「ゆうび」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ゆうびの意味・解説 > ゆうびに関連した中国語例文


「ゆうび」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3029



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 60 61 次へ>

英雄の美名が天下に広まる.

英雄美名天下扬。 - 白水社 中国語辞典

(書類・郵便物を取り扱う)受付.

收发室 - 白水社 中国語辞典

(郵便切手の)小型シート.⇒邮品yóupǐn.

小型张 - 白水社 中国語辞典

郵便局へ行って小包を出す.

到邮局去寄邮包。 - 白水社 中国語辞典

郵便料金を徴収する.

收邮费 - 白水社 中国語辞典

郵便物取扱所.≒邮代所((略語)).

邮政代办所 - 白水社 中国語辞典

遠い旅に出る友人を見送る.

给远行的朋友送别。 - 白水社 中国語辞典

私は友人を何人か招待する.

我约几个朋友。 - 白水社 中国語辞典

県の郵便局へ2回出かけた.

去县邮局跑了两遭。 - 白水社 中国語辞典

この部隊の装備は優秀である.

这支部队的装备优良。 - 白水社 中国語辞典


近くに郵便局がありますか?

左近有邮局吗? - 白水社 中国語辞典

優先ダビングが選択されると優先ダビングが実行される。

当选择优先复制时,执行优先复制。 - 中国語 特許翻訳例文集

有線インターフェース142は、有線入力モジュール154および有線出力モジュール156を含む。

有线接口 142包括有线输入模块 154和有线输出模块 156。 - 中国語 特許翻訳例文集

その件を再び郵便局に問い合わせしてみます。

我再向邮局试着询问那件事看看。 - 中国語会話例文集

姿勢はとても伸びやかで優美である.

姿势十分舒展优美。 - 白水社 中国語辞典

小切手又は郵便為替の郵送について誰が責任を負うのか。

关于支票或者邮政汇票的邮递是谁来负责任呢? - 中国語会話例文集

彼は恋人にあてて手紙を書いたが,郵送する勇気がなかった.

他给恋人写了一封信,但他不敢付邮。 - 白水社 中国語辞典

カメラ502、504および506は、それぞれ入射瞳508、514および512を有する。

照相机 502、504和 506分别地具有入射光瞳 508、514和 512。 - 中国語 特許翻訳例文集

境界44は、長さおよび幅を有する。

边界 44具有一长度和一宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、排他的(専用)、および、非排他的(共有)である。

排他 (专用 )和非排他 (共享 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

SOC100はさらに、処理コア14およびキャッシュ30を有する。

SOC 100还包括处理核 14和高速缓存 30。 - 中国語 特許翻訳例文集

親友に会うことができて、喜びでいっぱいになった。

能见到好朋友,我非常开心。 - 中国語会話例文集

ご自由にお好きなものをお選びくださいませ。

请随意挑选您喜欢的东西。 - 中国語会話例文集

各教員が有する学位及び業績

各个教员拥有的学位及业绩 - 中国語会話例文集

よく友人たちには遊びに誘われるほうだ。

经常被朋友们邀请去玩。 - 中国語会話例文集

自分からよく友人たちを遊びに誘うほうだ。

我经常邀请朋友们去玩。 - 中国語会話例文集

三段跳びは英語で何というでしょう?

三级跳远用英语怎么说? - 中国語会話例文集

よく夕食前にジェーンと遊びます。

我常常在晚餐前和珍一起玩。 - 中国語会話例文集

郵便料金、印刷物、そして便箋

邮费,印刷品,还有便签 - 中国語会話例文集

今からシャワーを浴びて、それから夕食を食べます。

现在先洗个澡然后吃晚饭。 - 中国語会話例文集

私の友人が遊びに来たがっている。

我朋友想来玩。 - 中国語会話例文集

あなたと友好関係を結びたい。

我想和你缔结友好关系。 - 中国語会話例文集

郵便局は病院の向かい側にあります。

邮局在医院对面。 - 中国語会話例文集

そこは、縁結びの神様で有名です。

那里的姻缘神是有名的。 - 中国語会話例文集

両雄並び立たず,双方必ず相戦う.

两雄不并立((成語)) - 白水社 中国語辞典

舞台にたおやかで優美な美人が現われた.

舞台上出现了一个婀娜多姿的婵娟。 - 白水社 中国語辞典

私は北京に行くたびに,十三陵へ遊覧に行く.

我每次去北京,都去畅游十三陵。 - 白水社 中国語辞典

タカが空中を自由に飛び回っている.

老鹰在空中自由地翱翔。 - 白水社 中国語辞典

劣悪な装備で優秀な装備の敵に打ち勝った.

以劣势装备战胜了优势装备的敌人 - 白水社 中国語辞典

毎日夕方川に行って水浴びする.

每天傍晚都到河里去沐浴。 - 白水社 中国語辞典

級友たちは皆背伸びして教室の中をのぞき込む.

同学们都跷着脚往教室里看。 - 白水社 中国語辞典

国家の財産は何びとも占有することができない.

国家财产,谁也不能侵占。 - 白水社 中国語辞典

特別の便を仕立てず普通便に余裕があるときに輸送する.

捎脚运输 - 白水社 中国語辞典

何の気兼ねもなく自由にする,自分の思うままにのんびりする.

无拘无束((成語)) - 白水社 中国語辞典

このごろは彼はのんびりと自由である.

这些日子他很逍遥。 - 白水社 中国語辞典

両雄並び立たず,双方必ず相戦う.

两雄不并立((成語)) - 白水社 中国語辞典

夕日を限りなく絢爛と浮かび上がらせている.

把夕阳渲染得无比辉煌。 - 白水社 中国語辞典

(人の新婚を祝って言う場合の)新婚のお喜び.

宴尔之喜((成語)) - 白水社 中国語辞典

社会は有機的に結びついている.

社会是有机地结合在一起的。 - 白水社 中国語辞典

無数の友情の手が彼女に向かって呼びかけている.

有无数友谊的手向她招引。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 60 61 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS