「やじきた」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > やじきたの意味・解説 > やじきたに関連した中国語例文


「やじきた」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 343



1 2 3 4 5 6 7 次へ>

一昼夜人力車を引いた.

拉车拉了一天一夜 - 白水社 中国語辞典

矢印形の道路標識.

箭头指路牌 - 白水社 中国語辞典

彼がステージに登場すると、観客はやじり口笛を吹いた。

他一登上舞台,观众就吹口哨起哄。 - 中国語会話例文集

もしあの人が娘婿になるなら,おやじさんは全く気に入らない.

要是他做女婿,老头儿可中不上意。 - 白水社 中国語辞典

息が絶えた,(ボールや自転車のタイヤなどの)空気がなくなった.

没气儿了。 - 白水社 中国語辞典

野獣のほえる声を聞いて,心に恐怖がみなぎった.

听到野兽吼叫声,心里充满了恐怖。 - 白水社 中国語辞典

彼はここに来るや否や人に丸め込まれた.

他一来就叫人家团弄住了。 - 白水社 中国語辞典

敵が門を押し開けるや,地雷が直ちに爆発した.

敌人一推门,地雷应时就炸了。 - 白水社 中国語辞典

短気や自己中心的な人が苦手です。

我不擅长对付没有耐心或者以自我为中心的人。 - 中国語会話例文集

短気や自己中心的な人が苦手です。

我不擅长和急躁或者以自我为中心的人交际。 - 中国語会話例文集


昨夜、ジョンと電話で話す機会があった。

我昨天晚上有机会给约翰打电话了。 - 中国語会話例文集

彼らは開会式で野次を飛ばした。

他们在开幕式喝倒彩。 - 中国語会話例文集

彼らの行為は国家や人民の利益を損なった.

他们的行为危害了国家和人民的利益。 - 白水社 中国語辞典

近道をするために通り抜ける公園で、昨夜事件が起きた。

在为了抄近路而横穿的公园,昨天晚上发生了事件。 - 中国語会話例文集

9月の早霜で、ダフステージになり大きな被害が出てしまった。

受9月份早霜的影响,作物在蜡熟期受到严重损害。 - 中国語会話例文集

すなわち、上向きの矢印がフィルタ係数「1」を表しており、下向きの矢印がフィルタ係数「−1」をあらわしている。

具体地,向上的箭头表示滤波系数“1”,向下的箭头表示滤波系数“-1”。 - 中国語 特許翻訳例文集

(遠く離れたオフィスや自宅で事務を執ることを指し)遠距離事務,SOHO.

远距离办公 - 白水社 中国語辞典

このとき、矢印252に示されるように、係数aが対称拡張される。

此时,如箭头 252所示,系数 a对称地扩展。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、矢印152に示されるように、係数aが対称拡張される。

此时,如用箭头 152标记的,对称地扩大系数 a。 - 中国語 特許翻訳例文集

中長期的観点に立って人材発掘や人材育成を進めます。

从中长期观点来进行人才的发掘和培养。 - 中国語会話例文集

運輸能力を拡大して,滞貨や乗客の流れを緩和する.

扩大运输能力,疏解积压客流。 - 白水社 中国語辞典

ユダヤ人が非ユダヤ人の女性を指していう侮蔑的用語で呼ばれて彼女は腹を立てた。

犹太人竟被一名非犹太人的女子用手指着并且使用侮辱性的称呼,她感到非常生气。 - 中国語会話例文集

また、クラスタ#2は、レイヤ2状態情報をクラスタ#1と共有することができる。

另外,集群 #2可与集群 #1共享第 2层状态信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

将校と兵士の間や上級機関と下級機関の間における政治的・待遇的平等の原則.

官兵一致的原则 - 白水社 中国語辞典

母さんが老人を捜して来ておいらのおやじにするなら,おれは絶対にこの家に足を踏み入れない.

如果妈要找个老头儿给咱当老子,我是绝不进这个门的。 - 白水社 中国語辞典

幹部の勤務評定に当たり幹部が自分の勤務状況や自己評価を口頭または文書で行なう報告.

述职报告 - 白水社 中国語辞典

多くの青年作家たちが複雑な社会や人生に向き合って,多くの優れた作品を書いた.

大批青年作家直面复杂的社会和人生,写出了许多好作品。 - 白水社 中国語辞典

図3の相対的に短い矢印は2つのそのような対を示し、一方の対(実線矢印)は2.5GHzの変調周波数に対応し、他方の対(破線矢印)は7.5GHzの変調周波数に対応する。

图3中相对较短的箭头示出了两个这样的对,一对 (实线箭头 )与 2.5GHz的调制频率相对应,另一对 (虚线箭头 )与 7.5GHz的调制频率相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3のように、図6Bの相対的に短い矢印は変調サイドバンドの2つの対を図示しており、一方の対(実線矢印)は2.5GHzの変調周波数に対応し、他方の対(破線矢印)は7.5GHzの変調周波数に対応する。

同图 3一样,图 6B中相对较短的箭头示出了两对调制边带,一对 (实线箭头 )与 2.5GHz的调制频率相对应,另一对 (虚线箭头 )与 7.5GHz的调制频率相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

少年や児童の成長環境を優れたものに変えるのに,社会は大きな責任を担っている.

优化少年儿童的成长环境,社会承担着巨大的责任。 - 白水社 中国語辞典

制御部103は、逆量子化部102から供給される情報(矢印123)に基づいて、逆量子化部102を制御し(矢印124)、そのバッファ部104からの係数データの読み出し(矢印126)を制御する。

控制单元 103基于从逆量化单元 102提供的信息 (箭头 124)控制逆量化单元102(箭头 123),并且继而控制从缓冲器单元 104读取系数数据 (箭头 126)。 - 中国語 特許翻訳例文集

読み出し部214は、制御部103に制御されて(矢印124−1)、バッファ部104から係数データを読み出し(矢印126)、それをウェーブレット逆変換部105に供給する(矢印127)。

读取单元 214在控制单元 103的控制下 (124-1),从缓冲器单元 104读取系数数据(箭头 126),并将读取的系数数据提供给逆小波变换单元 105(箭头 127)。 - 中国語 特許翻訳例文集

旧中国には機械製造業がなかったし,ましてや自動車製造業はなかった.

旧中国没有机器制造业,更没有汽车制造业。 - 白水社 中国語辞典

北朝鮮当局による拉致や人身取引などの人権問題への対応も必要です。

对北朝鲜当局进行的绑架以及人口贩卖等人权问题进行处理也很必要。 - 中国語会話例文集

さらに、この貸し借り契約は、以下のような期間や条件つきで結ばれた。

而且,这个租赁契约是在以下这样的时间和条件下缔结的。 - 中国語会話例文集

息子の行方が分からなくなり、病気や事故にあったのではないかと、心配でたまりませんでした。

儿子下落不明,不知道有没有生病或者发生事故,担心得不行。 - 中国語会話例文集

BSセル2セクタB OFDMビーコン信号1420は、矢印1422によって示されたようにWT1402に通信されてきている。

BS小区 2扇区 B的 OFDM信标信号 1420已经和 WT 1402进行通信,如箭头 1422所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

量子化部105は、量子化された係数データをエントロピ符号化部106に供給する(矢印D17)。

量化部分 105把量化的系数数据提供给熵编码部分 106(箭头 D17)。 - 中国語 特許翻訳例文集

量子化部132は、量子化された係数データをエントロピ符号化部126に供給する(矢印148)。

量化部分 132将量化的系数数据提供到熵编码部分 126(由箭头 148指示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆量子化された係数データは、入出力部202に供給される(矢印251)。

逆量化的系数数据被提供给输入和输出单元 202(箭头 251)。 - 中国語 特許翻訳例文集

先端が黒塗りの矢印は、外部に出力する波形データの読み書きを示す。

具有黑尖的箭头表示将被输出至外部的波形数据的读取和写入。 - 中国語 特許翻訳例文集

先端が黒塗りの矢印は、外部に出力する波形データの読み書きを示す。

具有黑尖的箭头表示对将要输出到外部的波形数据的读取和写入。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、隣接装置間の帯域の拡大や冗長性確保が可能となる。

因此,能够扩大相邻装置间的带宽或确保冗余性。 - 中国語 特許翻訳例文集

なぜなら、私の故郷にはたくさんの有名なお寺や神社があるからです。

要说为什么,那是因为我的故乡有很多有名的寺庙和神社。 - 中国語会話例文集

なぜなら、私の故郷にはたくさんの有名なお寺や神社があるからです。

如果说为什么的话,是因为我老家有很多出名的寺庙和神社。 - 中国語会話例文集

信号d11の矩形の波形の振幅方向と、上向きの矢印と下向きの矢印とが一致したタイミングでのサブキャリア相関フィルタ152の出力値の2乗平均値(信号d15)が閾値を超えるように設定されている。

进行设置使得在信号 d11的矩形波形的振荡方向对应于向上的箭头和向下的箭头时的子载波相关性滤波器 152的输出值的均方值 (信号 d15)超过阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

2重矢印を有する破線は、端末と基地局との間の干渉送信を示す。

具有双箭头的虚线指示终端与基站之间的干扰发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

係数ライン並び替え部131は、係数データを量子化部132に供給する(矢印146)。

系数线重排序部分 131将系数数据提供到量化部分 132(由箭头 146指示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

エントロピ復号部101は、その係数データを逆量子化部102に供給する(矢印122)。

熵解码单元 101将系数数据提供给逆量化单元 102(箭头 122)。 - 中国語 特許翻訳例文集

矢印306は、λNAに関して変調された信号の分極の方向を図式的に示し、矢印308は、λNBに関して変調された信号の分極の方向を図式的に示す。

箭头 306图解示出在λNA所调制的信号的极化方向,而箭头308图解示出在λNB所调制的信号的极化方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS