例文 |
「やざ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2049件
ステップS8−005では、ユーザによるユーザ名およびパスワードの入力や修正を受け付ける。
在步骤 S8-005中,CPU 201接收用户的输入、和 /或用户名和 /或密码的修改。 - 中国語 特許翻訳例文集
野積倉庫に保管することができる物は鉄材や木材などに限定されている。
可以在露天仓库保管的东西只能是像钢材木材之类的。 - 中国語会話例文集
このことは、皆様の注意や配慮によって騒音の発生を防ぐしか方法がございません。
这件事只有通过大家的注意和互相体谅来防止噪音。 - 中国語会話例文集
その他、ご意見やご感想などがございましたら、遠慮なくご連絡下さい。
如果您还有其他意见和想法的话,请随时联系我。 - 中国語会話例文集
ご協力申し上げたい気持ちは山々ではございますが、私には荷が重過ぎます。
非常想请您帮助我,对我来说负担太重了。 - 中国語会話例文集
写真と実際の商品とは細部や色合いが異なる場合がございます。
照片可能与实际商品的细节或者颜色不同。 - 中国語会話例文集
彼らはやむをえざる状況下でなければ,歴史の舞台から引き下がるはずはない.
他们非在不得已的情况下,是不会退出历史舞台的。 - 白水社 中国語辞典
誰も彼の話に乗らなかったので,彼はやむをえずばつが悪そうに話を打ち切らざるをえなかった.
没有人买他的账,他只好没趣地收场了。 - 白水社 中国語辞典
いざという時に初めからおじけづいていては,どうして事をうまくやることができようか.
临事先畏怯,怎么能做得好。 - 白水社 中国語辞典
彼のやり口はわざと私をからかったもので,これが腹を立てないでいられようか!
他这是有意戏弄我,怎么能不生气? - 白水社 中国語辞典
粗悪な偽物をつかまされた地区や人々が粗悪な偽物を製造販売した地区や人々に対してさまざまな手段により報復行為を行なうこと.
商品株连 - 白水社 中国語辞典
家にある仏壇には線香やろうそく、花や食べものを供えるとともに、キュウリで作った馬やナスで作った牛を飾る。
给家里的佛龛供上香,蜡烛,花和食物的同时,用黄瓜做成的马或者茄子做成的牛来装饰。 - 中国語会話例文集
操作部材19は、レリーズボタンやメニュースイッチなどを含む。
操作部件 19包括释放按钮、菜单开关等。 - 中国語 特許翻訳例文集
量子化処理には、公知の誤差拡散法やディザ法が用いられる。
该量化处理包括公知的误差扩散方法和递色 (dither)方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
水滴をまとって鮮やかな花色を造形的に捉えてみた。
尝试着从造型上捕捉了带有水珠的鲜艳花色。 - 中国語会話例文集
やおら椅子の橫に土下座すると、床に頭をこすりつけた。
慢腾腾地在椅子旁跪下后,就把头蹭到了地板上。 - 中国語会話例文集
私たちは3月3日に色鮮やかな餅を菱形に切り、それを食べる。
我们在3月3日把颜色鲜艳的年糕切成菱形吃。 - 中国語会話例文集
エッセンシャルオイルや天然素材だけを使用しているのが特徴です。
埃森石油的特点是只使用了天然素材。 - 中国語会話例文集
日本経済は今やスタグフレーションに陥っている可能性がある。
日本经济如今有陷入停滞膨胀的可能性。 - 中国語会話例文集
私の会社はウェブデザインや、ホームページを作っています。
我的公司在做网页设计和主页。 - 中国語会話例文集
あなたの緑と青の使い方はいつも鮮やかで美しいですね。
你对绿色和蓝色的使用总是又鲜艳又美丽。 - 中国語会話例文集
もう一度検索したけど、やっぱりページ存在しませんでした。
又搜索了一下,果然这个页面不存在。 - 中国語会話例文集
山田さんは株に手を出し、失敗して親の財産を食い潰してしまった。
山田炒股失败,把父母的财产都吃空了。 - 中国語会話例文集
投資家はMTB重工やSTMハウジングなどの材料株に注目した。
投资者很关注三菱重工和住友房产等的材料股。 - 中国語会話例文集
もし、あなたがやってきたら、あなたの存在は彼を戸惑わせるでしょう。
如果你来的话,你的存在会让他为难。 - 中国語会話例文集
夫や妻のかわりの存在としてペットを飼うべきである。
作为代替丈夫或者妻子的存在而应该养宠物。 - 中国語会話例文集
夫や妻のかわりの存在としてペットを育てるべきである。
需要养宠物来当作丈夫或是太太的替代品。 - 中国語会話例文集
統計によると男性は女性よりも犯罪を犯しやすいと聞いた。
我听说,据统计男性比女性容易犯罪。 - 中国語会話例文集
私の働いているお店では、雑貨や家具、洋服などを扱っています。
我工作的店经营杂货,家具,服装等等。 - 中国語会話例文集
私たちは明るくてやる気のある人材を探しています。
我们在寻找开朗有干劲的人才。 - 中国語会話例文集
そのことは経済や社会に大変悪い影響を及ぼします。
那个会给经济和社会带来非常糟糕的影响。 - 中国語会話例文集
彼女は今や若いアーティストたちに刺激を与える存在です。
她如今是刺激年轻艺术家们的存在。 - 中国語会話例文集
リゾートの中は家族連れや学生のグループで混雑しています。
在度假村里有带家人的也有学生团体,非常拥挤。 - 中国語会話例文集
レコーダーは取材や記者会見でよく使われます。
录音机在采访或者记者见面会上经常被使用。 - 中国語会話例文集
素材や色の変更については別途ご相談を承ります。
关于材料和颜色的更改,请另外打电话商谈。 - 中国語会話例文集
療養にて長らく不在にしておりましたがようやく復帰しました。
由于疗养长时间不在,但总算回来了。 - 中国語会話例文集
私たちは経済や政治における急速な変化に直面している。
我们正面对着政治和经济上的急速变化。 - 中国語会話例文集
私は彼のためにブドウ棚の下に座席を作ってやった.
我在葡萄架下给他安顿座位。 - 白水社 中国語辞典
その明かりは目を奪わんばかりに鮮やかで,近寄ってじっと見ることができない.
那灯光彩夺目,不可逼视。 - 白水社 中国語辞典
彼らが家財没収にやって来た時,庭じゅう騒然とした.
他们来抄家时,院子里一片纷乱。 - 白水社 中国語辞典
申し訳に旧来の慣例に従って行なう,おざなりに先例に従ってやる.
虚应故事((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼の偉大な姿は我々の心の中に鮮やかに生きている.
他的伟大形象光辉地活在我们心里。 - 白水社 中国語辞典
(立派な人間なら)自分でやったことは自分で責任を負う.
好汉作事好汉当。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
田や畑に雑草が生い茂ろうとしているのにどうして帰らないのか?
田园将芜胡不归? - 白水社 中国語辞典
キツネのお化けから生まれ変わったやつは,全く疑い深い.
狐狸精转的,心眼可刁啦。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
店の棚には,いろいろな商品が彩りも鮮やかである.
商店的货架上,各种商品花花绿绿的。 - 白水社 中国語辞典
現在の農産物の産地はもはや単に平原地区には限らない.
现在农产品的货源已不仅仅限于平原地区。 - 白水社 中国語辞典
彼らは人民の財産を略奪し,他人の妻や娘を強姦した.
他们掠夺了人民的财产,奸淫了人家的妻女。 - 白水社 中国語辞典
金石学(青銅器や石鼓に刻まれた中国の古代文字を研究する学問).
金石学 - 白水社 中国語辞典
現在,大学は労働者や農民の子弟に門戸を開いている.
现在,大学向着工农子弟开门。 - 白水社 中国語辞典
例文 |