意味 | 例文 |
「やた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18930件
幹部たちは職場の班や組に加わって[一定期間]労働する.
干部们到车间班组跟班劳动。 - 白水社 中国語辞典
私は普段からクラスメートに働きかけや説得をしている.
我经常给同学做工作。 - 白水社 中国語辞典
申し訳に旧来の慣例に従って行なう,おざなりに先例に従ってやる.
虚应故事((成語)) - 白水社 中国語辞典
新社会ではもはや子供を誘拐するという事柄はなくなった.
新社会里不再有拐孩子的事情了。 - 白水社 中国語辞典
国家は子供たちが健やかに成長するよう心遣いをしている.
国家非常关怀少年儿童的健康成长。 - 白水社 中国語辞典
「試験」や「点数」などという関門を利用して,彼を学校から追い出した.
利用“考试”、“评分”等关卡,把他赶出学校。 - 白水社 中国語辞典
構うもんか!どうせ私に行くなと言っても私は行ってやる.
管他呢!反正不让我去我也要去。 - 白水社 中国語辞典
先生の出した宿題は,彼はいつも几帳面にやる.
老师布置的作业,他总是规规矩矩地做。 - 白水社 中国語辞典
この年寄りは祖国に帰って,やっと落ち着き先を得ることができた.
这位老人回到祖国,才找到了归宿。 - 白水社 中国語辞典
2人はこそこそやっているが,いったい何をしゃべっているのかわからない.
两个人鬼鬼祟祟的,不知说什么。 - 白水社 中国語辞典
彼が陰でこそこそ何をやっているかわかったもんじゃない.
他背着人鬼鬼祟祟地不知搞什么。 - 白水社 中国語辞典
解放後彼らはやっと幸福な暮らしができるようになった.
解放后他们才过上了幸福日子。 - 白水社 中国語辞典
やかんが水漏れしたので,ちゃんと鋳かけをしなければならない。
水壶漏了,要焊好它。 - 白水社 中国語辞典
日曜日は子供たちが帰って来て,家の中はとてもにぎやかである.
星期天孩子们回来,家里好热闹。 - 白水社 中国語辞典
長い間捜して,やっとのことでこの本を捜し当てた.
找了半天,好[不]容易才找到了这本书。 - 白水社 中国語辞典
(立派な人間なら)自分でやったことは自分で責任を負う.
好汉作事好汉当。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
洞庭湖は,もやのかかった水面が果てしなく広がっている.
洞庭湖上,烟波浩淼。 - 白水社 中国語辞典
病気はやっとよくなったばかりで,まだ完全には治っていない.
病才好,还没完全合辙呢。 - 白水社 中国語辞典
風砂が星の光を遮り,大地は暗やみに包まれていた.
风沙遮蔽着星光,大地黑茫茫的。 - 白水社 中国語辞典
彼女は地面に腰を下ろすやグーグーと寝入ってしまった.
她刚坐到地下就呼呼地入睡了。 - 白水社 中国語辞典
田や畑に雑草が生い茂ろうとしているのにどうして帰らないのか?
田园将芜胡不归? - 白水社 中国語辞典
彼女は華やかな応接間で男友達と世間話をしていた.
她在华美的客厅里跟男朋友闲谈。 - 白水社 中国語辞典
巡査が入って行くのを見るや,彼は顔色を変えるほど慌てた.
一见民警进去,他就慌了神儿。 - 白水社 中国語辞典
この事件は君の息子にかかわるので,君はやはり回避した方がよい!
这个案件涉及你儿子,你还是回避一下吧! - 白水社 中国語辞典
君が私をののしっても,私はそれを言葉でやり返すことができません.
你骂我,我也不敢回嘴。 - 白水社 中国語辞典
堤防の上にちょうちんやたいまつが1匹の火の竜のように連なっている.
大堤上的灯笼、火把像一条火龙。 - 白水社 中国語辞典
おい,相棒,飯を食い終わったら一局やろうじゃないか!
喂,伙计,吃完饭咱们下一盘棋吧! - 白水社 中国語辞典
やせた土地でも,松は依然として青々と成長する.
在瘠薄的土地上,松树依然生长得郁郁葱葱。 - 白水社 中国語辞典
たとえ子供を1人しか生まなくても,甘やかして育ててはいけない.
即使只生一个孩子,也不能娇生惯养。 - 白水社 中国語辞典
長い間ジョギングをやり抜いたので,今なお頑丈である.
由于长期坚持跑步,现在还是那么坚实。 - 白水社 中国語辞典
これらの人たちは人民の苦難や国家の危険など眼中にない.
这班人哪里管人民的苦难和国家的艰危。 - 白水社 中国語辞典
これは早くから決めておいたことだから,君は約束を履行せねばならない。
这是早说定了的事,你必须践约。 - 白水社 中国語辞典
太陽の光の下で花がとてもあでやかに愛らしく咲いている.
阳光下鲜花开得那么娇艳可爱。 - 白水社 中国語辞典
彼はかつて共産党を討伐し,党員を殺したことがあるやつだ.
他过去是剿过共,杀过共产党的。 - 白水社 中国語辞典
金石学(青銅器や石鼓に刻まれた中国の古代文字を研究する学問).
金石学 - 白水社 中国語辞典
悪習に染まった人々は飲み食いや遊びのことばかり考えている.
那些浸透恶习的人只想吃喝玩乐。 - 白水社 中国語辞典
この事は工場長の手を借りてやっと成功させることができた.
这件事经厂长的手才办成的。 - 白水社 中国語辞典
ご安心ください,あなたの言うとおりにやるだけのことです!
放心吧,我照着你说的办就是[了]! - 白水社 中国語辞典
彼女は疫病神で,みすみす亭主を早死にさせてしまった.
她是丧门星,活活把丈夫克了。 - 白水社 中国語辞典
字句ばかりを細かく詮索する,やたらに文字面について詮索する.
死抠字眼儿 - 白水社 中国語辞典
学校は蘭という人に操られて,校長は操り人形になった.
学校叫姓兰的操纵了,校长成了傀儡了。 - 白水社 中国語辞典
彼はやり繰りしてうまく暮らし,これまで借金をしたことがない.
他精打细算过日子,从不拉账。 - 白水社 中国語辞典
当時,彼は(衣服がぼろぼろで→)ぼろをまとい,やせて骨と皮だけであった.
那时候,他可以说是衣衫褴褛,骨瘦如柴。 - 白水社 中国語辞典
馬が小川を飛び越しても,彼はやはりしっかりと鞍に乗っていた.
马跳过小河,他仍然牢牢骑在马背上。 - 白水社 中国語辞典
李紅は既に部屋を出てしまった.→李紅はまだ部屋を出ていない.
李红已经出了屋子。→李红还没出屋子。 - 白水社 中国語辞典
彼は校長の批判を気に留めず,あくまでも学習をやり抜いた.
他没有理会校长的批评,仍然坚持学习。 - 白水社 中国語辞典
警句や‘炼话’は,十中八九下層の人々の口から生まれたものである.
警句或炼话,十之九是出于下等人之口的。 - 白水社 中国語辞典
大臣は労働者の思想や生活をたいへん理解している.
部长对工人的思想和生活都了解。 - 白水社 中国語辞典
出発しようとする間際になって切符をやっと届けに来た.
临到动身才把车票送来。 - 白水社 中国語辞典
今や娘さんたちの間でロングヘアーが流行している.
现在姑娘中间流行披肩发。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |