意味 | 例文 |
「ゆが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16057件
君に幾らか金を融通してほしいのですが.
我想跟你通融几个钱。 - 白水社 中国語辞典
子供の時に親同士が決めた縁談.
娃娃亲((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) - 白水社 中国語辞典
火のないところに煙は立たぬ,きっと理由があるはずだ.
无火不生烟,事必有因。((成語)) - 白水社 中国語辞典
茶は我が国の重要な輸出品の一つである.
茶叶是我国重要的外销物资之一。 - 白水社 中国語辞典
間違った立場を頑として固執することは許されない.
不能顽固地坚持错误立场。 - 白水社 中国語辞典
万人が当たっても到底かなわない剛勇.
万夫不当之勇((成語)) - 白水社 中国語辞典
揺りかごの中の乳飲み子が母親に向かってほほえむ.
摇篮里的婴儿望着妈妈微笑。 - 白水社 中国語辞典
この事は執行を猶予することが望ましい.
此事缓办为宜。 - 白水社 中国語辞典
皆は彼の命令に背く勇気がない.
众人不敢违抝他的命令。 - 白水社 中国語辞典
この趣旨は決して違背することが許されない.
这个宗旨决不允许违背。 - 白水社 中国語辞典
労働規律は違反することが許されない.
劳动纪律不准违反。 - 白水社 中国語辞典
父母の命令には逆らうことが許されない.
不能违抗父母之命。 - 白水社 中国語辞典
このやり方が恐らく唯一のものであろう.
这个办法恐怕是惟一的。 - 白水社 中国語辞典
あなたが出席するかしないかは,どうぞご自由に!
你是否出席,稳便! - 白水社 中国語辞典
彼は私に売れ行きがよいかどうかを尋ねる.
他问我销售情况好不好。 - 白水社 中国語辞典
我々は彼らの行方を聞き出すすべがない.
我们无从打听他们的下落。 - 白水社 中国語辞典
わが国自身の特長を無視することは許されない.
不能无视我国自身的特点。 - 白水社 中国語辞典
枝垂れ柳が風に揺れ動き,この上なくなまめかしい.
垂柳随风飘舞,无限妩媚。 - 白水社 中国語辞典
昔の古い友人があいついで物故する.
旧日老友相继物故。 - 白水社 中国語辞典
売れ行きがよく供給の追いつかない物資.
紧俏物资 - 白水社 中国語辞典
李君の外国留学の夢はふいになった.
小李出国留学的希望落空了。 - 白水社 中国語辞典
粥が薄すぎる,水を少なめにすればよかった.
粥太稀了,少放点儿水就好了。 - 白水社 中国語辞典
米の入れ方が少なかったので,粥は薄くなった.
米放少了,粥熬稀了。 - 白水社 中国語辞典
大空にはまばらな雪がひらひらと舞っている.
天空飘着稀疏的雪花。 - 白水社 中国語辞典
私は湯気を立てている温泉に入ったことがある.
我洗过冒热气的温泉。 - 白水社 中国語辞典
弱々しい木の枝が風に揺れている.
细弱的枝条随风摆动。 - 白水社 中国語辞典
彼の姉さんは遊郭に身を沈めたことがある.
他姐姐下过窑子。 - 白水社 中国語辞典
彼らはついに娘の行方がわかった.
他们终于知道了女儿的下落。 - 白水社 中国語辞典
彼はまず憂うつになり,それからわけがわからなくなった.
他先是气闷,后是胡涂。 - 白水社 中国語辞典
彼らは真っ赤な血で今日の自由をあがなったのだ!
他们用鲜血换来了今天的自由! - 白水社 中国語辞典
大波がわき起ち,巨船も上下に揺れた.
波涛掀动巨轮也颠簸了。 - 白水社 中国語辞典
空には一筋の夕焼けが現われる.
天边显出了一抹晚霞。 - 白水社 中国語辞典
全国の郵政事業が麻痺状態に陥る.
全国邮政陷于瘫痪。 - 白水社 中国語辞典
条件を融通がきかなくなるまで制限してはいけない.
别把条件限死了。 - 白水社 中国語辞典
この優待券は本人に限り使用することができる.
此优待券只限于本人享用。 - 白水社 中国語辞典
この品は現在売りさばけない,売れ行きがよくない.
这批货现在销不出去。 - 白水社 中国語辞典
夏に入ってから,扇風機の売れ行きがよくなった.
入夏以来,电扇市场出现了好销势。 - 白水社 中国語辞典
暮らし向きがある程度裕福な水準.≒小康((略語)).
小康水平 - 白水社 中国語辞典
笑いが眉のあたり一面ににじんでいる.
笑意满眉 - 白水社 中国語辞典
写実的な筆調で英雄の生涯を描いた.
用写实的笔调描写了英雄的一生。 - 白水社 中国語辞典
粥が粘すぎるから,水を少し加えてちょっと薄くする.
粥太稠,加点水澥一下。 - 白水社 中国語辞典
眉の形をした新月が空に昇った.
一弯新月升起了。 - 白水社 中国語辞典
彼がどんな容姿をしているか言い表わしてみたまえ.
你形容形容他长得什么样儿。 - 白水社 中国語辞典
皆が自由に議論してけんけんごうごうである.
大家议论汹汹。 - 白水社 中国語辞典
ふ化したばかりのヒヨコは雌と雄の区別が難しい.
刚孵出的小鸡儿很难分辨雌和雄。 - 白水社 中国語辞典
この書家の行書は筆力が雄渾である.
这位书法家的行书笔力雄浑。 - 白水社 中国語辞典
山勢が雄大険峻でそそり立っている.
山势雄峻挺拔。 - 白水社 中国語辞典
城楼が山に寄り添って建てられ,非常に雄大である.
城楼依山而建,十分雄伟。 - 白水社 中国語辞典
歌声が雄壮で,雲の上まで響きわたる.
歌声雄壮,响彻云霄。 - 白水社 中国語辞典
指で顔をこすって彼を恥ずかしがらせる.
用手指划着脸羞他。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |