「やく しゅ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > やく しゅの意味・解説 > やく しゅに関連した中国語例文


「やく しゅ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1307



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 26 27 次へ>

神戸滞在中のホテルを予約します。

预约停留在神户时的宾馆。 - 中国語会話例文集

私の論文が早く出版されることを望みます。

我希望我的论文能够快点出版。 - 中国語会話例文集

約1時間後に休憩を取りましょう。

大约一小时之后再休息吧。 - 中国語会話例文集

そのファイルを中国語に翻訳してください。

请把那个文件翻译成汉语。 - 中国語会話例文集

その業務契約は終了後、更新可能です。

在那个业务契约结束之后可以进行更新。 - 中国語会話例文集

彼はその事件で重要な役割を果たした。

他在那个案件中发挥了重要的作用。 - 中国語会話例文集

約1時間後に休憩を取りましょう。

再过大概1小时休息吧。 - 中国語会話例文集

その単語の中国語訳を見つけました。

找到了那个单词的汉语翻译。 - 中国語会話例文集

約600の周辺工場の操業を停止

大约600间的周边工厂停止工作。 - 中国語会話例文集

以下の英文を中国文に翻訳してください。

请把以下的英文翻译成中文。 - 中国語会話例文集


契約書の草案が修正されなければならない。

必须修改合同的草稿。 - 中国語会話例文集

一刻も早く復旧するよう最善を尽くします。

会尽早修复。 - 中国語会話例文集

瞬間接着剤は、止血に大いに役に立つ。

瞬间粘着剂对止血起到很大的作用。 - 中国語会話例文集

彼らは早くそれを注文したいと考えています。

他们想要快定订购那个。 - 中国語会話例文集

彼女はアパートの契約をしている最中です。

她正在签公寓的合同。 - 中国語会話例文集

彼女はアパートの契約手続きをしている最中です。

她正在办理公寓合同的手续。 - 中国語会話例文集

主任,原稿を書くのには私は本当に役立ちません.

主任,弄稿子我可真的不灵。 - 白水社 中国語辞典

ジブラルタルは地中海の喉元を扼している.

直布罗陀扼住地中海的咽喉。 - 白水社 中国語辞典

もう既にこときれた,早く弔いの準備をしよう.

人已经翻白眼了,快准备后事吧。 - 白水社 中国語辞典

大衆の投書にはできるだけ早く返事をせねばならない.

群众来信要尽早答复。 - 白水社 中国語辞典

爆薬は詰め込んだ,雷管は装入した.

药装进去了,雷管装下了。 - 白水社 中国語辞典

果汁・香料・漢方薬などを配合して造った酒.

配制酒 - 白水社 中国語辞典

彼の中国語のレベルはずいぶん速く向上した.

他的汉语水平提高得很快。 - 白水社 中国語辞典

魯迅の小説は何種かの言語に訳されている.

鲁迅的小说被译成几种文字。 - 白水社 中国語辞典

我々は来年中国へ旅行に行くことを約束した.

我们相约明年去中国旅游。 - 白水社 中国語辞典

プロの俳優・役者・歌手・ダンサー.

专业文艺工作者 - 白水社 中国語辞典

君がどんなに彼に忠告しても役に立たない.

你再劝他也没有用。 - 白水社 中国語辞典

結婚は多少早くてもよいが出産は遅らせる.

早婚晚育 - 白水社 中国語辞典

市役所は運動場建設を公開入札にする.

市政府公开招标修建体育场。 - 白水社 中国語辞典

我々は約束を忠実に履行しなくてはならない.

我们要忠实地履行诺言。 - 白水社 中国語辞典

彼はこの技術革新中,主たる役割を果たした.

他在这项技术革新中,发挥了主要的作用。 - 白水社 中国語辞典

16. 請求項1から15の何れか1項に記載の予約制御装置が送信する信号に従って、予約動作を実行する予約実行装置であって、上記予約制御装置から、同一の予約動作に対する実行要求を受信した累積回数が、予め設定した回数を越えた場合に、当該予約動作を実行する予約実行制御手段を備えていることを特徴とする予約実行装置。

16.一种预约执行装置,按照权利要求 1至 15的任一项所述的预约控制装置发送的信号执行预约工作,其特征在于,具备: - 中国語 特許翻訳例文集

そうでない場合、基地局は、前に受信した集約したCQIを使用する(504)。

如果否,则基站使用(在 504处)先前接收的聚合 CQI。 - 中国語 特許翻訳例文集

12. 上記予約動作及び該予約動作の開始時刻を受信する予約情報受信部を備え、上記予約制御手段は、上記予約情報受信部が受信した上記開始時刻または該開始時刻の所定時間前に、上記機器検出手段に上記予約情報受信部が受信した上記予約動作を実行可能な機器を検出させ、上記機器検出手段が検出した機器に上記開始時刻に上記予約動作を実行させることを特徴とする請求項1から11の何れか1項に記載の予約制御装置。

12.根据权利要求 1至 11的任一项所述的预约控制装置,其特征在于,具备: 预约信息接收部,接收所述预约工作及该预约工作的开始时刻,所述预约控制单元在所述预约信息接收部接收的所述开始时刻或所述开始时刻的规定时间前,使所述设备检测单元检测能够执行所述预约信息接收部接收到的所述预约工作的设备,在所述开始时刻使所述设备检测单元检测出的设备执行所述预约工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

250において、サーバーは翻訳を受信する。

在 250,服务器接收翻译。 - 中国語 特許翻訳例文集

4−1.変更履歴情報の集約

4-1.改变历史信息的编译 - 中国語 特許翻訳例文集

(4−1.変更履歴情報の集約)

(4-1.改变历史信息的编译 ) - 中国語 特許翻訳例文集

この制約が主要な設計課題である。

这一约束是主要的设计难题。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは日本の書籍の中国語翻訳版です。

这是日本书籍的中文译本。 - 中国語会話例文集

台湾では十数社の契約代理店がある。

在台湾有十几家合同代理店。 - 中国語会話例文集

彼は映画やドラマの主役を演じます。

他出演电影或者电视剧的主角。 - 中国語会話例文集

今週にでもバスを予約するだろう。

我可能会这周预约巴士吧。 - 中国語会話例文集

なるべく早く、対応を終了する様に努力する。

我努力尽早完成处理。 - 中国語会話例文集

なるべく早くあなたに注文書を送ります。

我尽早的给你发送订单表。 - 中国語会話例文集

なぜ彼女は毎週日曜日に早く起きるのですか。

为什么她每周日都早起呢? - 中国語会話例文集

今日は早く宿題を終わらせる。

我今天会早点完成作业。 - 中国語会話例文集

彼は将来、重要な役割を担う。

他将来会承担重任。 - 中国語会話例文集

その宿題をできるだけ早く終わらせなさい。

你快点把那份作业做完。 - 中国語会話例文集

それを約2週間で制作出来ます。

大约可以在两周时间内做出那个。 - 中国語会話例文集

毎朝宿題をするために早く起きます。

我每天早上都早起做作业。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 26 27 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS