意味 | 例文 |
「ゆうのう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10088件
今日は郵便ポストの中をもう見た?
今天已经看过信箱里面了吗? - 中国語会話例文集
どうやら、私の郵便物が盗難にあったらしい。
好像我的邮递包裹被偷了。 - 中国語会話例文集
普段、金曜の夕方に授業を受けている。
我平时星期五的下午上课。 - 中国語会話例文集
彼は土曜日の夕方に弟と野球をしました。
他星期六傍晚和弟弟一起打棒球了。 - 中国語会話例文集
実を言うと私はその理由を聞いてショックを受けた。
说实话,我听了那个理由备受打击。 - 中国語会話例文集
発送された注文においてのみ有効
仅对被发送的订单有效 - 中国語会話例文集
そのコンクールで優秀賞を受賞した。
我在那个会演上拿到了优秀奖。 - 中国語会話例文集
今日の夕飯にはジンファンデルが合うね。
今天的晚餐适合用馨芳葡萄酒来搭配。 - 中国語会話例文集
法人税の優遇又は免除を受けていますか?
你享受着法人税的优惠或者免除吗? - 中国語会話例文集
もうその郵便小包を受け取りましたか?
你已经收到那个邮包了吗? - 中国語会話例文集
今日の夕食は何を食べようか迷います。
我发愁今天晚饭吃什么。 - 中国語会話例文集
会社から一年に30回の有給休暇を支給される。
公司一年可以请30次带薪休假。 - 中国語会話例文集
土曜日の夕方日本を出発するでしょう。
我周六傍晚从日本出发吧。 - 中国語会話例文集
決算書のコピー本はもう郵送しました。
财务报表的复印件已经邮寄了。 - 中国語会話例文集
鯵は海の中間層を回遊する。
竹荚鱼在海的中层水中环游。 - 中国語会話例文集
雄のコオロギは交尾中に精包を雌に移す。
雄性蟋蟀在交配中将精孢传给雌性。 - 中国語会話例文集
その女侯爵は広大な領地を所有していた。
那位女侯爵拥有广大的领地。 - 中国語会話例文集
野球場での土地使用権所有者
棒球场的土地使用权所有者 - 中国語会話例文集
FAXで送付の上、追って原本を郵送して下さい。
发送FAX之后再把原稿邮寄过来。 - 中国語会話例文集
最重要事項なので最優先で進めてください。
请优先进行最重要的事项。 - 中国語会話例文集
水天宮総本宮は水の神様で有名です。
水天宫总本宫以水神著名。 - 中国語会話例文集
彼らは、その情報を共有できていますか?
他们共享了那个信息。 - 中国語会話例文集
新年の夕べは張小明が司会した.
新年晚会是由张小明报幕的。 - 白水社 中国語辞典
我々はちょうど友情の種をまいている.
我们正在播种着友谊。 - 白水社 中国語辞典
少しもはばかることなく言う,ありのままに言う.
直言不讳 - 白水社 中国語辞典
王書記は憂うつな面持ちで私の手をとった.
王书记面色沉郁地拉着我的手。 - 白水社 中国語辞典
情報公開はソ連改革の有力なてこである.
公开性是苏联改革的有力杠杆。 - 白水社 中国語辞典
(有線放送などの)ラウドスピーカーを設置する.
装上广播喇叭 - 白水社 中国語辞典
労動をすることは体の健康に有益である.
劳动有益于身体健康。 - 白水社 中国語辞典
面の皮を厚くして言う,恥知らずにも言う.
厚着老脸说 - 白水社 中国語辞典
彼にぞっとするようなお世辞を言う,彼の太鼓を持つ.
捧他的臭脚。 - 白水社 中国語辞典
福建地方劇の一つ(莆田と仙遊一帯に流行している).≒兴xīng化戏.
莆仙戏 - 白水社 中国語辞典
この男は生まれつき勇猛な気性である.
这个人生就一副强悍的性格。 - 白水社 中国語辞典
俳優の表情が細かく入念である.
演员的表情细腻入微。 - 白水社 中国語辞典
(球技で)優勢のうちに戦いを進める.
打上风球 - 白水社 中国語辞典
我々の友情はよりいっそう深まった.
我们的友谊更加深厚了。 - 白水社 中国語辞典
夕日はその残照も既にうせていた.
夕阳已经收敛了余辉。 - 白水社 中国語辞典
文書受付室では毎日大量の郵便物を受け取る.
收发室每天受到大量信件。 - 白水社 中国語辞典
歌声が雄壮で,雲の上まで響きわたる.
歌声雄壮,响彻云霄。 - 白水社 中国語辞典
(小ばかにしながら冗談半分に言う場合の)娘っ子,あまっ子.
丫头片子 - 白水社 中国語辞典
二級英雄模範の称号を授与する.
授予二级英模称号 - 白水社 中国語辞典
何人かの隊員は特別勇猛であるように見えた.
几个队员显得异常勇猛。 - 白水社 中国語辞典
私の勇気はほとんど失われようとしている.
我的勇气丧失殆尽。 - 白水社 中国語辞典
この組は優秀だと評定された.
这个小组被评为优秀。 - 白水社 中国語辞典
健康上の理由で私は詳しく報告しない.
由于健康原因我就不详细汇报。 - 白水社 中国語辞典
闘争の過程で培かわれた確固たる友情.
牢不可破的战斗友谊 - 白水社 中国語辞典
両国の間には真摯な友情が打ち立てられた.
两国之间建立了真挚的友谊。 - 白水社 中国語辞典
思想は人の行動を左右する力である.
思想是人们行动的主宰。 - 白水社 中国語辞典
夕食の時、ビールを飲むのが好きです。
晚饭时,我喜欢喝啤酒。 - 中国語会話例文集
彼女の誘惑が私の兄を愛に溺れさせた。
她的诱惑使我哥哥坠入情网。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |