例文 |
「やもなく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 420件
軽やかな雲.
轻盈的云 - 白水社 中国語辞典
(とどまるところなく→)むやみに,やみくもに.
无止境地 - 白水社 中国語辞典
日が(もはや早くなくなった→)暮れた.
天不早了。 - 白水社 中国語辞典
休みもなく嫌になります。
连休假也没有变得讨厌起来了。 - 中国語会話例文集
正月が間もなくやって来る.
新年将到了。 - 白水社 中国語辞典
彼はもう間違いなくやって来ない.
他肯定不来了。 - 白水社 中国語辞典
間もなくお客がやって来る.
马上客人就要到了。 - 白水社 中国語辞典
寒くもなく暑くもなく、過ごしやすい。
既不热也不冷,适合居住。 - 中国語会話例文集
守ってやれなくてごめん。
对不起没能保护你。 - 中国語会話例文集
事件は思いがけなくやって来た.
事情来得那么奇突。 - 白水社 中国語辞典
肝をつぶしてやる気をなくす.
丧胆失志 - 白水社 中国語辞典
彼もやって来るとは思いもかけなかった,思いがけなく彼もやって来た.
没想到他也来了。 - 白水社 中国語辞典
既にやりたくなければやらなくてもいい。
已经不想做的话可以不要做了。 - 中国語会話例文集
嫌なら飲まなくてもいい。
如果不喜欢可以不喝。 - 中国語会話例文集
この教育器材はもはや役に立たなくなった.
这种教具已经不适用了。 - 白水社 中国語辞典
私の要求をもはや対応しなくてもよいです。
你已经可以不用应付我的需求了。 - 中国語会話例文集
革命も生産も間違いなくやり遂げる.
革命生产两不误。 - 白水社 中国語辞典
人が年をとったら,(もてはやされなくなる→)誰も相手にしない.
人老了,不行时啦! - 白水社 中国語辞典
君だけでなく彼女も市役所に行かなくてはならない。
不仅仅是你,她也必须去市政厅。 - 中国語会話例文集
私もそれをやらなくてはいけないと思いました。
我以为必须要做那个。 - 中国語会話例文集
休みなく子供を褒める.
不住口地夸奖孩子。 - 白水社 中国語辞典
春の初めはやや寒さが残るが,間もなく至るところ暖かくなる.
早春微有寒在,不久即将阳和遍地。 - 白水社 中国語辞典
これはやりたいとかやりたくないとかの問題でなくて,ぜひともやらねばならないことである.
这不是愿不愿做的问题,而是必须做的事。 - 白水社 中国語辞典
私が居なくても、君は一人でやっていける。
就算没有我,你一个人也可以。 - 中国語会話例文集
それはどうやってもなくならない。
不管怎么弄它就是不消失。 - 中国語会話例文集
彼ら2人はまたもやしっくりいかなくなった.
他们俩又闹别扭了。 - 白水社 中国語辞典
年老いて,皮膚もすっかりつやがなくなった.
人老了,皮肤都干巴了。 - 白水社 中国語辞典
(費やした結果)油はもうすぐなくなる.
灯油快耗干了。 - 白水社 中国語辞典
成績があまりにもひどく,やむなく降級する.
成绩太差,只好降班。 - 白水社 中国語辞典
物事が始まったと思うと,お前は仕事をやらなくなる.
事情刚开了头,你倒不干了。 - 白水社 中国語辞典
この事はもはや成功し得なくなった.
这个事情不会成功了。 - 白水社 中国語辞典
人間が宇宙へ行くことはもはや幻想ではなくなった.
人类去宇宙已不是梦想。 - 白水社 中国語辞典
私はもはや忍耐できなくなった.
我简直不能再忍耐了。 - 白水社 中国語辞典
おやじさんはもうだめだ,わからなくなった!
老爷子不行了,不认人啦! - 白水社 中国語辞典
病気がよくなるやもうじっと寝ていられなくなった.
病刚好就躺不住了。 - 白水社 中国語辞典
この種の制限はもはや存在しなくなった.
这种限制已经不存在了。 - 白水社 中国語辞典
もやの立ちこめた水面が果てしなく広がる.
烟波浩渺 - 白水社 中国語辞典
私の茶わんは欠けているものでなく,欠けていないやつだ.
我的碗不是破的,是整的。 - 白水社 中国語辞典
美容整形はもはや既に珍しい事ではなくなった.
整容已不是新鲜事。 - 白水社 中国語辞典
彼はもはや形勢を支配することができなくなった.
他已经左右不了局势了。 - 白水社 中国語辞典
何かのためにするということがなくてする,何の野心も持たないでやる.
无所为而为 - 白水社 中国語辞典
ホテル予約率を少なくとも昨年より増やしたいと考えています。
我希望酒店的预约率至少要比去年多。 - 中国語会話例文集
時間が(もはや早くなくなった→)遅くなった,出かけましょうよ.
时候儿不早了,我们走吧。 - 白水社 中国語辞典
今は以前と同じでなく,親方日の丸という考えはもはや通じない.
现在不似当年,吃大锅饭的思想不通了。 - 白水社 中国語辞典
幾らかの問題にぶつかると,彼はいつもあれやこれやととめどもなく話す.
遇到一些问题,他总是这样那样的说个没完。 - 白水社 中国語辞典
彼はしかられ,やりきれなくなって戻って来た.
他挨了一顿批评,灰不溜丢地跑回来了。 - 白水社 中国語辞典
樹林はすべて公共の所有になり,もはや個人のものではなくなった.
树林都充公,再也不归个人了。 - 白水社 中国語辞典
やっぱり彼に返せ,こんな下らないものを持っていても役に立たん.
还是还给他去吧,拿着这劳什子也没用。 - 白水社 中国語辞典
彼の読み書きの程度は高くなく,一般の書物や新聞はどうやらこうやら読める.
他的文化不高,一般书报巴巴结结能看懂。 - 白水社 中国語辞典
上級機関の指示の実施に当たっては(文字どおりにやる→)手抜かりなくやる,厳密にやる.
执行上级指示不打折扣。 - 白水社 中国語辞典
例文 |