意味 | 例文 |
「ゆうか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8908件
私の自由になるお金は親が稼いだものでした。
我的零用钱是父母挣的。 - 中国語会話例文集
私が興味を持つ理由をいくつか言っていきます。
说几个我感兴趣的理由。 - 中国語会話例文集
あなたは土曜日の夕方に何をしますか。
你周六傍晚干什么啊? - 中国語会話例文集
マレーシアで有名な音楽って何ですか?
马来西亚有名的音乐是什么? - 中国語会話例文集
私と一緒に夕食を食べに行きませんか?
跟我一起去吃晚饭吧? - 中国語会話例文集
もうその郵便小包を受け取りましたか?
你已经收到那个邮包了吗? - 中国語会話例文集
あなたの会社とは長い友好関係があった。
我曾经同你们公司有长期的友好关系。 - 中国語会話例文集
今日の夕食は何を食べようか迷います。
我发愁今天晚饭吃什么。 - 中国語会話例文集
彼女が作った夕食を食べに彼女の家へ行く。
我去她家吃她做的晚饭。 - 中国語会話例文集
彼は映画監督として有名である。
他作为电影导演很有名。 - 中国語会話例文集
もしあなたさえよければ、夕飯に行きませんか?
如果你方便的话,去吃个晚饭吧? - 中国語会話例文集
私が林檎を好きな理由の一つは甘いからだ。
我喜欢苹果的理由之一是因为甜。 - 中国語会話例文集
彼女は介入療法の有効性について説明した。
她介绍了介入性治疗的有效性。 - 中国語会話例文集
彼は非具象的な絵画で有名である。
他以抽象派画作著称。 - 中国語会話例文集
何故こんなにも余裕がないのだろうか。
我为什么这么没富裕呢? - 中国語会話例文集
彼は国際的な金融投資家だ。
他是国际性的金融投资家。 - 中国語会話例文集
火曜日に有給休暇を取りたいです。
我想周二请带薪假。 - 中国語会話例文集
彼は姿勢をただし、勇気を奮って仲間に言った。
他端正姿态,对伙伴说鼓起勇气。 - 中国語会話例文集
高速道路からは、遊園地が見えました。
在高速上看到了游乐园。 - 中国語会話例文集
アイドルを志望した理由はなんですか?
志愿当偶像的理由是什么? - 中国語会話例文集
今、日本でとても有名なアニメはなんですか?
现在日本非常有名的动画是什么? - 中国語会話例文集
郵便局は病院の向かい側にあります。
邮局在医院对面。 - 中国語会話例文集
鯵は海の中間層を回遊する。
竹荚鱼在海的中层水中环游。 - 中国語会話例文集
仕事が暇なので、午後から有給をとった。
工作很闲,所以下午请了带薪休。 - 中国語会話例文集
処女生殖の雌からも雄は生まれる。
单性生殖的雌性可以生出雄性。 - 中国語会話例文集
政府は超富裕者に高い税金を課している。
政府对超级富裕者征收高额的税款。 - 中国語会話例文集
おかげさまで優秀賞をとることができました。
托您的福获得了优秀奖。 - 中国語会話例文集
先生方と2階に集まり、夕食を食べました。
和老师们在二楼集合,然后吃了晚饭。 - 中国語会話例文集
朝、京都に住んでいる友人から電話が来ました。
早上接到了住在京都的朋友打来的电话。 - 中国語会話例文集
環境ホルモンは動物の雄性化を阻害する。
环境荷尔蒙阻碍了动物的雄性化。 - 中国語会話例文集
彼の言葉は仲間に勇気を与えました。
他的话给了同伴勇气。 - 中国語会話例文集
こちらから通知表を郵送します。
由这里发送通知表。 - 中国語会話例文集
草津温泉を訪問した理由は何ですか?
去草津温泉的理由是什么呢? - 中国語会話例文集
我々が最優先ですべきことはなにか。
我们需要最优先做的事情是什么? - 中国語会話例文集
契約の有効期限を延長することはできますか?
能延长契约的有效期吗? - 中国語会話例文集
少子化対策として有効との見方がある。
有人认为是有效的少子化对策。 - 中国語会話例文集
全国の主要幹線の私鉄17社が国有化された。
全国的主要17个私营铁路被国有化了。 - 中国語会話例文集
彼らは勇気がないと彼をなじった。
他们怪他没有勇气。 - 中国語会話例文集
明日の夕食は予約していますか。
预约了明天的晚饭了吗? - 中国語会話例文集
このあたりではどの店が有名ですか?
在这附近哪家店比较有名? - 中国語会話例文集
川の中のあの浮遊物は何だろう。
河里的漂浮物是什么? - 中国語会話例文集
彼はクラスの中で一番優秀です。
他在班级里最优秀。 - 中国語会話例文集
それが離婚の理由になりませんか?
那个不能成为离婚的理由吗? - 中国語会話例文集
夕食と朝食は3階の宴会場です。
晚餐和早餐在三楼的宴会厅进行。 - 中国語会話例文集
他の理由を見つける事は出来ませんか。
不能找到其他的理由吗? - 中国語会話例文集
私はすっかりひいきチームの優勝に熱狂した。
我为我最喜欢的队伍获胜感到狂喜。 - 中国語会話例文集
保険契約は、今年の4月1日から有効になります。
保险合同从今年的4月1日起生效。 - 中国語会話例文集
彼女はほっそりした優美な完璧な女性だった。
她是苗条优美的完美女性。 - 中国語会話例文集
差し支えなければ、解約のご理由をお教え下さい。
如果方便的话,请您告诉我解约的理由。 - 中国語会話例文集
カードは書留郵便でのお届けとなります。
卡将使用挂号信寄送。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |