意味 | 例文 |
「ゆうさく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 250件
宥和政策.
绥靖政策 - 白水社 中国語辞典
優待撫恤工作.
优抚工作 - 白水社 中国語辞典
郵便番号を検索した。
查了邮编。 - 中国語会話例文集
自由演技.↔规定动作.
自选动作 - 白水社 中国語辞典
彼の雄心は小さくない.
他的雄心不小。 - 白水社 中国語辞典
浅草はとても有名な場所です。
浅草是很有名的地方。 - 中国語会話例文集
桜の名所で最も有名です。
樱花名胜中最有名的。 - 中国語会話例文集
この神社は桜が有名です。
这座神社的樱花很有名。 - 中国語会話例文集
遊覧船に乗り、桜を鑑賞する。
乘坐游船观赏樱花。 - 中国語会話例文集
幹部[を優遇しようとする]政策.
干部政策 - 白水社 中国語辞典
この作品は誠に優秀である.
这部作品实在优秀。 - 白水社 中国語辞典
有史以来最大の豊作.
有史以来的最大丰收 - 白水社 中国語辞典
彼の作文は優を取った.
他的作文得了优。 - 白水社 中国語辞典
彼女はパリの小さくて優美なアパルトマンに住んでいる。
她居住在巴黎的一個小巧玲瓏的公寓里。 - 中国語会話例文集
画家の作品はすべて作品の所有者のものになってしまった.
画家的作品都被所有者私有去了。 - 白水社 中国語辞典
彼は肝っ玉が小さく,こんな狭い橋を渡る勇気がない.
他胆很小,不敢走这样狭的桥。 - 白水社 中国語辞典
私たちがその著作権を所有しています。
我们拥有那个著作权。 - 中国語会話例文集
あなたが好む作品を自由に投稿してください。
请你自由地投稿喜欢的作品。 - 中国語会話例文集
全てのコンテンツは彼が著作権を所有しています。
他持有全部内容的著作权。 - 中国語会話例文集
私が昨夜電話した男の人は有名な医者です。
我昨晚打电话的男人是位著名的医生。 - 中国語会話例文集
昨年死んだ友人の墓参りに行く。
我要给去年去世的朋友扫墓。 - 中国語会話例文集
昨年亡くなった友人の墓参りに行った。
我给去年去世的朋友扫墓了。 - 中国語会話例文集
あなたは家族や友人に詮索されることがありますか?
你有被家人或朋友调查过么? - 中国語会話例文集
彼に有利になるように工作した。
我做了有利于他的事。 - 中国語会話例文集
有名絵画の作品は最高でした。
有名的画作最棒了。 - 中国語会話例文集
女優は新作映画で男たらしの役を演じた。
女演员在新电影中饰演了狐狸精的角色。 - 中国語会話例文集
少子化対策として有効との見方がある。
有人认为是有效的少子化对策。 - 中国語会話例文集
社会主義の事業に有害な言論・作品をまき散らす.
放出毒草 - 白水社 中国語辞典
中国固有の文化学術に関する著作文献を整理する.
整理国故 - 白水社 中国語辞典
夕涼みの時,皆が集まって話に花が咲く.
傍晚乘凉的时候,大家凑到一起拉呱儿。 - 白水社 中国語辞典
昨夜私は何年か会っていない友人の夢を見た.
昨天夜里我梦到了几年没见的老朋友。 - 白水社 中国語辞典
この作文に先生が「優」をつけてくれた.
这篇作文老师给我评了个“优”。 - 白水社 中国語辞典
作品に憂うつな物寂しいトーンが含まれている.
作品含有忧郁、悲凉的色调。 - 白水社 中国語辞典
作物を選抜して優良種を育成する.
提纯复壮 - 白水社 中国語辞典
昨年私たちは長城を遊覧した.
去年我们游览了长城。 - 白水社 中国語辞典
A百貨店は、株主優遇策の一つとして、株主に買物優待券を配布した。
A百货商场作为股东的优待政策之一向股东们分发了购物优惠券。 - 中国語会話例文集
何が(においのよい花→)有益な言論・作品で何が(毒草→)有害な言論・作品であるかを見分けねばならない.
必须分辨什么是香花什么是毒草。 - 白水社 中国語辞典
昨年死んだ大学時代の友人の墓参りに行く。
我要去给去年死去的大学时期的朋友扫墓。 - 中国語会話例文集
昨年亡くなった大学時代の友人の墓参りに行った。
我去给去年去世的大学时期的朋友扫墓了。 - 中国語会話例文集
私たちは耕作するにはひどい状態の土地を所有している。
我们持有对于耕种来说状态很糟糕的土地。 - 中国語会話例文集
彼は昨シーズンのナショナルリーグ最優秀選手だ。
他是上赛季国家联赛的最佳选手。 - 中国語会話例文集
時折、桜の花が舞い降りてとても優美な時間でした。
偶尔是樱花飘落非常美好的时节。 - 中国語会話例文集
郷鎮企業が優秀品を創作しレベルが昇級する運動を繰り広げる.
乡镇企业开展创优升级活动。 - 白水社 中国語辞典
これまでの文芸作品にはすべて優劣の区別があった.
从来的文艺作品都有优劣之分。 - 白水社 中国語辞典
我々が作成した会社の開拓プランはなかなか雄大である.
我们制定的公司发展规划很豪迈。 - 白水社 中国語辞典
『囲城』は外国で有名になってから国内で再評価された名作である.
《围城》可谓外转内的名作。 - 白水社 中国語辞典
昨晩のサッカーの試合は2ゲームとも一方が圧倒的優位を占めた.
昨晚的两场足球赛,简直是一边倒。 - 白水社 中国語辞典
個人経営の商店に対して優遇政策を実行する.
对个体经营的商店实行优惠的政策。 - 白水社 中国語辞典
(勇気があるだけで知恵がない→)(仕事・戦いを)猛烈にやるだけで策がない.
有勇无谋((成語)) - 白水社 中国語辞典
今年農業が豊作であった理由は多方面にわたっている.
今年农业丰收的原因是多方面的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |