意味 | 例文 |
「やくめ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1177件
いちばん目をひかれたのが翻訳者だった。
最引人注目的是译者。 - 中国語会話例文集
私の説明が足りず申し訳ありません。
抱歉我的说明不足。 - 中国語会話例文集
その工場の常用労働者は約50名である。
那个工厂的常用劳动者约为50人。 - 中国語会話例文集
宿泊予約の確認でメールをしています。
我在发旅馆预约的邮件。 - 中国語会話例文集
表明保証は英米の契約形式に由来している。
声明与保证来源于英美的契约式。 - 中国語会話例文集
彼の活躍が若者の夢を広げる。
他的成功将扩大年轻人的梦想。 - 中国語会話例文集
その契約書にもう署名しました。
我已经在那个合同上签名了。 - 中国語会話例文集
娘に通訳してもらわなければならなかった。
我不得不让女儿帮我翻译。 - 中国語会話例文集
同じ物を娘より早く注文しました。
我先女儿一步订购了同样的东西。 - 中国語会話例文集
この証明書はその区役所で発行してくれます。
这个证明书是那个区政府发行的。 - 中国語会話例文集
彼にメールを届けることを約束します。
我保证会寄邮件给他。 - 中国語会話例文集
署名する前に、慎重に契約書を読んでください。
请在签字前谨慎地阅读合同书。 - 中国語会話例文集
彼女はこの映画で純情娘の役を演じた。
她在这个电影里出演一个纯情女生的角色。 - 中国語会話例文集
その車は約2メートルの高さです。
那辆车高约2米。 - 中国語会話例文集
1000年以上前、火薬は中国で発明された。
1000多年前,火药在中国被发明。 - 中国語会話例文集
試しにもう少し早く歩いてみなさい。
请再试着走快一些。 - 中国語会話例文集
花を世話するのは誰の役目だった?
照顾花是谁的责任? - 中国語会話例文集
ホテルに6部屋12名分の予約を取ります。
去酒店预约12个人的六个房间。 - 中国語会話例文集
彼は試合で三番目に速く泳いだ。
他在比赛中游的第三快。 - 中国語会話例文集
役員会の前の聴聞会には法的側面がある。
董事会前的听证会有法律上的意义。 - 中国語会話例文集
この契約書には誰の署名が必要なのですか。
这份合同书上需要谁的签名? - 中国語会話例文集
それをなるべく早く試してみるつもりです。
我打算尽早试一试那个。 - 中国語会話例文集
メールは時間を節約できる通信方法だ。
邮件是一种可以节约时间的通信方法。 - 中国語会話例文集
契約書の重要なポイントの説明をお願いします。
请说明一下契约书的重点。 - 中国語会話例文集
以前予約のメールをしましたが、とどいていますか?
虽然之前发过预约的邮件,已经收到了吗? - 中国語会話例文集
約束が守れないなら、防犯カメラを設置します。
遵守不了约定的话,我会设置监控。 - 中国語会話例文集
予約不要の場合も、メールでお知らせ下さい。
不需要预约的情况也请用邮件通知。 - 中国語会話例文集
バタグルミは高さ約20メートルに育つ。
南瓜可以长到大約20米高 - 中国語会話例文集
非課税証明書を区役所で取得してください。
请在区政府拿到非课税证明书。 - 中国語会話例文集
名簿を送らないといけないので、早くお願いします。
必须发送名单,所以请尽早。 - 中国語会話例文集
微小管の直径は約25ナノメートルである。
微管的直径约为25纳米。 - 中国語会話例文集
もし予約が駄目だったら、他を探します。
如果不能预约的话就再找其他的。 - 中国語会話例文集
こちらからご予約完了のメールを差し上げます。
这边会发给您预约完毕的邮件。 - 中国語会話例文集
彼は自分の年季奉公の契約書に署名した。
他在自己的合同雇佣的契约书上签了字。 - 中国語会話例文集
現在、約12名がクラブに所属しています。
现在俱乐部大约有12人。 - 中国語会話例文集
明日7時に2名で予約したいのですが。
我想预约明天7点两个人的位子。 - 中国語会話例文集
あなたからのメールが早く届いて欲しいです。
希望早点收到你的邮件。 - 中国語会話例文集
早くあなたの花嫁姿を見たい。
想快点看到你穿婚纱的样子。 - 中国語会話例文集
要約を、簡潔に説明してください。
请简洁地说明要旨。 - 中国語会話例文集
役者たちはちょうどメーキャップしているところである.
演员们正在扮装。 - 白水社 中国語辞典
私は全く無学な者で,科学の面では役立たずだ.
我是个大老粗,在科学方面是不行的。 - 白水社 中国語辞典
彼は今朝早く家出して,行方不明だ.
他今天一早出逃的,去向不明。 - 白水社 中国語辞典
私は裏方の役目を果たすのが関の山だ.
我顶多能当个参谋。 - 白水社 中国語辞典
目を奪わんばかり美しく輝く,まばゆいほど美しい.
光彩夺目((成語)) - 白水社 中国語辞典
そのひげ面ったら,早くそったらどうだ.
看你胡子拉碴的,还不快去刮刮。 - 白水社 中国語辞典
‘黄灯’が扼殺したのはただ1つの発明にとどまらない.
黄灯扼杀的不只是一项发明。 - 白水社 中国語辞典
この種の特効薬は彼の生命を救った.
这种特效药救回了他的生命。 - 白水社 中国語辞典
彼は私たちに団の規約を説明した.
他给我们讲团章。 - 白水社 中国語辞典
絶え間なく躍進する局面を切り開く.
开辟不断跃进的局面 - 白水社 中国語辞典
この役目は彼女にとってはさほどきつくはない.
这个差使对她不算太劳碌。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |