「やーん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > やーんの意味・解説 > やーんに関連した中国語例文


「やーん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5326



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 106 107 次へ>

彼女はサンルームで肌を焼いた。

她在人造日光浴室里晒黑了。 - 中国語会話例文集

この間の為替レートはドル高円安です。

最近的汇率是美元升值日元贬值。 - 中国語会話例文集

シーズンオフの価格設定を安くしたらどうか。

把换季价格设定得便宜一点怎么样? - 中国語会話例文集

ワンルーム投資が流行っているらしい。

投资单间公寓貌似很流行。 - 中国語会話例文集

昨夜、うっかりインキー状態にしてしまった。

昨晚一不留神把自己反锁了。 - 中国語会話例文集

いたずらっ子がカーテンにぶら下がって破いた。

顽皮孩子吊在窗帘上,把窗帘拉破了。 - 中国語会話例文集

誤って別件のメールを送付してしまいました。

错把别的邮件发送给了你。 - 中国語会話例文集

アパートの家賃が不当に高いと思う。

我觉得公寓的房租贵得不合理。 - 中国語会話例文集

部屋でインターネット接続できます。

你可以在房间上网。 - 中国語会話例文集

部屋でインターネットに接続できます。

可以在房间里上网。 - 中国語会話例文集


彼女はラーメン屋でアルバイトをしている。

她在拉面店打工。 - 中国語会話例文集

インターネットが使える部屋を希望します。

我想要可以上网的房间。 - 中国語会話例文集

ワイヤーのばらつきによる性能ばらつきを改善する。

根据电线波动来改善性能偏差。 - 中国語会話例文集

登山ではこのビニール合羽がしばしば役立つ。

这个塑料雨披在登山的时候经常很有用。 - 中国語会話例文集

シフォンケーキとたこ焼きを作りました。

我做了威风蛋糕和章鱼烧。 - 中国語会話例文集

私はオーブンでラスクを焼き直した。

我用烤箱重烤了一下面包干。 - 中国語会話例文集

たまに家の前のラーメン屋でお昼を食べる。

我偶尔在家前面的拉面店吃午饭。 - 中国語会話例文集

散髪する時ドライヤーをかけますか?

理发要不要吹风? - 白水社 中国語辞典

化学肥料でこのコーリャンの成長を速める.

用化肥催这片高梁。 - 白水社 中国語辞典

部屋の面積はおよそ60平方メートルである.

房间面积大约六十平方米。 - 白水社 中国語辞典

万国度量衡制,メートル法.≒公制((略語)).

国际公制 - 白水社 中国語辞典

2本のオールが休むことなく水をかいている.

两支桨不停地划着水。 - 白水社 中国語辞典

マントーをキツネ色になるまで焼いた.

把馒头烤得焦黄。 - 白水社 中国語辞典

これは安くてボリュームのある庶民料理である.

这是经济实惠的家常饭。 - 白水社 中国語辞典

薄焼きクッキーの巻き菓子は彼の十八番である.

做蛋卷是他的看家戏。 - 白水社 中国語辞典

タイヤに滑り止めのチェーンをつける.

往轮胎上安装防滑链子。 - 白水社 中国語辞典

彼はギョーザの餡を皮で包むのが速い.

他捏饺子捏得快。 - 白水社 中国語辞典

このソファーのウレタンは厚くて,とても軟らかい.

这沙发泡沫厚,软得很。 - 白水社 中国語辞典

しーっ!静かに,部屋に病人がいるから.

嘘!轻一点,屋里有病人。 - 白水社 中国語辞典

プロの俳優・役者・歌手・ダンサー.

专业文艺工作者 - 白水社 中国語辞典

ピオネールの隊員は明日郊外へ行って野営する.

少先队员明天去郊外夜营。 - 白水社 中国語辞典

(多く名漫才師などを称して)ユーモアの大家.

幽默大师 - 白水社 中国語辞典

カーテンがじゃまして,部屋の中の物が見えない.

有窗帘遮着,屋里的东西看不见。 - 白水社 中国語辞典

指定ジョブがウエイト/プルーフモードのジョブであることを判別した場合は、ステップST15に移行してウエイトモードや、プルーフモード、用紙予約等に対応したウエイト/プルーフモード(Wait/Proof Mode)表示処理を実行する。

在判别为指定作业为等待 /验证模式的作业的情况下,转移至步骤 ST15并执行与等待模式、验证模式、用纸预约等对应的等待 /验证模式 (Wait/Proof Mode)显示处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信モードでは、MACレイヤからデータを受け取って、データをエンコード(例えば、ターボコード)し、受信ノードにおける前方誤り訂正(FEC)を促進するために、TXデータプロセッサ502を使用してもよい。

在发射模式中,TX数据处理器 502可用于接收来自 MAC层的数据且对所述数据进行编码 (例如,涡轮码 )以促进接收节点处的前向错误校正 (FEC)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このユーザ属性情報は、前記ユーザデータベース127に格納され、携帯端末200へ配信するデジタルコンテンツ1100や広告情報1160の選択や携帯端末ユーザ側への推薦処理に際して、デジタルコンテンツ1100等との属性マッチング処理のベースとなる。

该用户属性信息存储在所述用户数据库 127中,在进行向便携式终端 200分配的数字内容 1100或广告信息 1160的选择或在进行向便携式终端一侧的推荐处理时,成为与数字内容 1100等的属性匹配处理的基础。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施例2では、利用装置として、デジタルテレビ、パーソナルコンピュータといったコンテンツ表示機能を持つ装置に限ることなく、センサ(温度、湿度、人感、火災、防犯、電力など)や電気錠やメータ(ガスメータ、水道メータなど)やエネルギー機器(太陽光発電装置、燃料電池、蓄電池、パワーコンディショナーなど)や家電(エアコン、冷蔵庫など)や住宅設備機器(照明、電動ブラインド、電動天窓、換気扇、防犯ライトなど)を想定する。

在实施例 2中,作为利用装置,不限于数字电视机、个人计算机等具有内容显示功能的装置,设想到传感器 (温度、湿度、人感、火灾、防盗、电力等 )、电子锁、仪表 (燃气仪表、自来水仪表等 )、或能量机器 (太阳能发电装置、燃料电池、蓄电池、功率调节器等 )或家电 (空调机、冰箱等 )、或住宅设备机器 (照明、电动百叶窗、电动天窗、换气扇、防盗灯等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

PC3101から、ダウンロードされたメディア・コンテンツをプレーヤー110に送ることができる。

可以将所下载的媒体内容从 PC 3101传递给播放器 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

我社はスーパークールビズを推進する為、勤務開始時間を早めにします。

我们公司为了推动超级清凉商务,提早了开始上班的时间。 - 中国語会話例文集

暴力的なテレビゲームはプレーヤーを暴力に対して鈍感にする、と論じる人たちがいる。

有部分人認為暴力遊戲使玩家對暴力感到麻木。 - 中国語会話例文集

このボタン群41や表示部42により,動作状況の表示やユーザによる操作の入力が可能になっている。

通过利用显示单元 42或按钮组 41,显示操作状态并允许用户的输入操作是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部120は、表示処理装置100全体の動作を制御し、各構成要素と接続され制御信号やデータをやり取りする。

控制部 120控制整个显示处理装置 100的动作,与各构成要素连接而进行控制信号或数据的交换。 - 中国語 特許翻訳例文集

敵のキャラクターが登場し、主人公やその仲間達に対して悪さを働く。;主人公が敵をやっつける。

敌人角色登场,对主人公和他的朋友们使坏。;主人公干掉了敌人。 - 中国語会話例文集

ワイヤレスノードが送信モードにあるとき、アプリケーションレイヤは、データを処理し、データをパケットへとセグメント化し、データパケットをMACレイヤに提供する。

当无线节点处于发射模式中时,应用层处理数据、将数据分段成包且将数据包提供到MAC层。 - 中国語 特許翻訳例文集

ワイヤレスノードが送信モードであるときに、アプリケーションレイヤ202は、データを処理し、データをパケット208へとセグメント化し、MACレイヤ204にデータパケット208を提供する。

当无线节点处于发射模式中时,应用层 202处理数据,将数据分段成包 208,且将数据包 208提供到 MAC层 204。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、彩度の高い画素は多く存在するとしても、ユーザが鮮やかなシーンを撮影しようと意図していない場合がある。

即使图像包括许多高色度像素,用户也不想拍摄鲜艳颜色场景,这一情况是存在的。 - 中国語 特許翻訳例文集

セッションがもはや必要とされなくなったら、レシーバノードは、TE LSPをティアダウンし、予約状態を解放してもよい。

一旦不再需要该会话,则接收机节点可拆毁 TE LSP并解除预留状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE110は、ワイヤレスネットワーク100とサービス契約を有していてもよく、その契約に関連する情報は、HSS140中に記憶されてもよい。

UE 110可具有与无线网络 100的服务预订,且可使其预订相关信息存储于 HSS 140中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14の非圧縮データブロックnや圧縮符号化データL(i,n)の間の矢印は、この依存関係を示す。

在图 14中,未经压缩数据块 n或经压缩经编码数据 L(i,n)间的箭头表示依赖关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号語解読部205は、符号化コードストリームを解読して、量子化ステップサイズやウェーブレット変換の分解レベル数等の情報を抽出し、各々を逆量子化部209やウェーブレット逆変換部210に供給する(矢印229および矢印230)。

代码字解码部分 205解码编码的代码流,从解码的流提取如量化步长和小波变换的分辨率级别的信息,并且将提取的信息发送到逆量化部分 209和逆小波变换部分 210(由箭头 229和 230指示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 106 107 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS