例文 |
「やんか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12551件
部屋のしつらえはたいへんあか抜けしていない.
屋里摆设很俗气。 - 白水社 中国語辞典
飢饉のため山東から山西に流れて来た.
从山东逃荒来到山西。 - 白水社 中国語辞典
私たちは通訳を介して30分間話をした.
我们通过译员交谈了半个小时。 - 白水社 中国語辞典
私は黄山で何日か見物して回った.
我在黄山玩儿了几天。 - 白水社 中国語辞典
反動派の頑迷さは嫌と言うほどわかっている.
反动派的顽固,是领略够了的。 - 白水社 中国語辞典
一家の者はすべてお前が早く帰るように望んでいる.
全家人都望你早日归来。 - 白水社 中国語辞典
日照りはちょうど田んぼの苗を脅かしている.
干旱正威胁着田里的秧苗。 - 白水社 中国語辞典
二言三言優しい言葉を話しかける.
说了几句温存的话。 - 白水社 中国語辞典
1日静養して,それからまた1,2服薬を飲んだ.
温存了一日,又吃了一两剂药。 - 白水社 中国語辞典
かわいらしいナシの花が山の斜面一面に咲いている.
妩媚的梨花开满了山坡。 - 白水社 中国語辞典
彼は病気休暇を取って家で休んでいる.
他在家里歇病假。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は互いに手を携え,林の中を散歩している.
他俩手携着手,在林中散步。 - 白水社 中国語辞典
電話をかけた方が電報よりは速いだろう.
打电话要比电报来得快。 - 白水社 中国語辞典
この子供は夏休み中すっかり野放図に遊んだ.
这孩子一个暑假全玩野了。 - 白水社 中国語辞典
我々は敵の拠点に夜襲をかける準備をする.
我们准备夜袭敌军据点。 - 白水社 中国語辞典
一片の空証文が,何の役に立つか!
一纸空文,不顶屁用! - 白水社 中国語辞典
私は考えれば考えるほど怪しいと思う.
我越想越疑惑。 - 白水社 中国語辞典
この件は早くから準備すべきである.
这件事应早作准备。 - 白水社 中国語辞典
国家の経済と人民の生活に役立つ.
有益于国计民生 - 白水社 中国語辞典
欠員は多くないから,志願は早いうちに.
余额不多,报名请早。 - 白水社 中国語辞典
部屋の外には雑然と日用品が置かれている.
室外杂乱地堆放着一些日用品。 - 白水社 中国語辞典
死んでも身を葬る所なし,野山にしかばねをさらす.
死无葬身之地 - 白水社 中国語辞典
こんなに早いのに,どこへ行くのですか?
这么早,哪儿去呀? - 白水社 中国語辞典
月の光が部屋の中にさし込んでいる.
月光照进屋里。 - 白水社 中国語辞典
大砲に耳をつんざかれて鼓膜が破れた.
被大炮震破了耳膜。 - 白水社 中国語辞典
彼自身表に立たずに,他人を陰で操る.
他自己不出面,总指使他人。 - 白水社 中国語辞典
明の嘉靖年間に鋳造された大きな銅鐘.
明朝嘉靖年间铸造的大铜钟 - 白水社 中国語辞典
見習い期間が終われば,彼は本雇いになれる.
见习期满,他可以转正了。 - 白水社 中国語辞典
まずはみずからを慰める,ほんの気休めとする.
聊以自慰((成語)) - 白水社 中国語辞典
仕事が遅いのは心配ないが途中で中止するのは心配だ,遅くてもよいから休まずにやればなにがしかの進歩がある.
不怕慢,就怕站。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼らを取締役に任じるのは彼らの手中にある権力や残った権威を利用しようとするにほかならない.
请他们来当董事,无非是利用他们手中的权力或余威。 - 白水社 中国語辞典
続いて、翻訳サーバ60は、共通鍵Aを用いて翻訳済データ及び翻訳結果情報を暗号化する(S253)。
接下来,翻译服务器 60使用公用钥 A加密翻译的数据和翻译结果信息 (S253)。 - 中国語 特許翻訳例文集
それからとてもやる気が出て、韓国語の勉強を頑張るようになったし、本当に視野が広がったと思います。
从那开始我有了干劲,努力学习韩语,觉得视野真的开阔了。 - 中国語会話例文集
続いて輪郭の座標点列を複数の区間に適応的に分割し、各々の区間を直線関数や曲線関数で近似する。
随后,将轮廓坐标点阵列自适应地划分成多个区间,并且通过线性函数或曲线函数近似各个区间。 - 中国語 特許翻訳例文集
材料の選び方や正確な計量方法から、シンプルなシフォンケーキやスポンジケーキを手早く作る方法まで、ケーキ作りの基礎を学んでください。
从材料的选取方法和正确的计量方法到简单的戚风蛋糕和海绵蛋糕的简单制作方法,请学习做蛋糕的基础。 - 中国語会話例文集
これらの文書は、3GPPから公に利用可能である。
这些文献可从 3GPP公开得到。 - 中国語 特許翻訳例文集
このプランは2泊から予約可能です。
这个方案在住宿两晚以上方能预约。 - 中国語会話例文集
ご予約の時間はいつがよろしいでしょうか。
您预约什么时候? - 中国語会話例文集
今月半ばに夏休みを貰い実家へ帰って来ます。
本月中旬获得了暑假,回到了老家。 - 中国語会話例文集
彼らに世界で活躍する人材となってほしい。
我想让他们成为在世界上施展拳脚的人才。 - 中国語会話例文集
どの焼き方が一番美味しいですか?
用什么方法烤才是最好吃的呢? - 中国語会話例文集
お部屋から出られる際は、施錠をご確認ください。
从房间外出的时候,请确认锁门。 - 中国語会話例文集
本屋へ行ったけれども何も買わなかった。
我去了书店,但什么也没有买。 - 中国語会話例文集
未来に向かって飛躍したいと考えています。
想朝着未来飞跃。 - 中国語会話例文集
ジョンは昨日からこの部屋を使っています。
约翰从昨天开始就在用这个房间。 - 中国語会話例文集
約2週間でしたが、とても楽しかった。
虽然是大约2个星期,但是很开心。 - 中国語会話例文集
約2週間の滞在でしたが、とても楽しかった。
虽然待了大约2个星期,但是很开心。 - 中国語会話例文集
これは名古屋方面行きの電車ですか?
这是开往名古屋方向的电车吗? - 中国語会話例文集
今年の夏休みはとても良かったと感じています。
我感觉今年夏天过得很好。 - 中国語会話例文集
彼が活躍する環境を整備する。
准备好他能积极表现的环境。 - 中国語会話例文集
例文 |