「やまびと」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > やまびとの意味・解説 > やまびとに関連した中国語例文


「やまびと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 240



1 2 3 4 5 次へ>

遠くの山々がビルに遮られた.

远山被高楼遮蔽了。 - 白水社 中国語辞典

山々は高くそびえ,川の水は滔々と流れている.

群山巍巍,江水滔滔。 - 白水社 中国語辞典

誤りを認め態度と言葉でわびる.

赔礼道歉 - 白水社 中国語辞典

山々が人を見下ろすようにそびえ立っている.

山峰傲然耸立。 - 白水社 中国語辞典

岩だらけで荒れ果てた山々のなんと物寂しいことか.

秃山野岭,一派萧条。 - 白水社 中国語辞典

その山の精は彼を山の中へと導いた。

那座山的精灵引导他走向山中。 - 中国語会話例文集

(火の海と針の山→)極めて危険で困難な場所.≒刀山火海.

火海刀山((成語)) - 白水社 中国語辞典

ビルが一山また一山の瓦礫になった.

楼房成了一堆堆的瓦砾。 - 白水社 中国語辞典

パイナップルがあの山々の頂をびっしりと覆っている.

菠夢把那些山头覆盖得严严密密的。 - 白水社 中国語辞典

この事を話すたびに,いつも私は非常にやましい思いをする.

每当谈起此事,我总觉得非常歉疚。 - 白水社 中国語辞典


(罪人をむち打ついばらのつえを負って許しを請う→)過ちを認めて深く謝る.

负荆请罪((成語)) - 白水社 中国語辞典

山の間には細い山道がくねくねと延びている.

山间蜿蜒着一条细细儿的山路。 - 白水社 中国語辞典

高くそびえ立つ群山が銀の装いをまとっている.

巍巍丛山披银装。 - 白水社 中国語辞典

山の斜面に給水塔がそびえている.

山坡上耸立着一座水塔。 - 白水社 中国語辞典

人を導いて誤った道とは違う向こう側へ渡らせる,誤った道に踏み込まないように人を導く.

引渡迷津((成語)) - 白水社 中国語辞典

扉や窓を開けると窒息することはない.

开了门窗就窒息不了。 - 白水社 中国語辞典

この前の土曜日は山田さんと鈴木さんと遊びました。

这之前的周六和山田、铃木去玩了。 - 中国語会話例文集

山のふもとには数万の人々が暮らしている.

山下生活着几万人民。 - 白水社 中国語辞典

人々は敬って彼を老英雄と称している.

人们尊敬地称他为老英雄。 - 白水社 中国語辞典

人々は墓前で一山の‘纸钱’を焼いた.

人们在墓前烧了一大堆纸钱。 - 白水社 中国語辞典

一たび冬になれば,ここらは山といい野といい一面雪となる.

一到冬天,这里满山遍野都是雪。 - 白水社 中国語辞典

この度、こちらでお世話になります、山田と申します。

这次给您添麻烦了,我叫山田。 - 中国語会話例文集

人々は岩山の下に住んでいた。

人们曾住在岩石的下面。 - 中国語会話例文集

この度、山田さんが鈴木さんと結婚されます。

这次山田是和铃木结婚。 - 中国語会話例文集

この病気は大した病でないことは知っている.

这病,我知道不是什么了不起的大病。 - 白水社 中国語辞典

実情を説明して,人々の誤った見聞を正す.

说明真情,以正视听。 - 白水社 中国語辞典

山の人々は親切に道案内をしてくれた.

山民们给予了热情的指引。 - 白水社 中国語辞典

これまでここは山の整備をしたことがない.

以前这里没治过山。 - 白水社 中国語辞典

山田さん宛ての郵便物を受け取りました。

我收到了寄给山田的包裹。 - 中国語会話例文集

次の日曜日にその山を訪れる予定です。

我计划下个星期天去爬那座山。 - 中国語会話例文集

人を導いて誤った道の向こうへ渡らせる.

引渡迷津((成語)) - 白水社 中国語辞典

(怪しい風や深い霧→)人を誤った方向に導く事物.

妖风迷雾((成語)) - 白水社 中国語辞典

病に倒れたきり起きられない,病気が悪化の一途をたどる.

一病不起((成語)) - 白水社 中国語辞典

誤った情報をあなたに提供したことをお詫びします。

很抱歉,我向你提供了错误的信息。 - 中国語会話例文集

家族と7月20日から24日まで山梨にキャンプに行きました。

我和家人7月20日到24日去山梨野营了。 - 中国語会話例文集

新しく作った用水路は山すそにえんえんと伸びている.

新修的水渠蜿蜒在山脉旁。 - 白水社 中国語辞典

薄黒い遠くの山並みは,まるで跳びはねる鉄の獣の背骨のようだ.

淡黑的远山,仿佛是踴跃的铁的兽脊似的。 - 白水社 中国語辞典

発行日の記載が2022年となっておりますが、2012年の誤りかと存じます。

发行日记载为2022年,我觉得是把2012年写错了。 - 中国語会話例文集

18. 前記第1の複数の誤り訂正パケットは、複数の行誤り訂正パケット及び複数の列誤り訂正パケットを備え、前記第2の複数の誤り訂正パケットは、前記複数の列誤り訂正パケットで構成されることを特徴とする請求項17に記載のサービスノード。

18. 根据权利要求 17所述的服务节点,其中第一多个纠错分组包括多个行纠错分组和多个列纠错分组,其中第二多个纠错分组由多个列纠错分组组成。 - 中国語 特許翻訳例文集

子供に学友のところに行って誤りを認めるようにさせたら,子供はびくびくしながら行った.

让孩子去找同学认错,孩子怵怵忐忐地走了。 - 白水社 中国語辞典

その山は土地の人々に神聖なものとしてあがめられていた。

那座山被当做圣物被当地人民所尊敬。 - 中国語会話例文集

ブロックがビット誤りを含むとき、この時間は増加されうる。

但如果块中出现误码,则这个时间会相应增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

いつか、山田さんのビジネスパートナーになりたいと考えています。

我想有一天自己能成为山田的商业伙伴。 - 中国語会話例文集

5月10日は、山田さんが担当講師との調整がつかなかった。

5月10号,山田和讲师担当之间的调整没有做好。 - 中国語会話例文集

山田さんが多分をそれを今準備していると思います。

我想山田大概现在正在准备那个。 - 中国語会話例文集

私は来週の火曜日に山田さんと会う予定を立てました。

我预定在下周二去见山田。 - 中国語会話例文集

山田さんと来週の土曜日13時に会う約束をしました。

我跟山田约好下周六13点见面。 - 中国語会話例文集

明日山に狩りに行くので,皆さん道具をちゃんと準備してください.

明天上山打猎,请大家准备好工具。 - 白水社 中国語辞典

中国の人々は皆孫中山先生を崇拝している.

中国人民对孙中山先生都很尊崇。 - 白水社 中国語辞典

山本さんは、ビザの申請のため7月に大使館に行く予定があります。

山本为了签证的申请打算7月去大使馆。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS