「ゆうく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ゆうくの意味・解説 > ゆうくに関連した中国語例文


「ゆうく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 158



1 2 3 4 次へ>

航空郵便物.

航空邮件 - 白水社 中国語辞典

航空郵便物.

航空邮件 - 白水社 中国語辞典

高空輸送ケーブル.

高空运输线 - 白水社 中国語辞典

岸辺ではあちこちから炊事の煙が立ち,ゆらゆらと上空に立ち昇った.

岸上炊烟四起,袅袅地升上天空。 - 白水社 中国語辞典

第2例(自由空間伝送路)

第二示例 (自由空间传输线 ) - 中国語 特許翻訳例文集

着払いにてご郵送下さい。

请以货到付款的方式邮寄。 - 中国語会話例文集

不服そうに言う,悔しそうに言う.

不服气地说 - 白水社 中国語辞典

郵便で請求くださればすぐ郵送します.

函索即寄 - 白水社 中国語辞典

第3実施形態(誘電体伝送路+自由空間伝送路)

第三实施例 (绝缘传输线 +自由空间传输线 ) - 中国語 特許翻訳例文集

ふわりと漂う雲が緩やかに立ち昇り,夕日影がきらきらと輝かしい.

浮云缭绕,落照绚烂。 - 白水社 中国語辞典


第2実施形態(自由空間伝送路)

第二实施例 (自由空间传输线 ) - 中国語 特許翻訳例文集

夕食会場へは2階から階段をご利用ください。

晚餐会场请从二楼楼梯上楼。 - 中国語会話例文集

お湯はお部屋のポットをご利用ください。

热水请用房间里的热水壶。 - 中国語会話例文集

見本2種類郵送しますので,ご査収ください.

寄上样品两种,请查收。 - 白水社 中国語辞典

(点呼に答えて出席していると言う場合)王君!—はい!

王同学!—到! - 白水社 中国語辞典

あれこれと何度も言う,繰り返し説得する.

横说竖说 - 白水社 中国語辞典

夕雲がうろこのように重なり合っている.

夕云鳞鳞 - 白水社 中国語辞典

彼は100パーセントの勇気で,とうとう口を開いた.

他用十分的勇气,终于开口了。 - 白水社 中国語辞典

王君と言えば,彼は前途有為な青年である.

说到小王,他是个前途有为的青年。 - 白水社 中国語辞典

労働組合.

劳动组合((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) - 白水社 中国語辞典

それゆえ、本発明に従うクライアント端末31の第1の実施形態は、同期デバイス32を含む。

因而,根据本发明的客户端 31的第一实施例包括同步装置 32。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図1のA−Aから見た左右駆動部の作動状態図である。

图 7是图 1的 A-A方向的左右驱动部的运作状态图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図1のA−Aから見た左右駆動部の作動状態図である。

图 8是图 1的 A-A方向的左右驱动部的运作状态图; - 中国語 特許翻訳例文集

(b)は、オフセット・エントリの有効区間を表す模式図である。

图 39(b)是表示偏移表项的有効区间的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

その航空機は、滑走路から出て、誘導路上で待機しました。

那架飞机驶离了滑行道,来到了诱导路上待机。 - 中国語会話例文集

彼は脚が不自由だったが、普通クラスに入っていた。

尽管他腿脚不方便但还是进入了普通的班级。 - 中国語会話例文集

お手数ですが契約書は配達記録便で郵送ください。

麻烦您请用投函记录方式寄送。 - 中国語会話例文集

航空貨物便には燃油サーチャージが適用されます。

航空货物运送会征收燃油附加费。 - 中国語会話例文集

店の主人はしょっちゅう来る客に対してはたいへん優遇する.

店主对常来的顾客很优待。 - 白水社 中国語辞典

商売すると金が物を言う,君はいったいどれくらいの金を出すんだ?

做买卖就是讲真格的,你到底拿出多少钱? - 白水社 中国語辞典

(宋玉の『高唐賦』の「楚の懐王が昼寝をして一婦人を夢に見,その婦人が自分は巫山の南,高丘の頂におり,朝には朝雲となり夕べには雨となり,朝も夕も陽台の下にいますと告げた」という句から)男女の契り,巫山の雲雨.

云雨巫山巫山云雨((成語)) - 白水社 中国語辞典

第2実施形態は、ミリ波信号伝送路9を実質的な自由空間とするものである。

第二实施例使得毫米波信号传输线 9为实质的自由空间。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7に、最大ピーク702として特定されるビンを有する符号空間探索領域700を示す。

图 7图解具有被表示为最大峰值 702的槽的码空间搜索区域 700。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、TV2に表示される、番組の重要区間外の画像を2D画像として見ることになる。

用户观看在 TV 2上作为 2D图像显示的所述节目的重要部分之外的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

サービス実行クライアント201でサービス実行のためのユーザ操作が確定する(L508)。

在 L508中,服务执行客户机 201最终确定用于执行服务的用户操作的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12(1)では、ミリ波信号伝送路9として自由空間伝送路9Bが使用されている。

在图 12A中,自由空间发送线 9B用作毫米波信号发送线 9。 - 中国語 特許翻訳例文集

資金調達のため、現物を売って信用買いを行う金融クロスを行った。

为了筹措资金,我进行了卖掉现有股票又进行边际购买的买空卖空。 - 中国語会話例文集

労働関係調整法は、労働組合法を補完する性質を有している。

劳动关系调整法,有补充工会法的性质。 - 中国語会話例文集

必要だと思われる追記をして、明日の夕方までに私までご返送ください。

请补充上觉得必要的东西,在明天傍晚之前发给我。 - 中国語会話例文集

故障した製品を直接郵送されてもお受けできませんのでご了承下さい。

就算是直接寄送出故障的商品的话,我们也不会受理,请谅解。 - 中国語会話例文集

履歴書を郵送でお送り頂いた場合、返却できませんのでご了承下さい。

通过邮寄发来的履历书无法退还,请您谅解。 - 中国語会話例文集

(土地改革中に)地主や富農という階級区分から何らかの理由によって漏れた地主.≒漏网地主.

漏划地主 - 白水社 中国語辞典

(反右派闘争期に)何らかの理由によって右派分子という区分から漏れた右派.≒漏网右派.

漏划右派 - 白水社 中国語辞典

(土地改革中に)地主や富農という階級区分から何らかの理由によって漏れた地主.=漏划地主.

漏网地主 - 白水社 中国語辞典

(反右派闘争期に)何らかの理由によって右派分子という区分から漏れた右派.≒漏划右派.

漏网右派 - 白水社 中国語辞典

貴方のご要求により,当方は航空便にてサンプル1点を郵送しました.

根据你方要求,我方已航寄样品一份。 - 白水社 中国語辞典

貴方のご要求により,当方は航空便にてサンプル1点を郵送しました.

根据你方需要,我方已由航空寄出样品一份。 - 白水社 中国語辞典

食糧を国に売り渡した後なお余剰食糧を保有する農業生産協同組合・人民公社.

余粮社 - 白水社 中国語辞典

張君が李君に頼まれて,彼の行方を皆に教えるつもりがないことは明らかだった.

小王显然受了小李的嘱托,不打算让大家知道他的行踪。 - 白水社 中国語辞典

この白い衣を羽織った柳の林が,あの色とりどりの鮮やかな朝雲(夕雲)と互いに引き立て合っている.

这披上白衣的柳林,跟那五色缤纷的彩霞相映起来。 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS