意味 | 例文 |
「ゆういぎだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 626件
【図12】下り共有制御チャネルの制御ビットの構成を示す説明図である。
图 12是表示下行公用控制信道的控制比特的结构的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】下り共有制御チャネルの制御ビットの構成を示す説明図である。
图 14是表示下行公用控制信道的控制比特的结构的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】下り共有制御チャネルの制御ビットの構成を示す説明図である。
图 15是表示下行公用控制信道的控制比特的结构的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
4つの近代化という雄大な計画を実現するため,自分のすべてを犠牲にすることをいとわない.
为了实现四个现代化的雄图,不惜牺牲自己的一切。 - 白水社 中国語辞典
始業時間に業務が開始できるよう余裕を持って出社して下さい。
为了能在开业时间就能开始工作请提前到公司。 - 中国語会話例文集
制御部140は、リモートコマンダー100Aの動作を制御する機能を有するものである。
控制部分140具有控制遥控器100A的操作的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部440は、リモートコマンダー100Bの動作を制御する機能を有するものである。
控制部分 440具有控制遥控器 100B的操作的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
特段の理由が示されない限り、憲法違反と判断するほかはないというべきである。
只要没有出示特别的理由,只能判断为违反了宪法而别无他法。 - 中国語会話例文集
彼らは胸いっぱいに雄大な気持ちを抱き社会主義建設に加わった.
他们满怀豪情参加了社会主义建设。 - 白水社 中国語辞典
(文化大革命期に唱えられた体育運動の原則)友好第一,勝敗は二の次.
友谊第一,比赛第二 - 白水社 中国語辞典
どのような商品がどのくらいの価格で売られているかを知ることができて有意義だった。
知道什么样的商品买多少钱是有意义的。 - 中国語会話例文集
今学期はこんなに多くの学生を受け入れ(共産主義青年団に)入団させる余裕はない.
这学期吸收不了这么多人入团。 - 白水社 中国語辞典
すなわち、適正な検証鍵を有するトークンを占有しているだけで、ユーザを認証するのに十分である。
即,单单拥有具有正确验证器密钥的令牌就足以认证用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4では、時間−周波数リソースを有するサブフレーム400は、固定の開始位置を有するとともに固定の大きさを有してもよく有さなくてもよい第1の制御領域410を含む。
在图 4中,具有时间 -频率资源的子帧 400包括第一控制区域 410,第一控制区域410具有固定起始位置并且可能具有或者可能不具有固定尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5では、時間−周波数リソースを有するサブフレーム500は、固定の開始位置を有するとともに固定の大きさを有してもよく有さなくてもよい第1の制御領域510を含む。
在图 5中,子帧 500具有包括第一控制区域 510的时间 -频率资源,第一控制区域510具有固定起始位置并且可能具有或者可能不具有固定尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集
前処理の鍵値(KPRE)は、第2のデジタル値(KD)のように同じ値を有していてもよいし、有していなくてもよい。
预处理金钥值 (KPRE)可以可不具有与数字第二值 (KD)相同的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信側手段(40)は、受信側アンテナ(43)、受信側回路(42)(RF回路)及び受信側制御手段(41)を有する。
接收侧天线 43; 接收侧电路 42(RF电路 ); - 中国語 特許翻訳例文集
彼は有名でありまた金もある,本当に(人をうらやましがらせる→)うらやましい限りだ.
他又有名又有钱,真让人眼红。 - 白水社 中国語辞典
1.第1の実施の形態(左右画像信号の出力制御:左右画像の位相を調整する例)
1.第一实施例 (用于左和右图像的信号的输出控制:调整左和右图像的相位的示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集
小農経済(生産手段を私有し自分の労力を用い一世帯で農業を行なう個人経済).
小农经济 - 白水社 中国語辞典
次に、画像処理装置100は、ステップST5において、ステップST4の有効性判定の結果が有効か否かを判断する。
接着,图像处理装置 100在步骤 ST5处确定步骤 ST4的有效性确定结果是有效还是无效。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワークI/F34は、有線LAN等の有線のネットワーク10との間の通信を制御するインターフェースであり、ネットワーク10を接続される。
网络 I/F 34是用于控制与有线网络 10(如有线 LAN)通信的接口。 网络 10连接到网络 I/F 34。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワークI/F44は、有線LAN等の有線のネットワーク10との間の通信を制御するインターフェースであり、ネットワーク10を接続される。
网络 I/F 44是用于控制与有线网络 10(如有线 LAN)通信的接口。 网络 10连接到网络 I/F 44。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、以上のような構成を有する第1の実施形態の通信システム10の動作を説明する。
接着,说明具有以上结构的第 1实施方式的通信系统 10的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、以上のような構成を有する第2の実施形態の通信システム10Aの動作を説明する。
接着,说明具有以上结构的第 2实施方式的通信系统 10A的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
若干の有名大学の卒業生は就職の配分中赤信号がついた.
一些名牌大学的毕业生在分配中碰到红灯。 - 白水社 中国語辞典
彼らは盗みを働き,詐欺を働いているが,誰も彼らに逆らう勇気がない.
他们偷,他们欺诈,谁也不敢惹他们。 - 白水社 中国語辞典
生成される暗号鍵はAuC/HSSにより生成されて、第1エンティティとMMEとによって共有されうる。
所生成的加密密钥可以由 AuC/HSS生成,并由第一实体和 MME共享。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記第1の態様の方法は、ネットワークを通るパスを定義するステップを有してもよい。
第一方面的方法可以包括: - 中国語 特許翻訳例文集
セミナーにご招待頂き有難うございました。有意義な時間を過ごせました。
您能邀请我来参加研讨会真的是万分感谢。我度过了非常有意义的时间。 - 中国語会話例文集
当社がやむを得ない理由と判断した場合に限り支払い期限の延長が認められます。
只有本公司判定为万不得已的理由才能延长付款期限。 - 中国語会話例文集
なじみが深い.¶我和他们之间有着很深的交情。=私と彼らの間には深いよしみがある.
交情很深。 - 白水社 中国語辞典
また、LDPC符号は、大部分の要素が0の値を有し、0の値を有する要素以外の極少数の要素が1の値を有するパリティ検査行列によって定義される。
一个 LDPC码是由奇偶校验矩阵定义的,在奇偶校验矩阵中大部分的元素具有 0值,并且除具有 0值的元素之外的小部分元素具有 1值。 - 中国語 特許翻訳例文集
同図において、プロバイダアプリ1221は、共通鍵提供部139を更に有する。
在图 20中,提供商应用 1221还包括公用钥提供单元 139。 - 中国語 特許翻訳例文集
同図において、プロバイダアプリ1221は、共通鍵提供部139を更に有する。
在图 19中,提供商应用 1221还包括公共密钥提供单元 139。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、第1の実施形態のセッション共有方式の動作を図面を参照しながら説明する。
接着,参照附图说明第 1实施方式的会话共享方式的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、第2の実施形態のセッション共有方式の動作を図面を参照しながら説明する。
接着,参照附图说明第 2实施方式的会话共享方式的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、第3の実施形態のセッション共有処理の動作を図面を参照しながら説明する。
接着,参照附图说明第 3实施方式的会话共享处理的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
FIFOバッファ154は、例えば、制御パケットの最大長よりも大きな容量を有する。
FIFO缓存器 154例如具有大于控制数据包的最大度的容量。 - 中国語 特許翻訳例文集
民族の危急存亡の瀬戸際に,彼は一身を投げ出し,勇敢に難に赴いた.
民族危亡的关键时刻,他挺身而出,英勇赴难。 - 白水社 中国語辞典
科学技術の発展のために力を出し,青年が有為な人材になるために道をつける.
为科研发展出力,为青年成材铺路。 - 白水社 中国語辞典
さらに、電力管理装置11は、局所電力管理システム1内の機器や装置を制御するための制御手段(制御部115)を有する。
此外,电力管理装置 11包括用于控制本地电力管理系统 1内的设备或装置的控制装置 (控制单元 115)。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、電力管理装置11は、局所電力管理システム1内の機器や装置を制御するための制御手段(制御部115)を有する。
此外,电力管理设备 11包括用于控制位于局部电力管理系统 1内部的机器或设备的控制装置 (控制单元 115)。 - 中国語 特許翻訳例文集
暗黙知の共有が進んでおらず、従業員の間で能率に大きな開きがあります。
暗默知的分享没有进展,职员间的能力效率差大幅拉开。 - 中国語会話例文集
例えば、第1の信号は左および右チャネルを有してよく、共通チャネルフォーマットを持つ第2の信号も左および右チャネルを有してよい。
举例来说,第一信号可具有左通道及右通道,且具有共同通道格式的第二信号还可具有左通道及右通道。 - 中国語 特許翻訳例文集
より特定的な一実装では、第1の制御領域はサブフレーム内に固定の開始位置を有し、第2の制御領域はサブフレーム内の幾つかの可能な開始位置のうちの1つである開始位置を有する。
在更加具体的实施方式中,第一控制区域在子帧内具有固定起始位置并且第二控制区域在子帧内具有作为若干可能起始位置之一的起始位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
有利には、制御データは、オーバーレイすること、及び、オーバーレイの間にセカンダリ・ストリームを表示することを直接制御する。
有利地,所述控制数据直接控制所述叠加,并且在叠加的同时显示所述辅流。 - 中国語 特許翻訳例文集
夕食後労働者たちは集まって技術革新の問題を話し合った.
晚饭后工人们凑集在一起研究技术革新问题。 - 白水社 中国語辞典
こんなに多くの戦友が犠牲になったのを見て,彼女はこらえきれずに,泣き出した.
看见这么多战友牺牲了,她抑制不住,痛哭起来。 - 白水社 中国語辞典
【図3】試験制御部130が生成する第1のパケット構造を有する制御パケットの構成の他の一例を示す。
图 3表示测试控制部 130生成的具有第 1数据包构造的控制数据包的结构的另一例。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |