意味 | 例文 |
「やりょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1178件
艦艇が日夜にわたり万里の領海を巡視する.
舰艇日夜巡弋在万里海疆。 - 白水社 中国語辞典
ある薬物を大量に使用すると薬疹を招く.
大量使用某种药物会引起药疹。 - 白水社 中国語辞典
病気にかかれば早く治療しなければならない.
有病应该赶快医治。 - 白水社 中国語辞典
治療の結果,彼は非常に早く健康を回復した.
经过医治,他很快回复了健康。 - 白水社 中国語辞典
映画・テレビの両方に活躍する俳優.
影视两栖演员 - 白水社 中国語辞典
高い山が気流を妨げ雨量の特別少ない区域.
雨影区 - 白水社 中国語辞典
部屋に一卓の料理を用意してある.
屋里预备了一桌酒菜。 - 白水社 中国語辞典
土曜の午後は予約診療(の時間)です.
星期六下午是预约门诊。 - 白水社 中国語辞典
療養所は山の中腹に位置している.
疗养所坐落在半山腰。 - 白水社 中国語辞典
栄養不良は早い老化を引き起こすであろう.
营养不良可能引起早衰。 - 白水社 中国語辞典
材料を節約し,コストを低くする.
节约材料,降低造价。 - 白水社 中国語辞典
この材料,今日こそは役に立ったぞ.
这批材料,今天可用着了。 - 白水社 中国語辞典
ヤシの果肉の液汁は飲料にすることができる.
椰肉汁可做饮料。 - 白水社 中国語辞典
病気になった時は早く治療しなければならない.
有了病得赶快治疗。 - 白水社 中国語辞典
車の上は全部食糧で,山のように積まれている.
车上全是粮食,装载得满满的。 - 白水社 中国語辞典
このため、必要な計算量やメモリを少なくすることが可能である。
因此,能够减少所需的计算量和存储器容量。 - 中国語 特許翻訳例文集
保護材138は、ガラスやプラスチック等の透明材料で構成できる。
保护件 138由玻璃或塑料等透明材料构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、画像や各種データの一時的な記憶領域として利用される。
RAM 119还用作图像和各种数据的临时存储区。 - 中国語 特許翻訳例文集
量子化処理には、公知の誤差拡散法やディザ法が用いられる。
该量化处理包括公知的误差扩散方法和递色 (dither)方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
今までかかった積算費や設計料を教えてください。
请告诉我到现在为止花的估算费和设计费。 - 中国語会話例文集
ピアノや卓球、料理クラブなど多くの習い事をしていた。
我在钢琴、乒乓球和料理烹饪俱乐部学到了很多。 - 中国語会話例文集
ご自分の給料や貯金を、ご自身で管理していましたか?
你自己管理着你的工资和存款吗? - 中国語会話例文集
家庭との両立が難しいために、会社を辞めようか悩んでいた。
因为很难兼顾家庭,所以我愁着要不要辞去工作。 - 中国語会話例文集
それらの料理の味は、気候や地形に関係しています。
这些菜的味道和气候、地形有关系。 - 中国語会話例文集
また、宇宙でしかできない医療や薬の研究もあります。
而且,也有只能在宇宙里进行的医疗或者药物的研究。 - 中国語会話例文集
投資家はMTB重工やSTMハウジングなどの材料株に注目した。
投资者很关注三菱重工和住友房产等的材料股。 - 中国語会話例文集
その通販会社は小さい利ざやで大量販売することで知られている。
那家邮购公司因薄利多销而著名。 - 中国語会話例文集
彼らはこの商品の他にも耐火物や燃料を扱っています。
他们除了这个商品以外也卖耐火品和燃料。 - 中国語会話例文集
彼らはこの他にも耐火物や燃料を扱っています。
他们除此以外也卖防火品和燃料。 - 中国語会話例文集
ここでは地元ならではの生活用品や食料品が買える。
这里可以买到当地特有的生活用品和食物。 - 中国語会話例文集
オプション機能を増やすたびに生じる追加料金
每次增设选项功能时所产生的附加费用 - 中国語会話例文集
どうやって二つの流量を同じ比率に調整するのですか?
怎样将这两个流量调整为同样的比率? - 中国語会話例文集
化石燃料は生産されて世界中で燃やされている。
化石燃料被生产,在全世界燃烧着。 - 中国語会話例文集
今やっている仕事が期日までに完了しないかもしれない。
我现在在做的工作必须在规定日期之前完成。 - 中国語会話例文集
そこにはその土地ならではの特産物や名物料理がある。
那里有除了那个地区其他地方没有的特产和名产料理。 - 中国語会話例文集
私はピアノや卓球、料理クラブなど多くの習い事をしていた。
我以前学了钢琴,乒乓,料理之类的很多才艺。 - 中国語会話例文集
私にそのサイズや数量などの詳細をご連絡ください。
请跟我联系那个尺寸和数量等详细内容。 - 中国語会話例文集
利用が困難な場合や体調不良を引き起こすことがあります。
有使用困难的情况或者引起身体不适。 - 中国語会話例文集
近くの日本料理屋はたたみの部屋がありましたね。
附近的日本料理店有过榻榻米的房间呢。 - 中国語会話例文集
煮物とは、醤油やほかの調味料を入れただしで煮た食べ物です。
炖菜是加入酱油或其它调味料,用高汤炖煮的食物。 - 中国語会話例文集
この料理は薄切りにした玉ねぎを添えた冷やしトマトです。
这个料理是加了洋葱薄片的凉番茄。 - 中国語会話例文集
お金を節約するために、私は家の契約電力量を減らした。
为了省钱,我减少了家里的用电。 - 中国語会話例文集
同僚や上司ともうまくいっていますし、仕事自体も楽しいです。
和同事、上司都相处得很好,工作本身也很开心。 - 中国語会話例文集
レンタル機器は期間終了後速やかにご返却下さい。
租借的器械请在租期结束之后迅速返还。 - 中国語会話例文集
療養にて長らく不在にしておりましたがようやく復帰しました。
由于疗养长时间不在,但总算回来了。 - 中国語会話例文集
今までかかった積算費や設計料を教えてください。
请告诉我到现在为止花费的累计费用和设计费用。 - 中国語会話例文集
波や風がこんなに激しいのに海に漁に出るなんてとんでもない.
这么大的风浪还要出海打鱼可不是玩儿的。 - 白水社 中国語辞典
皆の再三の催促によって,やっと彼は治療のため病院に出かけた.
经大家多次催促,他才去医院治病。 - 白水社 中国語辞典
抗日戦争期に彼は敵占領区でゲリラ戦をやっていた.
抗战时期他在敌占领区打游击。 - 白水社 中国語辞典
上手に話して人を飽きさせない,弁舌さわやかで聞く者を魅了する.
娓娓动听((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |