意味 | 例文 |
「やのねいし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 408件
部屋の予約をお願いします。
房间的预约就拜托了。 - 中国語会話例文集
竜の舞(春節やめでたい時に,竹や布で作った竜の張り子を操ってうねり歩く).
龙舞 - 白水社 中国語辞典
早めの対応をお願いします。
请您尽早处理。 - 中国語会話例文集
ホテルの予約をお願いします。
酒店的预约拜托了。 - 中国語会話例文集
お好み焼きは安くておいしくて良いよね。
大阪烧既便宜又好吃真是不错呢。 - 中国語会話例文集
お好み焼きは安くておいしくて良いよね。
大阪烧又便宜又好吃特别好吧。 - 中国語会話例文集
事の大小にかかわらず,まじめにやらねばならない.
不论事情大小,都要认真去做。 - 白水社 中国語辞典
帰省し家族や友人の安否を尋ねる.
到故乡探亲访友。 - 白水社 中国語辞典
山の峰には木や草花が群生している.
山峰上丛生着树木花草。 - 白水社 中国語辞典
この種の制限はもはや存在しなくなった.
这种限制已经不存在了。 - 白水社 中国語辞典
まるで心配症の母親のようですね。
你简直就像一个爱操心的母亲呢。 - 中国語会話例文集
新学期前に新入生歓迎の仕事の準備をしっかりやらねばならない.
开学前要做好迎新工作。 - 白水社 中国語辞典
会社内では,年に1度職務や給料の評定をする.
在企业内,每年评一次级。 - 白水社 中国語辞典
2年この方大いに大衆政治運動をやった.
两年以来大搞群众运动 - 白水社 中国語辞典
資金の回転を速めるため,貨幣回収の仕事をうまくやらねばならない.
要作好货币回笼的工作,以加速资金的周转。 - 白水社 中国語辞典
大衆の投書にはできるだけ早く返事をせねばならない.
群众来信要尽早答复。 - 白水社 中国語辞典
古い思想のかせを突き破らねばならない.
要冲破旧思想的牢笼。 - 白水社 中国語辞典
もっと早く資料の確認と提出をお願いします。
请再早一点确认和提交资料。 - 中国語会話例文集
品がよいし,値段も安いので,買う人が多い.
东西好,加以价钱便宜,所以买的人多。 - 白水社 中国語辞典
このような人に対してはうんと懲らしめてやらねばならない.
对这样人应该好好整整。 - 白水社 中国語辞典
夏の野外イベントですので熱中症などへの対策をお願いします。
请想好夏季野外活动中发生中暑的对策。 - 中国語会話例文集
5泊分のシングルルームの予約をお願いします。
请帮我预约5晚的单人间。 - 中国語会話例文集
契約書の重要なポイントの説明をお願いします。
拜托你说明合约的重点。 - 中国語会話例文集
この契約書にあなたのサインをお願いします。
请在这个契约书上签字。 - 中国語会話例文集
契約書の重要なポイントの説明をお願いします。
请说明一下契约书的重点。 - 中国語会話例文集
最後の夜はその部屋でお願いします。
最后一晚请待在那个房间。 - 中国語会話例文集
飯屋の食事は値が高いから,彼はやむをえず自炊している.
饭馆的饭菜昂贵,他只好自己起火。 - 白水社 中国語辞典
(鳳の冠に刺繡の肩掛け→)昔の金持ちの娘が嫁に行く時の華やかな衣装.
凤冠霞帔((成語)) - 白水社 中国語辞典
ステーキの焼きかたはミディアムでお願いします。
请用中火烤制牛排。 - 中国語会話例文集
課長の山田さんにお願いしました。
我向山田课长提出了请求。 - 中国語会話例文集
あなたにホテルの予約をお願いしてもいいですか?
能请你帮我预约酒店吗? - 中国語会話例文集
私は英語が上手くないので通訳をお願いします。
我不擅长英语所以请翻译一下。 - 中国語会話例文集
この件について山田さんに説明をお願いします。
请向山田说明这件事。 - 中国語会話例文集
山田と話をしたいので、電話口までお願いします。
我想和山田讲话,所以请让他接电话。 - 中国語会話例文集
名簿を送らないといけないので、早くお願いします。
必须发送名单,所以请尽早。 - 中国語会話例文集
値段が安いし,その上品物もよい.
价钱便宜,而且东西也好。 - 白水社 中国語辞典
金石学(青銅器や石鼓に刻まれた中国の古代文字を研究する学問).
金石学 - 白水社 中国語辞典
従って、Mの値をフレーム単位やブロック単位で決定しその値を符号化してもよい。
因此,也可以以帧为单位或以块为单位决定 M的值并对其值进行编码。 - 中国語 特許翻訳例文集
去年の10月にその会社を辞めました。
我去年十月份从那家公司辞职了。 - 中国語会話例文集
彼は自分の年季奉公の契約書に署名した。
他在自己的合同雇佣的契约书上签了字。 - 中国語会話例文集
その会社の株式はひどく安く値を踏まれている。
那家公司的股值被低估的很厉害。 - 中国語会話例文集
あなたに優しさがあるなら、私のこの状況を理解してくれますね。
你要是善解人意的话,会理解我的这个情况吧。 - 中国語会話例文集
品物が普通なのに,値段は安くない.
货色平常,价钱却不小。 - 白水社 中国語辞典
11時の飛行機で到着するので、シングルルームの予約をお願いします。
飞机11点落地,请帮我预约单人间。 - 中国語会話例文集
あの野生のフジは石と石の間に根を張りとてもしっかりしている.
那野藤的根扎在石缝里十分牢固。 - 白水社 中国語辞典
山田さんの会社はアルミ工場をつくったそうですね。
听说山田先生的公司建造了铝工厂。 - 中国語会話例文集
やはりたまには、大自然の中で森林浴でもして、気持ちをリフレッシュしたいものですよね。
果然还是要偶尔在大自然中沐浴,刷新一下心情。 - 中国語会話例文集
変更契約書を作成したので確認願います。
我做好了修改的合同,请您确认。 - 中国語会話例文集
今日は熱が出たので会社を休みました。
因为我今天发烧了,所以没有上班。 - 中国語会話例文集
子供が高熱を出したので,母親はたいへん心配した.
孩子发高烧,把妈妈急坏了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |