意味 | 例文 |
「やないばこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2292件
不足している商品はできるだけ早く購入しなければならない.
缺的商品必须尽快购进。 - 白水社 中国語辞典
私は1晩眠らなかったので,更に続けてやればたぶん持ちこたえられないだろう.
我一夜没睡觉,再干恐怕顶不下来。 - 白水社 中国語辞典
この映画は筋がありきたりで,少しの山場もない.
这部电影故事平淡,一点高潮也没有。 - 白水社 中国語辞典
この野蛮な行為は世論の厳しい叱責を受けた.
这种野蛮行径受到舆论界的严厉指斥。 - 白水社 中国語辞典
この仕事が終われば、その先に夏休みが待っている!
这个工作做完之后,暑假就在等着我们! - 中国語会話例文集
何かお役に立てることがあれば嬉しい。
如果有可以帮忙的事我会很高兴的。 - 中国語会話例文集
これをどう書けばよいのか悩んだ。
该怎么写这个让我感到很苦恼。 - 中国語会話例文集
君がもしまじめ過ちを正さなければ,大変なことになる.
你如果不认真改正,就不得了了。 - 白水社 中国語辞典
毎日学校や色々な場所で日本語を話しています。
每天在学校和各种各样的地方说日语。 - 中国語会話例文集
ここで、音声出力デバイスとしては、例えば、増幅器(アンプ)やスピーカなどが挙げられる。
这里,声音输出设备的示例包括放大器、扬声器等。 - 中国語 特許翻訳例文集
英雄も美人には弱い,君,今夜は首を長くして彼女にばっさりやられるのを待つんだな!
英雄难逃美人关,今晚你伸长了脖颈等着叫她斩一刀吧! - 白水社 中国語辞典
この問題は我々はできるだけ速く解決せねばならない.
这个问题我们必须尽快解决。 - 白水社 中国語辞典
私たちは大幅にその生産台数を増やすことはできない。
我们不能大幅增加那个的制造台数。 - 中国語会話例文集
彼女の言葉遣いやしぐさには濃厚な地方の特徴が現われている.
她的言行举止表现出浓厚的地方色彩。 - 白水社 中国語辞典
清廉なお役人様,公正な裁判官様.
青天大老爷 - 白水社 中国語辞典
ローマには観光バスがあるので、いろいろな名所へ行きやすいです。
因为罗马有观光车,所以很容易去各种有名的地方。 - 中国語会話例文集
よい言葉を山のように並べた[けれども何の役にも立たなかった].
好话说了一大车。 - 白水社 中国語辞典
なお、この状態表示手段は、例えば、LEDや小型電球等の表示ランプ、或いは、LCDやELD等の表示デバイスにより構成される。
此外,此状态显示装置由诸如 LED或小灯泡的指示灯或者诸如 LCD或 ELD的显示设备来构造。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、この貸し借り契約は、以下のような期間や条件つきで結ばれた。
而且,这个租赁契约是在以下这样的时间和条件下缔结的。 - 中国語会話例文集
道は石ころか,さもなければ瓦礫やれんがだ,でこぼこして,本当に歩きにくい.
路上不是石头,就是砖瓦,磕磕绊绊,真是不好走。 - 白水社 中国語辞典
彼は救国救民の看板を掲げながら,やっていることはと言えば極悪非道の悪事である.
他打着救国救民的招牌,干的却尽是伤天害理的勾当。 - 白水社 中国語辞典
もし悩んでいる事があれば相談して下さい。
如果有烦恼的事,请和我商量。 - 中国語会話例文集
南京長江大橋の夜景は雄大ですばらしい.
南京长江大桥的夜景雄伟而瑰丽。 - 白水社 中国語辞典
本来ならば、彼らが貴様を焼き殺すはずだった。
本来的话应该是他们把你烧死的。 - 中国語会話例文集
1つの外国語をマスターするには最低でも3000や5000の単語は覚えなければならない.
学好一门外语,最低限度也得掌握三五千单词。 - 白水社 中国語辞典
まずは、部屋の間取りを元に冷蔵庫や棚の場所を決めましょう。
首先,以房间的布局来决定冰箱和架子的位置吧。 - 中国語会話例文集
お前さんは愚にもつかない事ばかり考え出し,何の役にも立たない.
你净爱出点子色泽儿,不顶事。 - 白水社 中国語辞典
2日間徹夜すれば,この台本は手直しできる.
开两个夜车,这个剧本就可以改完。 - 白水社 中国語辞典
粗悪な偽物をつかまされた地区や人々が粗悪な偽物を製造販売した地区や人々に対してさまざまな手段により報復行為を行なうこと.
商品株连 - 白水社 中国語辞典
作物が早く成熟するように促進する中で作物が早く衰えることを避けねばならない.
促使作物早熟要避免作物早衰。 - 白水社 中国語辞典
武器格納庫の銃器・弾薬は適切に保管しなければならない.
武器库的枪支、弹药要妥善保管。 - 白水社 中国語辞典
扉の下の方が壊れたので,早く修理しなければならない.
门的下边坏了,快要修理。 - 白水社 中国語辞典
もし私たちが素早く行動しないなら……
如果我们不早些行动的话…… - 中国語会話例文集
多くの場合、医者、薬剤師や患者はその薬が無許可であることに気付いていない。
多数情况下,医生、药剂师和患者都没有发现那个药是未经许可的。 - 中国語会話例文集
契約書は難解な言葉で書かれていた。
契约书上写着难以理解的语言。 - 中国語会話例文集
やらずに後悔するよりも、やって後悔した方が何倍もましだと思う。
比起什么都不做之后后悔,我觉得做了之后后悔要好很多倍。 - 中国語会話例文集
私が彼にいい考えを出してやったのに彼はそれを聞き入れない,こやつめじっとしていてばかなめに遭うだろうよ.
我给他出主意他不听,这小子䞍等倒霉吧。 - 白水社 中国語辞典
そうでなければどうやって、お互いの生活で起きている全てのことを知らせることができますか?
还要怎样才能保持彼此彼此原来的生活呢? - 中国語会話例文集
あなたはこの芝居の中でどの役を演じるのか?
你在这出戏里扮演哪个角儿? - 白水社 中国語辞典
今月は少しアルバイトをやって,多少生活の足しになる.
这个月搞点儿副业,有点儿小补。 - 白水社 中国語辞典
部屋には鼻を突くような刻みたばこのにおいが充満している.
屋子里弥漫着辣涩的旱烟味。 - 白水社 中国語辞典
犬のやかましい吠え声のせいで一晩中眠れなかった。
因为狗吵闹的叫声我一夜没睡。 - 中国語会話例文集
年老いた母が病気がちなことにかこつけ,しばらく休みを取る.
托词老母多病,暂行请假。 - 白水社 中国語辞典
昨晩は馬小屋から何度もいななく声が聞こえていた。
昨晚从马棚里传来了好几次嘶鸣声。 - 中国語会話例文集
たとえ君が少し成績を上げても,やはり努力して学習しなければならない.
就是你做出一些成绩,也要努力学习。 - 白水社 中国語辞典
農業生産の速やかな発展は工業の支援がなければあり得ない.
要迅速发展农业生产就离不开工业的支援。 - 白水社 中国語辞典
たとえ中央直属の工業であっても,やはり地方の協力に依存しなければならない.
就是中央直属的工业,也还是要靠地方协助。 - 白水社 中国語辞典
以前の職場では、接客やレジ打ち、清掃などを行っておりました。
在之前的地方做过接待客人、收银和清扫。 - 中国語会話例文集
皆さんが、そうやってこどものために頑張ろうとしていることは素晴らしいことです。
大家这样为了孩子而努力的事情很了不起。 - 中国語会話例文集
これまで、球技ではバスケットボールを行い、陸上競技ではやり投げや走り幅跳びを行いました。
到目前为止,球赛中进行了篮球,田径比赛中进行了掷铁饼和跳远。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |