13:47、用户名‘×□○□’、文件名‘efgabcd’以红色字符对黑色背景来显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例で、ジョブID=「0013」の予約ジョブから出力ジョブとなった場合、黒色背景に対して赤色文字で表示されていた、ジョブID=「0013」の状態=出力可、枚数=20、部数=50、残枚数=1000、時間(分)=13: 47、ユーザー名「△×○□」、ファイル名「defgabc」が機械停止色(赤色)の文字から、例えば、橙色(オレンジ色)の文字に表示切替え(変更)するようになされる。

在本例子中,从作业 ID=‘0013’的预约作业变成了输出作业的情况下,以红色字符对黑色背景显示的、作业 ID=‘0013’的状态=可输出、张数=20、份数=50、剩余张数= 1000、时间 (分钟 )= 13:47、用户名‘□×○□’、文件名‘defgabc’,从机械停止颜色 (红色 )的字符,例如显示切换 (变更 )为橙色的字符。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、図9に示した例によれば、ジョブID=「0013」の予約ジョブが出力ジョブとなったので、黒色背景に対して赤色文字で表示されていた、ジョブID=「0013」の状態=出力可、枚数=20、部数=50、残枚数=1000、時間(分)=13: 47、ユーザー名「△×○□」、ファイル名「defgabc」が機械停止色(赤色)の文字から、橙色(オレンジ色)の文字に表示切替え(変更)するようになされる。

此时,根据图 9所示的例子,由于作业 ID=‘0013’的预约作业成为输出作业,所以以红色字符对黑色背景显示的、作业 ID=‘0013’的CN 10201422374 AA 说 明 书 17/17页状态=可输出、张数= 20、份数= 50、剩余张数= 1000、时间 (分钟 )= 13:47、用户名‘□×○□’、文件名‘defgabc’从机械停止颜色 (红色 ),切换 (变更 )显示为橙色的字符。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信可能距離300は、前述したとおり、1m未満、特には数10cm未満であり、約10cm以下の「近接型」非接触通信プロトコルによる通信距離程度であることが好ましい。

如上所述,通信范围 300短于 1m,尤其短于几十厘米,并且通信范围 300优选为针对“近距离型”非接触通信协议的约 10cm以下。 - 中国語 特許翻訳例文集

それ自体は必ずしも患者の身体と密接に接触していなくてもよいRSA110は、その後、DSA105によって供給されたデータサンプルを取得し、必要に応じてこれらのサンプルを記録および/または送信するのに役立つ。

然后,RSA 110(其本身不必与患者的身体紧密接触 )接收由 DSA 105提供的数据样本,并且根据需要记录和/或传输这些数据样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

これと共に、ジョブID=「0003」の予約ジョブが先頭ジョブとなったことで、図6に示すように、ジョブバーJbの表示色が、通常のジョブバーJb(トレイ残量表示)を操作待ち色(ここではピンク色;図中梨地で示す)に変更して待機される。

与此同时,作业 ID=‘0003’的预约作业成为了开头作业,所以如图 6所示,作业棒 Jb的显示颜色,将通常的作业棒 Jb(托盘剩余量显示 )的颜色变更为待操作颜色 (这里为粉红色;图中以梨皮方式表示 )并等待。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS