「やさつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > やさつの意味・解説 > やさつに関連した中国語例文


「やさつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 252



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

彼らは私にいつも優しく大切してくれました。

他们一直都温柔地好好待我。 - 中国語会話例文集

雨がいつやむとなく降り続き,野菜が成長できない.

雨水连绵不断,蔬菜长不起。 - 白水社 中国語辞典

船に乗ってから出発するまでに、たくさんの時間を費やさねばならなかった。

我从上船到出发之间要花很多时间。 - 中国語会話例文集

この子は人を押しのけて優位に立つことなどが苦手で、基本的にやさしい性格だ。

这孩子不擅于战胜他人取得优势,基本上来说是温柔的性格。 - 中国語会話例文集

野菜を栽培するのは念のいる仕事で,野菜をちゃんと作るにもいろいろな技術がいる.

种菜是细致活儿,种好菜也是很有讲究的。 - 白水社 中国語辞典

甘く優しい安定した歌唱力を持つ。

有着甜美温柔的稳定唱功。 - 中国語会話例文集

いつもあなたの優しい言葉に助けられている。

你温柔的话语总是帮助着我。 - 中国語会話例文集

週末は畑で野菜を作っています。

我周末在地里种蔬菜。 - 中国語会話例文集

私は後列のバーナーで野菜スープを作った。

我用后面的炉灶做了蔬菜湯。 - 中国語会話例文集

あなたはいつも私に優しくしてくれる。

你总是对我很温柔。 - 中国語会話例文集


酵母はパンや酒を作るのに使われます。

酵母被用作面包和酒中。 - 中国語会話例文集

野菜が豊富で、盛り付けが美しいです。

因为蔬菜丰富所以摆盘很美。 - 中国語会話例文集

夏野菜を作る準備のため、畑の手入れをした。

为了准备栽种夏天的蔬菜,修整了一下田地。 - 中国語会話例文集

卵生動物は鳥や魚などの動物を含む。

卵生动物包括乌龟和鱼等动物。 - 中国語会話例文集

環境にやさしい自動車の開発という点で日本は世界をリードしている。

在环保汽车的开发这一点上日本领先于世界。 - 中国語会話例文集

(言い伝えが道にあふれる→)至るところで人々の口に上る,大勢の人々に褒めそやされる.

口碑载道((成語)) - 白水社 中国語辞典

我々は適切に石炭・電力・石油…などの生産を増やさなければならない.

我们必须相应地增多煤、电、石油…等等的生产。 - 白水社 中国語辞典

豚肉と野菜の炒めものを作って食べました。

炒猪肉和蔬菜吃了。 - 中国語会話例文集

私たちは野菜を2か月前から育てています。

我们从两个月前开始培育蔬菜。 - 中国語会話例文集

野菜ジュースの作り方を習いました。

我学习了蔬菜汁的制作方法。 - 中国語会話例文集

彼女は親切で誰にでも優しいです。

她很亲切并且对谁都很温柔。 - 中国語会話例文集

動物と一緒に居ると心が癒される。

我和动物待在一起,心灵就能得到治愈。 - 中国語会話例文集

それは野菜の品質を低下させる。

那会让蔬菜的质量下降。 - 中国語会話例文集

質よりも速さに集中しなさい。

比起质量更注重速度 - 中国語会話例文集

ジューサーで野菜ジュースを作った。

用榨汁机做了蔬菜汁。 - 中国語会話例文集

津波はどれくらいの速さで来ますか?

海啸以怎样的速度来呢? - 中国語会話例文集

その女の子には私を手伝ってくれる優しさがある。

那个女孩有帮助我的好意。 - 中国語会話例文集

警察や裁判所にそれを売り込みたいと思っている。

我想向警察局和法院兜售那个。 - 中国語会話例文集

私のおばあちゃんは畑で野菜を作っています。

我奶奶在田里种蔬菜。 - 中国語会話例文集

優しく美しい花子さんとまたお話したいです。

想再次和温柔又美丽的花子小姐说话。 - 中国語会話例文集

家族を思い浮かべると、疲れが癒される。

一想起家人,疲劳就都治愈了。 - 中国語会話例文集

完成に向けて、日夜作業を続けております。

为了完成,日夜持续地工作。 - 中国語会話例文集

あなたの美しい笑顔で癒されました。

被你美丽的笑容治愈了。 - 中国語会話例文集

彼は私に気を使って優しい言葉で話す。

他因为照顾我而用简单易懂的语句说话。 - 中国語会話例文集

あなたの優しさが、私をもっと憂鬱にさせる。

我的温柔让我更忧伤。 - 中国語会話例文集

(木の切り株をそのまま使った)野菜切り用まないた.

菜墩子 - 白水社 中国語辞典

優しい態度は人を親密にさせる.

和善的态度使人亲近。 - 白水社 中国語辞典

彼らは皆以前物もらいや作男をしたことがある.

他们都在旧社会要过饭,扛过活。 - 白水社 中国語辞典

一昼夜山道を歩いたので疲れて眠い.

走了一天一夜山路,又累又困。 - 白水社 中国語辞典

連続して3日にわたる徹夜作業をした.

连续夜战了三个通宵了。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の妻に優しくすることを知らない男だ.

他是一个不懂得体贴自己妻子的人。 - 白水社 中国語辞典

ひととなりが優しく落ち着いている.

为人和蔼而且稳练。 - 白水社 中国語辞典

クリエイターの物を創る時の彼らの優しい目つきが良いよね。

他们在创造东西的时候,温柔的眼神真的很美好呢。 - 中国語会話例文集

彼はいつも私に優しく話し、私を子供として扱う。

他跟我说话时总是很亲切,把我当成小孩子。 - 中国語会話例文集

周りの人に気をつかえる優しい人になると決めた。

我决定了要成为关心身边的人的温柔的人。 - 中国語会話例文集

これは、より安価で、より質が高い商品やサービスに繋がる。

这导致了更加物美价廉的产品与服务。 - 中国語会話例文集

家族が太らないように、野菜を使った料理を多く作ります。

为了家人不长胖,做很多使用蔬菜的料理。 - 中国語会話例文集

こちらこそいつも優しい言葉をありがとうございます。

我才是应该谢谢你一直对我说温柔的话。 - 中国語会話例文集

群衆はまたもや騒ぎ立て,抑えるにも抑えつけることができなかった.

群众又鼓噪了起,压也压不下去的。 - 白水社 中国語辞典

我々は温室の中で多くの野菜の新品種を作り出した.

我们在温室里培育出了不少蔬菜新品种。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS