意味 | 例文 |
「やどや」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 168件
神が宿る
神灵栖息 - 中国語会話例文集
宿を探す。
找住宿的地方。 - 中国語会話例文集
寄航港.
停靠港 - 白水社 中国語辞典
ヤドカリ.
寄居蟹 - 白水社 中国語辞典
宿に泊まる.
投下处 - 白水社 中国語辞典
宿屋に泊まる.
投宿客栈 - 白水社 中国語辞典
おや,どうして君も来たんだね!
哎,你怎么也来啦! - 白水社 中国語辞典
おや!どうしてドアが開いたんだろう?
呦!怎么门开了? - 白水社 中国語辞典
おや!どうして君はまだ出かけないの?
咦!怎么你还不走? - 白水社 中国語辞典
その土地の宿屋に泊る
住当地的客栈 - 中国語会話例文集
昔の最も粗末な宿屋.
鸡毛店 - 白水社 中国語辞典
旅籠,宿屋,馬宿.≒马店.
骡马店 - 白水社 中国語辞典
おやおや、どこで間違えたんだろう。
哎呀!到底是哪裡不對啊! - 中国語会話例文集
2階からどやどやと足音が伝わって来た.
楼上传来凌乱的脚步声。 - 白水社 中国語辞典
最寄の病院
最近的医院 - 中国語会話例文集
宿を取るのが難しい。
预约住宿很困难。 - 中国語会話例文集
古くて質素な宿
陈旧又简陋的旅店 - 中国語会話例文集
(親鳥が)ひなを育てる.
哺育雏鸟 - 白水社 中国語辞典
その安宿はお湯が出なかった。
那家小客栈沒有熱水。 - 中国語会話例文集
下女は宿屋に泊まっている.
老妈子住在店里。 - 白水社 中国語辞典
彼は小さい宿屋を始めた.
他们把小旅店搞起来了。 - 白水社 中国語辞典
駅では人の足音がどやどやと入り乱れ,人の声ががやがやと沸き立つようである.
车站脚步杂沓,人声鼎沸。 - 白水社 中国語辞典
今のところガソリン市場はやや動意に乏しい。
现在的汽油市场有一些变动。 - 中国語会話例文集
親鳥が雛にえさをあたえている。
母鸡正在为小鸡食。 - 中国語会話例文集
二十八宿(月宿)のひとつ
二十八星宿(月宿)的一个 - 中国語会話例文集
彩度を上げてください。
请提高颜色饱和度。 - 中国語会話例文集
親鳥が幼鳥に給餌していた。
大鸟给幼鸟喂食。 - 中国語会話例文集
荷馬車の御者のための宿.
大车店 - 白水社 中国語辞典
まず宿帳をつけてください.
请您先把店簿登记上吧。 - 白水社 中国語辞典
母親同士が姉妹である従兄弟.
两姨兄弟 - 白水社 中国語辞典
母親同士が姉妹である従姉妹.
两姨姐妹 - 白水社 中国語辞典
宿を取って腹ごしらえする.
下店打尖 - 白水社 中国語辞典
目の中に笑いが宿っている.
眼睛里含着笑意。 - 白水社 中国語辞典
共通性は特殊性の中に宿る.
共性寓于个性。 - 白水社 中国語辞典
彼は映画やドラマの主役を演じます。
他出演电影或者电视剧的主角。 - 中国語会話例文集
宿なし犬のようにやせ衰えている.
累累若丧家之狗((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
静かな宿で、お湯の力に癒されたい。
想在安静的旅馆里,在温泉的力量放松。 - 中国語会話例文集
それによって水中や土中の酸素が失われる。
由于这个水中和泥土中的氧气会消失。 - 中国語会話例文集
たまに友人と買い物やドライブに出かけます。
我偶尔和朋友去逛街还有兜风。 - 中国語会話例文集
小屋の造りは粗末だが,雨宿りくらいはできる.
小棚搭得很简陋,但还可以避避雨。 - 白水社 中国語辞典
脅迫や恫喝はいずれも彼を屈服させなかった.
威逼恫吓都没有使他屈服。 - 白水社 中国語辞典
よい書物が世に出るや否や,読者が我先に買い尽くしてしまった.
好的书籍问世,马上就被读者抢购光了。 - 白水社 中国語辞典
彼は私をいつも最寄駅や家まで送ってくれる。
他经常送我到最近的车站或者家里。 - 中国語会話例文集
このスイミングスクールには、親同伴で通います。
这所游泳学校是需要家长陪同的。 - 中国語会話例文集
「とっとと出ていけ!」と売春宿のおかみは言った。
妓院的老鸨说“快滚!” - 中国語会話例文集
彼の会社は東京駅が最寄駅になります。
离他公司最近的车站是东京站。 - 中国語会話例文集
その酒場は2階が売春宿になっていた。
那个酒场的2层成了妓院。 - 中国語会話例文集
家から最寄駅まで、バスを使用したい。
想坐公车去离家最近的车站。 - 中国語会話例文集
私達の宿に泊まってくれてありがとうございました。
感谢您住在我们的旅馆。 - 中国語会話例文集
この建物は昔売春宿だった。
这个建筑以前是妓院。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |