意味 | 例文 |
「やねそ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 893件
それはとても早いね。
那个好早啊。 - 中国語会話例文集
早寝遅起きする.
蚤寝晏起 - 白水社 中国語辞典
ソフトボールをやったことがあるよね。
你打过垒球吗? - 中国語会話例文集
その後2年間庭師をやった。
那之后我做了两年的园艺师。 - 中国語会話例文集
今夜は雨が降りそうだね。
今晚好像会下雨呢。 - 中国語会話例文集
それをやったことがないが面白そうですね。
虽然我从来没有做过那个但是觉得很有趣。 - 中国語会話例文集
彼らは明らかにその作業をやり損ねていた。
他们明显把那个工作弄错了。 - 中国語会話例文集
それは典型的なエリート主義のやり方だね。
那是典型的精英主義做法。 - 中国語会話例文集
3日の時間をつぶしてもそれをやり遂げねばならない.
豁出三天时间也得把它做好。 - 白水社 中国語辞典
上の者が何かをすると下の者がそれをまねてやる.
上行下效((成語)) - 白水社 中国語辞典
山の間には細い山道がくねくねと延びている.
山间蜿蜒着一条细细儿的山路。 - 白水社 中国語辞典
それは天気予報に役に立ちそうだね。
那个好像对天气预报很有用呢! - 中国語会話例文集
それは天気予報に役に立ちそうだね。
看起来它对天气预报很有用。 - 中国語会話例文集
そればかりか,その上過ちも改めねばならない.
不但如此,还要改正错误。 - 白水社 中国語辞典
その家は長年空き家だった。
那栋房子曾常年空着。 - 中国語会話例文集
今夜はよく眠れそうです。
看样子今天能睡得很好。 - 中国語会話例文集
それは、約5年前の出来事です。
那个是大约5年前的事。 - 中国語会話例文集
そのムネ肉は柔らかかった。
那个胸脯肉很嫩。 - 中国語会話例文集
今夜はよく眠れそうです。
今晚应该能睡得很好。 - 中国語会話例文集
その値段は限界の安さです。
那个价钱已经是最便宜的了。 - 中国語会話例文集
来年もその山に登る。
我明年也要爬那座山。 - 中国語会話例文集
あなたはソフトボールをやったことがあるよね。
你玩过垒球是吧。 - 中国語会話例文集
気兼ねすることなく存分にやりなさい,面倒を恐れるな.
尽管放手做,不要怕事。 - 白水社 中国語辞典
(1)多くの闘争や試練を経る.(2)推敲を重ねる.
千锤百炼 - 白水社 中国語辞典
そして寝ずに、夜遅くまで賑やかに過ごします。
然后,不睡觉,一直到半夜都热热闹闹地度过。 - 中国語会話例文集
あらゆる事をやるには節約の原則に基づかねばならない.
办一切事业都要本着节约的原则。 - 白水社 中国語辞典
あなたみたいなお忙し屋さんに,よくやって来る時間がありましたね?
你这大忙人,怎么有闲工夫到这儿来? - 白水社 中国語辞典
((地理))(幼年期・壮年期・老年期を経た後の起伏の緩やかな)終極地形.
终极地形 - 白水社 中国語辞典
ソファーの上で約1時間寝る。
在沙发上睡大约一个小时。 - 中国語会話例文集
ケーキが焼けたら粗熱をとる。
蛋糕烤好之后消除余热。 - 中国語会話例文集
川もで小舟を操って遊ぶ.
驾着小船浮泛遨游。 - 白水社 中国語辞典
夜が遅くなった,早く寝なさい.
天晚了,快上床吧。 - 白水社 中国語辞典
もう遅くなった,早く寝なさい.
时候不早了,快睡吧。 - 白水社 中国語辞典
これは私がやっておくわ。その代りにあっちをお願い。
这个我来做,那个拜托你了。 - 中国語会話例文集
この猫はその狭い通路を通ってここにやってきた。
那隻貓咪從小巷裡過來 - 中国語会話例文集
それは身体的負荷をやわらげる狙いがあります。
那个有减轻身体负荷的目的。 - 中国語会話例文集
その猫の歩き方はしなやかで優美だ。
那只猫走路的方法轻盈而优美。 - 中国語会話例文集
私はあそこで3年間賄いをやってもらった.
我在那儿包了三年的饭。 - 白水社 中国語辞典
ひんやりした畳の上に寝そべるととても気持ちがよい.
躺在凉丝丝的榻榻米上很舒服。 - 白水社 中国語辞典
昨年少し治水工事をしたが,やはりその効果があった.
去年治了治水,还是成效的。 - 白水社 中国語辞典
あのお年寄りはやつれた表情をし,骨ばかりになってやせ細っている.
他老人家面容憔悴,瘦骨嶙峋。 - 白水社 中国語辞典
病院の仲間は皆優しそうな方ですね。
医院的各位伙伴都是看起来很温和的人。 - 中国語会話例文集
その日に予約できるか、店に尋ねてみます。
我问一下店里那天可不可以预约。 - 中国語会話例文集
その予約が取れてよかったですね。
能取得那个的预约真是太好了呢。 - 中国語会話例文集
君の父親は手術を受けたそうですね。
听说你父亲做手术了。 - 中国語会話例文集
その時までに雨が止むといいですね。
雨要是在那之前停了就好了呢。 - 中国語会話例文集
母親は気の毒そうに私に「ごめんね!」と言いました.
母亲不好意思地跟我说:“对不起你!” - 白水社 中国語辞典
他国のやり方をそのまままねしても,成功するわけがない.
照抄照搬别国模式,是不会得到成功的。 - 白水社 中国語辞典
契約を結んだ双方の当事者は,必ず約束を守らねばならない.
签定契约的双方,务必守约。 - 白水社 中国語辞典
そいつときたら久しぶりに訪ねて来た友人を長い間待たせやがって.
这个人让多年不见的好朋友坐冷板凳。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |