意味 | 例文 |
「やこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12897件
走行速度はかなり速い.
行驶的速度相当快。 - 白水社 中国語辞典
私の娘はもう婚約しました.
我女儿已经许人了。 - 白水社 中国語辞典
娘を君と婚約させよう.
把女儿许配给你。 - 白水社 中国語辞典
北京の中山公園にある茶館の名.
来今雨轩 - 白水社 中国語辞典
広くて平らな肥えた原野.
广衍沃野 - 白水社 中国語辞典
ヤンコから発展してできた歌舞劇.
秧歌剧 - 白水社 中国語辞典
(湖南省衡山の南に位置する)衡陽.
衡阳 - 白水社 中国語辞典
3日間小屋掛けの芝居をする.
唱三天野台子戏 - 白水社 中国語辞典
若者を誤った方向に導く.
贻误青年 - 白水社 中国語辞典
古典を翻訳して注釈をつける.
译释古籍 - 白水社 中国語辞典
柳の木陰が覆う川辺.
柳树荫翳的河边 - 白水社 中国語辞典
彼を誤った道に引き込む.
把他引入岐途。 - 白水社 中国語辞典
朝焼けが湖面に映える.
朝霞映在湖面上。 - 白水社 中国語辞典
夕焼けが湖水を真っ赤に染めた.
晚霞把湖水映得通红。 - 白水社 中国語辞典
電気の役割は誠に大きい.
电的用处可大了。 - 白水社 中国語辞典
‘游方’を行なう山の斜面.
游方坡 - 白水社 中国語辞典
契約の有効期限を延長する.
延长合同的有效期 - 白水社 中国語辞典
人煙まれな広漠たる原野.
原野地 - 白水社 中国語辞典
君が早く行っても具合が悪い.
你去早也不合适。 - 白水社 中国語辞典
展示予約注文会を行なう.
举行展订会 - 白水社 中国語辞典
彼は部屋で腰を下ろしていますよ.
他在屋里坐着呢。 - 白水社 中国語辞典
鋼鉄の梁は柱で支える.
钢梁用柱子支承。 - 白水社 中国語辞典
彼の活動は制約を被った.
他的活动受到了制约。 - 白水社 中国語辞典
休みなく子供を褒める.
不住口地夸奖孩子。 - 白水社 中国語辞典
臨時工が本雇いになる.
临时工转正 - 白水社 中国語辞典
(特定の分野で)最高の地位に就く.
坐第一把交椅 - 白水社 中国語辞典
このように富山県には美味しい食べ物や飲み物、場所、有名な祭りがたくさんあります。
在富山县像这样好吃的美食和景点,以及有名的节日活动有很多。 - 中国語会話例文集
内部成長率は会社が借入金を増やすことなくいかに早く成長できるかを示す。
内部成长率表达公司在不增加借款的情况下如何成长。 - 中国語会話例文集
高校に入学してからは釣りを覚え、夏休みは殆どの時間を釣りに費やしました。
上高中以后学习钓鱼,暑假几乎把所有时间都花在钓鱼上了。 - 中国語会話例文集
高校に入学してからは釣りを覚え、夏休みは殆どの時間を釣りに費やしました。
上高中以后学习钓鱼,暑假简直把所有时间都用去钓鱼了。 - 中国語会話例文集
高校に入学してからは釣りを覚え、夏休みは殆どの時間を釣りに費やしました。
上高中以后开始学习钓鱼,暑假几乎把所有时间都浪费在钓鱼上了。 - 中国語会話例文集
さらに、この貸し借り契約は、以下のような期間や条件つきで結ばれた。
而且,这个租赁契约是在以下这样的时间和条件下缔结的。 - 中国語会話例文集
多くの場合、医者、薬剤師や患者はその薬が無許可であることに気付いていない。
多数情况下,医生、药剂师和患者都没有发现那个药是未经许可的。 - 中国語会話例文集
町の薬屋さんは、かぜや腹痛など薬のことなら何でも相談できる。
镇上的药店,如果是关于感冒或是腹痛的药的事情的话什么都能进行商量。 - 中国語会話例文集
林長官からの命令で,外国の船を発見した時は速やかに報告しなければならない.
林大人有命,发现洋船要及时禀报。 - 白水社 中国語辞典
私は口を酸っぱくして言ったが,彼はやはり古い約束に固執して変更しようとしない.
我把嘴唇皮都说破了,他还是固守旧约不肯变更。 - 白水社 中国語辞典
(軟らかな風にこぬか雨→)人に助言したり人を批判する時の方法・態度などが穏やかである.
和风细雨((成語)) - 白水社 中国語辞典
災害の後の急務はできるだけ早く鉄道の修復作業をやり終えることだ.
灾后的急务是尽快做好铁路的修复工作。 - 白水社 中国語辞典
忠告は耳に痛いけれど役に立つ,良薬は口に苦いけれど病に効く.
忠言逆耳利于行,良药苦口利于病。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
「地震だ」という声を聞くや,子供を両わきに抱えて部屋の外に飛び出した.
听到“地震了”的呼声,就把孩子夹在两胁跳出室外。 - 白水社 中国語辞典
私はこの明るく美しい湖や山のある景色の中にいると,名残惜しく離れ難い.
我置身在这明丽的湖光山色之中,流连忘返。 - 白水社 中国語辞典
野菜作りはなかなか難しく,(やることはいろいろある→)頭を使わなくてはいけない.
种菜并不简单,名堂多着呢。 - 白水社 中国語辞典
話を元に戻すと,君が参加しないことを早くから知っていたら,私も参加をやめただろう.
话又说回来了,早知道你不参加,我也不参加了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は良家の婦人役に巧みであり,また活発な女性役を演じることができ,役柄はとても幅広い.
她工青衣,又能演花衫,戏路很宽。 - 白水社 中国語辞典
この雨はよりによって悪い時に降ってきた,外出しようとした矢先に降ってきやがった.
这雨早也不下,晚也不下,刚要出门,它就下了。 - 白水社 中国語辞典
川岸はたいへん整然としており,細やかな造作を施した木造の百姓屋を引き立てている.
河岸很整齐,映带着一些精巧的农家木屋。 - 白水社 中国語辞典
毎年休みになると,留学生は皆旅行に出かけるが,今年もやはりいつものとおりである.
每年放假的时候,留学生都出去旅行,今年还是照样。 - 白水社 中国語辞典
彼らは嫌と言うほどの手数をかけてようやく市内に移り住むことができた.
他们费尽周折好不容易搬到了城里。 - 白水社 中国語辞典
これらの副搬送波はトーン、ビンなどとやはり呼ばれるかもしれない。
这些副载波也可以被称为频调、频槽等。 - 中国語 特許翻訳例文集
電波や電流を利用して,写真・原稿などを離れた所に送る。
利用电波、电流,将照片、原稿送到远处。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |