意味 | 例文 |
「ゆううら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5148件
友人を誇らしく感じた。
为朋友骄傲。 - 中国語会話例文集
仕事が終わってから夕飯を作る。
工作结束后做晚饭。 - 中国語会話例文集
君がやる勇気がないなら,私がやる!
你不敢,我敢! - 白水社 中国語辞典
理由にならぬことで頭にくる.
发邪火 - 白水社 中国語辞典
親類か友人かどちらかだ.
非亲即友 - 白水社 中国語辞典
我々の暮らしはとても裕福だ.
我们的生活很富裕。 - 白水社 中国語辞典
有利な時機をつかまねばならない.
要抓住有利时机。 - 白水社 中国語辞典
君はまだ俳優と認められない.
你还不能算演员。 - 白水社 中国語辞典
金融が引き締められている.
头寸紧 - 白水社 中国語辞典
朝焼け夕焼けの輝きがきらめく.
霞辉灿烂 - 白水社 中国語辞典
彼らの家はたいへん裕福である.
他们家非常殷实。 - 白水社 中国語辞典
彼らは皆若くて有為である.
他们都年轻有为。 - 白水社 中国語辞典
彼らは有為なる青年である.
他们是有为的青年。 - 白水社 中国語辞典
私がそう言うや否や彼は笑った.
我一说,他就乐了。 - 白水社 中国語辞典
(遊覧・参観場所などの掲示)遊覧客・参観者は立ち入らないでください.
游人止步 - 白水社 中国語辞典
東京都内を遊覧します。
在东京市内游览。 - 中国語会話例文集
どうぞご自由にお選びください.
请随意选择。 - 白水社 中国語辞典
朝焼け夕焼けの色はバラのようだ.
霞似玫瑰 - 白水社 中国語辞典
遊覧船は湖面を航行する.
游船在湖面上航行。 - 白水社 中国語辞典
名勝・旧跡を遊覧する.
游览名胜古迹 - 白水社 中国語辞典
第1例(誘電体伝送路)
第一示例 (绝缘传输线 ) - 中国語 特許翻訳例文集
二カ国間の領有権争い
两国间的领有权纠纷 - 中国語会話例文集
金融機関に口座を開く。
我会在金融机构开账户。 - 中国語会話例文集
彼は優勝を狙っている。
他以取胜为目标。 - 中国語会話例文集
新しい設定を有効にする
让新的设定生效。 - 中国語会話例文集
その遊園地は来週閉鎖する。
那个游乐园下周关门。 - 中国語会話例文集
着払いにてご郵送下さい。
请以货到付款的方式邮寄。 - 中国語会話例文集
含有の有無を調べてください。
请调查是否包含在里面。 - 中国語会話例文集
『申報』の特別欄『自由談』
《申报》副刊《自由谈》 - 白水社 中国語辞典
私たちは1日蘇州を遊覧した.
我们逛了一天苏州。 - 白水社 中国語辞典
友人を裏切って栄達を求める.
卖友求荣 - 白水社 中国語辞典
優良品種を選び出す.
提选优良品种 - 白水社 中国語辞典
筆勢が力強く雄壮である.
落笔雄劲 - 白水社 中国語辞典
有史以来最大の豊作.
有史以来的最大丰收 - 白水社 中国語辞典
カメラ402は入射瞳406を有し、カメラ404は入射瞳408を有する。
照相机 402具有入射光瞳406,并且照相机 404具有入射光瞳 408。 - 中国語 特許翻訳例文集
カメラ416は入射瞳418を有し、カメラ414は入射瞳420を有する。
照相机 416具有入射光瞳 418,并且照相机 414具有入射光瞳 420。 - 中国語 特許翻訳例文集
所有している株の会社から、議決権行使書面が郵送されてきた。
我拥有股份的公司给我寄来了投票卡。 - 中国語会話例文集
夕方までゆっくりしてそれから夕飯の用意をした。
傍晚之前都悠闲地度过,之后准备了晚饭。 - 中国語会話例文集
融合を行なわなかった場合と有意な差はみられなかった。
没能看到不进行融合的场合和显著性差异。 - 中国語会話例文集
必要とされるものはあらゆう面で冷静でいる人間だ。
在必要的时候能在所有的方面都能沉着冷静的人。 - 中国語会話例文集
彼はけんか好きの小男だから近づくな、と私の友人はみな言う。
我的朋友都叫我遠離他,因為他是喜欢吵架的人 - 中国語会話例文集
彼女とは20年来の友人です。
我和她是二十年的朋友。 - 中国語会話例文集
奈良には有名な大仏があります。
奈良有出名的大佛。 - 中国語会話例文集
理由はないが彼のことが嫌いだ。
讨厌没有理由。 - 中国語会話例文集
プラスチックが融点に達する。
塑料达到熔点。 - 中国語会話例文集
奈良は何で有名ですか?
奈良以什么出名的? - 中国語会話例文集
それを選ぶとは勇気がある!
选择那个需要勇气的! - 中国語会話例文集
桜の名所で最も有名です。
樱花名胜中最有名的。 - 中国語会話例文集
この神社は桜が有名です。
这座神社的樱花很有名。 - 中国語会話例文集
彼は股を左右に開いて立っている.
他劈着叉站着。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |