「ゆういさ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ゆういさの意味・解説 > ゆういさに関連した中国語例文


「ゆういさ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1504



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 30 31 次へ>

この家屋は彼の家の私有財産である.

这房屋是他家私产。 - 白水社 中国語辞典

彼は私の小さい時の気心の知れた友人である.

他是我小时候的一位相好。 - 白水社 中国語辞典

子は親の遺産に対し相続権を有す.

子女对父母的遗产享有继承权。 - 白水社 中国語辞典

この小さい村落は一年じゅうとても優雅である.

这小村庄一年四季都很秀雅。 - 白水社 中国語辞典

この子は小さいころから勇敢であった.

这孩子从小勇敢。 - 白水社 中国語辞典

性能の優良さが得意先の称賛を受けた.

性能的优良受到了客户的赞赏。 - 白水社 中国語辞典

彼は小さい時から裕福な生活に慣れている.

他从小过惯优裕的生活。 - 白水社 中国語辞典

第2部分は第1サイズとは異なる第2サイズを有する。

第二部分具有不同于第一大小的第二大小。 - 中国語 特許翻訳例文集

個体差が大きく、統計的に有意差を得ることができなかった。

个体差异很大,没能得到统计有意差。 - 中国語会話例文集

人物画像優先が指定された場合、人物画像が優先的に選抜される。

正常的、人物图像优先、风景图像优先。 - 中国語 特許翻訳例文集


この場合に、第3優先画像443が第4優先画像444よりも上側に重なるように合成される。

在这种情况下,合成第三优先级图像 443以盖写在第四优先级图像 444上。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合に、第3優先画像443が第4優先画像444よりも上側に重なるように合成される。

在此情况下,合成第三优先级图像 443以覆盖在第四优先级图像 444上。 - 中国語 特許翻訳例文集

音有効範囲を決めるトリガ713には、音有効範囲設定部750により音有効範囲が設定される際のトリガが格納される。

用于确定有效声音范围的触发 713存储由有效声音范围设置部分 750设置了有效声音范围时的触发。 - 中国語 特許翻訳例文集

音有効範囲を決めるトリガ713には、音有効範囲設定部750により音有効範囲が設定される際のトリガが格納される。

用于确定有效声音范围的触发 713存储当由有效声音范围设置部分 750设置有效声音范围时的触发。 - 中国語 特許翻訳例文集

この固体撮像装置は、第1撮像モードおよび第2撮像モードを有している。

此固体摄像装置具有第 1摄像模式及第 2摄像模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、音有効範囲設定部160により設定された音有効範囲582内に補正位置が存在しないことも想定される。

这里,校正位置可能不存在于由有效声音范围设置部分 160设置的有效声音范围582中。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ゲームコントローラは汎用の遠隔機能を有していてもよい。

此外,游戏控制器可以具有通用遥控功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

示唆された変更は、規定された優先順位ルールに基づいてなされる。

基于规定的优先级规则提出改动的建议。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成される暗号鍵はユーザ機器とMMEとによって共有されうる。

可以由用户设备和 MME共享所生成的加密密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、広告表示の尤度の増加は達成されることが可能である。

因此,可以实现广告显示的可能性的增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

最終候補は、より小さい部分距離を有する対である。

所述最终候选为具有较小部分距离的配对。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例は孤立点の例であり、有効領域から除外される。

本实例是孤立点的实例并且从有效区域中排除该区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

キュー種別324には、キューの優先度、用途、が設定される。

在队列类别 324中设定队列的优先度、用途。 - 中国語 特許翻訳例文集

個体間の差が大きく統計的には有意差は認められなかった。

个体间的差异太大,在统计上没有统计显著性。 - 中国語会話例文集

果物の生産の工程は季節や天気に左右される。

水果的生产工程会被季节和天气影响。 - 中国語会話例文集

彼女は有名商品のプロダクトマネージャーに任命された。

她被任命为有名商品的产品经理。 - 中国語会話例文集

その金融危難は日銀特融によって救済された。

日本银行的特别通融救助了那次金融危机。 - 中国語会話例文集

理由は、商品の需要が少ないので生産終了してしまうからです。

理由是由于商品需求量少而终止生产。 - 中国語会話例文集

来週末、大学時代の友人の結婚式に招待されている。

下个周末,我将被邀请参加大学朋友的婚礼。 - 中国語会話例文集

直接原価計算は有効な手法だが導入が困難である。

虽然直接成本法是很有效的方法但是却难以导入。 - 中国語会話例文集

その首長国は世界最大のスパがあることで有名だ。

這個酋长国因其拥有世界上最大的SPA而聞名。 - 中国語会話例文集

私がこの本を読んだきっかけは、友人に紹介されたからです。

我读这本书是因为朋友的介绍。 - 中国語会話例文集

彼女はパリの小さくて優美なアパルトマンに住んでいる。

她居住在巴黎的一個小巧玲瓏的公寓里。 - 中国語会話例文集

路面のくぼみは主に凍結融解サイクルのためにできる。

路面的坑洼主要是因冻融循环造成的。 - 中国語会話例文集

千葉県は落花生の生産量が多いことで有名です。

千叶县是以花生产量多而得名的 。 - 中国語会話例文集

私、有限会佐藤商会の製造部の近藤と申します。

我是佐藤商会股份有限公司制造部的近藤。 - 中国語会話例文集

有限会社古田水産の安全管理部の田中と申します。

我是古田水产有限公司安全管理部门的田中。 - 中国語会話例文集

差し支えなければ、ご解約の理由をお聞かせ下さい。

如果没有什么不方便的话,我想问一下解约的理由。 - 中国語会話例文集

その功績により彼女はこの郵便局局長に任命された。

因为那项功绩她被任命为了邮局局长。 - 中国語会話例文集

鋳鉄生産に影響のある原料の含有率確認

对铸铁制造有影响的原料含量的确认 - 中国語会話例文集

これまでの文芸作品にはすべて優劣の区別があった.

从来的文艺作品都有优劣之分。 - 白水社 中国語辞典

人材をその単位・部門の私有財産と見なして移動を認めない制度.

单位部门所有制 - 白水社 中国語辞典

自由になった人々は喜び勇んで広場へと向かった.

获得自由的人们欢乐地拥向广场。 - 白水社 中国語辞典

勇敢にイノベーションの第三・第四の波を迎えねばならない.

要敢于迎接技术革命的第三次、第四次浪潮。 - 白水社 中国語辞典

この種の鶏は優良品種を用いて交配させねばならない.

这种鸡要配良种。 - 白水社 中国語辞典

人材を私有財産と考えて他部門への転出を認めないこと.

人才单位私有制 - 白水社 中国語辞典

企業の経営権を強化し,財産所有権を弱化する.

强化企业的经营权,弱化财产所有权。 - 白水社 中国語辞典

『囲城』は外国で有名になってから国内で再評価された名作である.

《围城》可谓外转内的名作。 - 白水社 中国語辞典

彼は肝っ玉が小さく,こんな狭い橋を渡る勇気がない.

他胆很小,不敢走这样狭的桥。 - 白水社 中国語辞典

個人経営の商店に対して優遇政策を実行する.

对个体经营的商店实行优惠的政策。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 30 31 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS