「ゆきしお」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ゆきしおの意味・解説 > ゆきしおに関連した中国語例文


「ゆきしお」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 237



1 2 3 4 5 次へ>

大雪がしきりに降る.

大雪纷纷地下。 - 白水社 中国語辞典

今後も多くの動画を掲載してゆきます。

今后也会继续发布很多视频。 - 中国語会話例文集

この冬、多くの雪が降りました。

这个冬天下了很多雪。 - 中国語会話例文集

あくる日の朝は大雪でした。

第二天早上下大雪了。 - 中国語会話例文集

大阪は今日雪が降りました。

大阪今天下雪了。 - 中国語会話例文集

不行き届きの点はお許しのほどを.

不到之处请原谅。 - 白水社 中国語辞典

雪融け水が冷たくて美味しい。

雪融水很冰很好吃。 - 中国語会話例文集

起きるなりすぐ雪かきをした.

一起床就扫开雪了。 - 白水社 中国語辞典

今夜は大雪なので、明日の朝は雪かきをしなければならない。

因为今晚下大雪,所以明天早上不得不铲雪。 - 中国語会話例文集

336 奥行情報出力部

336 深度信息输出单元 - 中国語 特許翻訳例文集


今週雪が降って驚いた。

这周下了雪,让我感到吃惊。 - 中国語会話例文集

この屋敷は奥行きが浅い.

这个院子太浅。 - 白水社 中国語辞典

この屋敷は奥行きが深い.

这院子很深。 - 白水社 中国語辞典

冬は都心より寒く、大雪が降るので、雪かきが必要。

冬天比市中心要冷,因为会下大雪所以需要铲雪。 - 中国語会話例文集

体感奥行D'は、奥行D、視聴距離L、および、拡大率Sを用いて、次式により表される。

根据下列方程式使用进深 D、观看距离 L和放大率 S来表示察觉进深 D′: - 中国語 特許翻訳例文集

大雪が降りしきり,原野は一面茫漠としている.

大雪纷飞,原野一片迷茫。 - 白水社 中国語辞典

不行き届きの点は,どうかご容赦のほどお願いします.

不周之处,尚望涵容。 - 白水社 中国語辞典

奥行情報出力部336は、奥行情報を復号して表示部350に出力する。

深度信息输出单元 336对深度信息进行解码,并且将解码的深度信息输出到显示单元 350。 - 中国語 特許翻訳例文集

大雪が降りしきり,道行く人も跡を絶つ.

大雪纷飞,行人绝迹。 - 白水社 中国語辞典

立冬を過ぎると,大雪がしきりに降る.

一过立冬,大雪纷纷。 - 白水社 中国語辞典

北京に到着して間もなく,大雪が降った.

刚到北京不久,就下了一场大雪。 - 白水社 中国語辞典

空がどんよりして,今にも大雪が降りそうだ.

天色灰蒙蒙的,要下大雪了。 - 白水社 中国語辞典

茫漠として果てもなく降り積もる大雪.

迷迷茫茫的大雪 - 白水社 中国語辞典

不行き届きの点どうぞお許しください.

恕我少礼 - 白水社 中国語辞典

それは北京では珍しい大雪の日であった.

这是北京少有的大雪天。 - 白水社 中国語辞典

大雪がとっくに山を閉ざし,道路は不通になった.

大雪早早儿就封了山,路不通了。 - 白水社 中国語辞典

不行き届きの点は,どうかお許しください.

有不周到的地方,请你多包涵。 - 白水社 中国語辞典

不行き届きな点については,どうぞおっしゃってください.

有些事情注意不到,请多提醒。 - 白水社 中国語辞典

すなわち、この例では、チャプタの終端部分において奥行値741から奥行値742までは一定の値(a)を維持し、チャプタの開始部分において奥行値743から奥行値744(c)に遷移させている。

也就是说,在这个例子中,在章节的末端部分中,从深度值741至深度值742维持恒定值(a),并且,在章节的开始部分中,允许深度值 743转变为深度值 744(c)。 - 中国語 特許翻訳例文集

私がお店に行ったのは当然の成り行きだ。

我去了店里是顺理成章的事情。 - 中国語会話例文集

四季を通じて,厚い雪が山を覆っている.

一年四季,山上都盖着厚厚的雪。 - 白水社 中国語辞典

積もった雪が車輪の下でギシギシ音を立てている.

积雪在车轮下吱吱叫着。 - 白水社 中国語辞典

広々とした芝生が大雪にすっぽり覆われてしまった.

宽阔的草坪全给大雪遮盖住了。 - 白水社 中国語辞典

この固定奥行値設定部170に設定された一定値を固定奥行値と称する。

在固定深度值设置单元 170中设置的该恒定值称为固定深度值。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、この例では、チャプタの終端部分において奥行値731(a)から奥行値732に遷移させ、チャプタの開始部分においては奥行値733(c)から奥行値734まで一定の値を維持させている。

也就是说,在这个例子中,在章节的末端部分中允许深度值 731(a)转变为深度值 732,并且,在章节的开始部分中,从深度值 733(c)至深度值 734维持恒定值。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、この例では、チャプタの終端部分において奥行値751(a)から奥行値752に遷移させ、チャプタの開始部分においても奥行値753(b)から奥行値754に遷移させている。

也就是说,在这个例子中,在章节的末端部分中,允许深度值 751(a)转变为深度值 752,并且,在章节的开始部分中,也允许深度值 753(b)转变为深度值 754。 - 中国語 特許翻訳例文集

不行き届きの点があれば,ご意見をお出しくださるようお願いします.

有不到的地方,请多提意见。 - 白水社 中国語辞典

商品の売れ行きがあまり思わしくありません。

我想不出来商品的销路。 - 中国語会話例文集

商品の売れ行きがあまり思わしくありません。

商品的销售情况不怎么令人满意。 - 中国語会話例文集

上記奥行きマップは、当該画像の各ピクセルに関する奥行き指示情報(奥行きレベル又は視差(disparity)値)を特に有することができ、その場合において、該奥行き指示情報は当該ピクセルにより表される画像オブジェクトの画像における奥行きを反映する。

深度图特别地可包含图像的每个像素的深度指示(如,深度级别或视差值),其中深度指示反映由像素表示的图像对象的图像中的深度。 - 中国語 特許翻訳例文集

雪が降って松の木がたくさん折れていました。

下雪把许多松树压断了。 - 中国語会話例文集

雪が凍ってしまったので,すくえなくなった.

雪都冻成冰了,铲不动了。 - 白水社 中国語辞典

もう少しで行き倒れになるところだった.

差点没有倒毙在路上。 - 白水社 中国語辞典

牛のふんが雪と一緒に凍りついた.

牛粪和雪冻结在一块。 - 白水社 中国語辞典

雪解け水が地面にしみ込んで行った.

雪水渗入到地里去了。 - 白水社 中国語辞典

雪山の天候は変化が激しく,風が吹いたかと思うと,雪が降ったりする.

雪山上的气候变化无常,忽而刮风,忽而下雪。 - 白水社 中国語辞典

【図88】奥行き情報が追加された3Dメタデータを示す。

图 88表示追加了进深信息的 3D元数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】奥行きと視差量との関係を説明する図。

图 2是用于说明深度与视差值之间的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】奥行きと視差量との関係を説明する図。

图 3是用于说明深度与视差值之间的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】入力画像と奥行き値の関係を示す図。

图 5B是示出输入图像与深度值之间的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS