意味 | 例文 |
「やすけく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 232件
血液を流れやすくする。
使血液循环更流畅。 - 中国語会話例文集
夏休み計画表
暑假计划表 - 中国語会話例文集
文章はわかりやすく簡潔でなければならない.
文字要明白简练。 - 白水社 中国語辞典
道理はわかりやすく,決して奥深くはない.
道理浅显,并不玄奥。 - 白水社 中国語辞典
滑りやすいので、足元に気を付けてください。
因为容易滑倒,所以请小心脚下。 - 中国語会話例文集
とても滑りやすいので気をつけてください。
非常滑所有请注意安全。 - 中国語会話例文集
投げられたリンゴをたやすく受け止める.
反手接住扔过来的苹果。 - 白水社 中国語辞典
戦争の傷をできるだけ早くいやす.
及早医治战争创伤。 - 白水社 中国語辞典
出来るだけ安く仕入れる。
尽量以便宜的价格进货。 - 中国語会話例文集
少し安くしていただけますか。
可以稍微便宜一点吗。 - 中国語会話例文集
休むことなく駆けずり回る.
奔忙不休[止] - 白水社 中国語辞典
約束を重んじる,安請け合いはしない.
重然诺 - 白水社 中国語辞典
休みに街に出かけてぶらつく.
假日到街上散逛。 - 白水社 中国語辞典
この鎌は[使い込んだ結果]使いやすくなった.
这镰刀已经使出来了。 - 白水社 中国語辞典
彼の書いた文章は読むと飾り気がなく親しみやすい.
他写的文章读起来朴质亲切。 - 白水社 中国語辞典
できるだけ安い型で作りたい。
想尽量做得便宜。 - 中国語会話例文集
安い中古の車なんですけどね。
虽然是便宜的二手车。 - 中国語会話例文集
値段のつけ方が特別安い.
定价特别低廉。 - 白水社 中国語辞典
高血圧は動脈瘤を招きやすいと思われている。
认为高血压能够引发动脉瘤。 - 中国語会話例文集
住宅を増やす問題は真剣に解決しなければならない.
增加住房的问题必须认真加以解决。 - 白水社 中国語辞典
この精密計器は壊れやすいので,気をつけて保管しなくてはならない.
这个精密仪器很娇贵,要精心保管。 - 白水社 中国語辞典
彼女は顔が美しく,人からねたみを受ける目標になりやすい.
她面容姣好,容易成为招嫉的目标。 - 白水社 中国語辞典
彼女はこの複雑な分野を分かりやすく万人向けに伝えている。
她在把这个复杂的领域简单易懂地告诉一万人。 - 中国語会話例文集
彼は,公にかこつけて私腹を肥やす,という罪を着せられた.
他被栽上了一个罪名:假公济私。 - 白水社 中国語辞典
中国の人件費は安い。
中国人的人事费低。 - 中国語会話例文集
やっと夏休みの計画を決めた。
终于定了暑假的计划。 - 中国語会話例文集
安く済むだけでなく,手数も省ける.
不只省钱,而且省事。 - 白水社 中国語辞典
駅への道をできるだけわかりやすく説明するようにしている。
我在努力地用容易理解的方式说明去车站的路。 - 中国語会話例文集
食べやすくカットした美味しいりんごをそのままお召し上がりいただけます。
就这么吃方便吃的切好的美味苹果。 - 中国語会話例文集
風邪をひきやすい季節なので体調に気をつけてください。
因为是容易感冒的季节所以请注意身体。 - 中国語会話例文集
この仕事はたやすくないから,もう1人増やさないといけない.
这个工作不轻,还得搭上个人才成。 - 白水社 中国語辞典
路面が滑りやすく,少しでも気をつけないと,転んでしまう.
路面很滑,一不留意,就会摔交。 - 白水社 中国語辞典
夏休み冬休みになると,新聞には「特集・休みと生活」という欄が設けられる.
每逢寒暑假,报纸增设《假期生活》栏目。 - 白水社 中国語辞典
私たちはこの問題の解決にしばらく時間を費やすだろう。
我们解决那个问题要花费一些时间吧。 - 中国語会話例文集
ここは地勢が要害堅固であり,守るにやすく攻めるに難しい.
这里地势险固,易守难攻。 - 白水社 中国語辞典
私の上司が、事業計画について、わかりやすい説明を頼みました。
我的上司要求对事业计划进行简单的说明。 - 中国語会話例文集
(荷の軽い車を御して,慣れた道を行く→)手慣れた仕事なのでたやすくやってのける.≒轻车熟路.
驾轻车,走熟路((成語)) - 白水社 中国語辞典
安く作れるが、たくさん作り過ぎる結果となった。
虽然能够便宜地制作但是结果做太多了。 - 中国語会話例文集
休みにどこかに出かける計画はありますか?
你假期有要去什么地方的打算吗? - 中国語会話例文集
注文数は多ければ多いほど安くなります。
下单数量越多越便宜。 - 中国語会話例文集
君は歩くのが速すぎて,私は追いつけない.
你走得太快,我跟不上。 - 白水社 中国語辞典
布団が敷けました,どうぞお休みください.
被褥铺陈好了,请休息吧。 - 白水社 中国語辞典
休む時,彼はくわを木にもたせかけた.
休息时,他把锄头倚在树上。 - 白水社 中国語辞典
工事期間中は、地面が滑りやすくなっていますので、足元に気を付けてください。
施工期间,因为地面很滑,所以请注意脚下。 - 中国語会話例文集
言葉はできるだけわかりやすくするべきで,文章を書く時はそうであり,話をする時もそうだ.
语言必须力求通俗易懂,写文章如此,说话也如此。 - 白水社 中国語辞典
安くて壊れにくい腕時計がほしい。
想要便宜又不易坏的手表。 - 中国語会話例文集
本例では、分かりやすくするために、クライアント・デバイス12を2つだけ示している。
在该例子中,为了简洁,仅仅示出了两个客户端装置 12。 - 中国語 特許翻訳例文集
より大きな帯域幅を有する送信信号は、マルチパスによる悪影響をより受けやすくなる。
具有较大带宽的传输信号更易于受到多径的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集
休みなく彫刻を続け途中で中断しなければ,金石でも刻むことができる.
锲而不舍,金石可镂。 - 白水社 中国語辞典
私たちは夏休みの宿題をしなければならない。
我们必须要做暑假作业。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |