意味 | 例文 |
「やに」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16449件
出発しようとする間際になって切符をやっと届けに来た.
临到动身才把车票送来。 - 白水社 中国語辞典
(知らないのに知ったふりをする→)知ったかぶりをして,勝手にやってしまう.
不懂装懂,乱来一气。 - 白水社 中国語辞典
布団,服や本がごちゃごちゃにベッドの上に置いてある.
被子、衣服和书都乱七八糟地堆在床上。 - 白水社 中国語辞典
私が君の顔を立てないのではなくて,本当にこの事はやりにくいのだ.
不是我不买你的面子,实在这事不好办。 - 白水社 中国語辞典
他人の名をかたり替え玉になる,他人の名をかたり権力や地位を奪う.
冒名顶替((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は長い間考えたが,最後にやっぱり行かないことにした.
他考虑了很久,末了还是决定不去了。 - 白水社 中国語辞典
この品は君にやろう,私のわずかばかりの記念品にしてくれ.
这件东西就送给你,算我一点念心儿吧。 - 白水社 中国語辞典
いらぬ事に頭を悩ます,つまらない事にこだわり視野が狭くなる.
钻牛角尖((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
部屋の中に火があります,早く中に入って暖まってください.
屋里有火,快进来暖和暖和。 - 白水社 中国語辞典
新しくやって来た同志のために食事を提供するように割り当てた.
给新来的同志派了饭了。 - 白水社 中国語辞典
(鳳の冠に刺繡の肩掛け→)昔の金持ちの娘が嫁に行く時の華やかな衣装.
凤冠霞帔((成語)) - 白水社 中国語辞典
しきりに口をゆがめ,しばらくゆがめた後にやっと声を出して泣きだした.
撇呀撇呀,撇了半天才哭出声儿来。 - 白水社 中国語辞典
穴の周りの掘り方の傾斜が急すぎる,もう少し緩やかにするように.
坑边挖得太陡了,再坡一点。 - 白水社 中国語辞典
今回は例外的に君たちの班に人を2人つけてやろう.
这一回破例给你们组配备两个人。 - 白水社 中国語辞典
あの時以来,私は彼女に会うと,やたらに腹が立って仕方がない.
从那时以后,我一见她,气就不打一处来。 - 白水社 中国語辞典
この事を話すたびに,いつも私は非常にやましい思いをする.
每当谈起此事,我总觉得非常歉疚。 - 白水社 中国語辞典
汚職や盗みによって得た金品を強制的に引き渡させねばならない.
强制地要他交出脏款脏物。 - 白水社 中国語辞典
せっかく忠告してやったのに,君はかえって私に食ってかかった.
我好心劝你,你倒抢白我。 - 白水社 中国語辞典
彼は飯も食えないのに,ダンスに出かけて,まるでやけ遊びだ.
他连饭都吃不上,还去跳舞,简直是穷开心哪。 - 白水社 中国語辞典
私は(彼にとって不利益になるよう→)彼のことを言い触らしてやる.
我给他嚷嚷嚷嚷。 - 白水社 中国語辞典
この事をやるには2人いれば十分だから,彼を中に加えるな.
办这事有两个人就够,别把他饶在里头。 - 白水社 中国語辞典
あの日のにぎやかで活気あふれたシーンは今でも記憶に新しい.
那天的热热闹闹的场面至今记忆犹新。 - 白水社 中国語辞典
老人や弱者をいじめることは,天理にも人道にももとることである.
欺老凌弱,既害天理,又碍人道。 - 白水社 中国語辞典
夫婦の間で互いに助け合うことは夫婦関係を和やかにさせる.
夫妻之间彼此帮助可以融洽夫妇关系。 - 白水社 中国語辞典
任務を引き受けず責任を果たさず上の者や下の者に押しつける.
上推下卸((成語)) - 白水社 中国語辞典
病後に栄養失調になると以前の病気の再発を最も招きやすい.
病后失调最容易引起旧病复发。 - 白水社 中国語辞典
この問題については先賢やそのころの人に多くの論述がある.
这个问题前贤和时人有不少论述。 - 白水社 中国語辞典
法に違反し紀律を乱すやからにいかなる市場も与えてはならない.
不能给违法乱纪分子任何市场。 - 白水社 中国語辞典
私は君に相談しようと思っている,いや!君に頼みたいのだ.
我想跟你商量,不!是请求你。 - 白水社 中国語辞典
彼は何度も何度も転んでやっと自転車に乗れるようになった.
他摔了好几次才学会骑自行车。 - 白水社 中国語辞典
彼はもともと承諾していたのに,いざやる時になってまた手を引いた.
他本来答应来着,可是临到做时又缩手了。 - 白水社 中国語辞典
こういう率直さは時には人にやりきれない思いをさせる.
这种坦率有时使别人难堪。 - 白水社 中国語辞典
夫婦が離れ離れになって10年,解放後やっと一緒になれた.
夫妻失散了十年,解放后才得团圆。 - 白水社 中国語辞典
密輸を一緒にやれというのか?そんな芸当は私にはできない.
你让我跟你走私呀?这玩意儿我可不能干。 - 白水社 中国語辞典
彼の招待に対し,私に代わってやんわりと断わってくださいよ.
对他的邀请,请你替我婉辞了吧。 - 白水社 中国語辞典
彼は木や塀によじ登るという行ないに対して全く恐れをなしている.
他对上树、爬墙这种活动十分畏惧。 - 白水社 中国語辞典
人に一言でやり込められて帰って来るとは,本当に甲斐性なしだ!
让人家一句话就顶回来了,直是个窝囊废! - 白水社 中国語辞典
心に1つの事件が残っており,死んでも魂が穏やかに眠れない.
心里焐着一桩事,死了魂不宁。 - 白水社 中国語辞典
農民に米や小麦などを売り惜しみしないように勧告する.
劝农民不要惜售细粮。 - 白水社 中国語辞典
作者は主人公の性格を非常に細やかに描き出した.
作者非常细腻地刻画了主人公的性格。 - 白水社 中国語辞典
前もって準備せず,いざという時に行き当たりばったりにやる.
事前没有准备,到时候瞎抓。 - 白水社 中国語辞典
私は彼のために(めんをなべに入れて)うどんを1杯作ってやった.
我给他下了一碗面条儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は半年見ないうちに一回りやせ,背も更に低くなった.
他半年不见瘦下去一圈,个子更矮了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は本当に彼を引っ込みがつかないようにしてやりたかった.
她真想给他一个下不来台。 - 白水社 中国語辞典
織女は仙界の寂しさに満足できず,こっそりとこの世にやって来た.
织女不甘于仙境的寂寞,偷偷来到人间。 - 白水社 中国語辞典
屋台には味のよい果物・ドライフルーツが山のように並べてある.
摊儿上摆满了鲜美的果品。 - 白水社 中国語辞典
お前さんにたばこを買って吸わせてやる余分の金がどこにあるか?
哪儿有闲钱给你买烟抽? - 白水社 中国語辞典
ここは地勢が要害堅固であり,守るにやすく攻めるに難しい.
这里地势险固,易守难攻。 - 白水社 中国語辞典
1人の同郷の人があなたに会うために田舎からやって来た.
有位乡亲从乡下来看望你。 - 白水社 中国語辞典
物質(的に恵まれた)生活の楽しみをやみくもに追い求める.
一味追求物质生活的享受。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |