意味 | 例文 |
「ゆじょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12460件
彼女は2つの目で上下左右から兄を凝視していた.
她两只眼睛上下左右凝视着哥哥。 - 白水社 中国語辞典
ASICはユーザ装置中に常駐することができる。
ASIC可驻存于用户装备中。 - 中国語 特許翻訳例文集
普段、金曜の夕方に授業を受けている。
我平时星期五的下午上课。 - 中国語会話例文集
今日友人に会う予定があります。
今天我将要和朋友见面。 - 中国語会話例文集
君が非常に優秀であることに私は感銘を受けた。
我深切感受到了你的优秀。 - 中国語会話例文集
今日の夕飯にはジンファンデルが合うね。
今天的晚餐适合用馨芳葡萄酒来搭配。 - 中国語会話例文集
通常よりも低金利のご融資が可能でございます。
可以进行比通常利息更低的融资。 - 中国語会話例文集
その国は最初の有人宇宙船を打ち上げた。
那个国家最先发射了载人航天飞船。 - 中国語会話例文集
友情を存分に語り合おうではありませんか!
让我们畅叙友谊吧! - 白水社 中国語辞典
彼らの間の友情は崇高なものである.
他们之间的友谊是崇高的。 - 白水社 中国語辞典
今年は異常気候で,春なのに冬のように寒い.
今年气候反常,春行冬令。 - 白水社 中国語辞典
我々は互いに助け合う中で友情を築いた.
咱们在互相帮助中建立了友谊。 - 白水社 中国語辞典
私は夢うつつの状態の中で急にはっと気がついた.
我在蒙胧中突然憬悟起来。 - 白水社 中国語辞典
当時は貧しくて小学校に行く余裕すらなかった.
那时候连小学都念不起。 - 白水社 中国語辞典
我々の友情はよりいっそう深まった.
我们的友谊更加深厚了。 - 白水社 中国語辞典
私たちの友情のため乾杯しようではありませんか.
我提议为我们的友谊干一杯。 - 白水社 中国語辞典
中国人民対外友好協会.
中国人民对外友好协会 - 白水社 中国語辞典
石油は工業の重要な血液である.
石油是工业的血液。 - 白水社 中国語辞典
二級英雄模範の称号を授与する.
授予二级英模称号 - 白水社 中国語辞典
重工業を優先的に発展させるべきである.
应该优先发展重工业。 - 白水社 中国語辞典
健康上の理由で私は詳しく報告しない.
由于健康原因我就不详细汇报。 - 白水社 中国語辞典
闘争の過程で培かわれた確固たる友情.
牢不可破的战斗友谊 - 白水社 中国語辞典
すなわち、歪み補償部210では補償用インパルス応答の逆応答をデータ信号に乗じることによって歪み補償を行う。
就是,补偿器 210通过把补偿冲激响应的反向响应乘以数据信号执行失真补偿。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は遅刻した理由を聞くと笑って許してくれた。
她听了我迟到的理由,笑着原谅了我。 - 中国語会話例文集
彼女は周りを注意深く見ながら、ゆっくりと車を走らせた。
她一边小心注意着周围,一边慢慢地把车开了出去。 - 中国語会話例文集
その噴出油井は1日に10万バーレル以上の石油を産出する。
那口油井一天生产10万桶以上的石油。 - 中国語会話例文集
彼女は遅刻した理由を聞くと笑って許してくれた。
她听了我迟到的原因笑着原谅了我。 - 中国語会話例文集
4歳以上のお子様はご夕食料金を頂戴しております。
对年满4岁的小朋友收取晚餐费用。 - 中国語会話例文集
ここでは、制御部10は、受信したユーザ情報がユーザ情報テーブル21に既に登録されているか否かを判断し、ユーザ情報がユーザ情報テーブル21に登録されていれば、正当なユーザであると判断し、登録されていなければ、正当なユーザではないと判断する。
在此,控制部 10判断所接收到的用户信息是否已经登记到用户信息表格 21中,如果用户信息已登记到用户信息表格 21中,则判断为是合法的用户,如果没有被登记,就判断为不是合法的用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
工場長は目下有効的にこの企業を管理している.
厂长正有效地治理着这个企业。 - 白水社 中国語辞典
この企業は工場長によってたいへん有効に管理された.
这个企业被厂长治理得很有成效。 - 白水社 中国語辞典
(1950年代,農業の合作化または私企業の社会主義改造に当たり)従来の個人所有財産を時価に再評価して共有化する.
折价归公 - 白水社 中国語辞典
表示部130は、制御部140から出力された情報を表示する機能を有するものである。
显示部分 130具有显示从控制部分 140输出的信息的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部230は、制御部240から出力された情報を表示する機能を有するものである。
显示部分 230具有显示从控制部分 240输出的信息的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
君のあの友人は友人なんてものじゃない,今や裏切って,一日じゅう楊という人のちょうちん持ちをしている.
你那个朋友算什么朋友,如今倒戈啦,整天给姓杨的吹喇叭。 - 白水社 中国語辞典
DNS要求メッセージは、以下でさらに詳細に述べるように、本開示の実施形態では、ユーザに固有の非暗号化識別情報(ユーザ固有識別情報109)を含むように修正されている。
根据将在下面更详细描述的本发明的实施例,DNS请求消息被修改为包括用户特定的未加密标识信息 (用户特定的标识信息 109)。 - 中国語 特許翻訳例文集
寄付金額に応じて住民税や所得税の優遇が受けられます。
根据捐赠金额享受住民税和所得税的优待。 - 中国語会話例文集
(解放戦争時に作られた‘军事调处执行部’が国民党と共産党間の軍事衝突を調停した)軍事調停.
军事调处 - 白水社 中国語辞典
夕日が西に没する直前急に輝きを増す,(比喩的に)事物が滅亡する前に一時力を盛り返す.
夕阳反照((成語)) - 白水社 中国語辞典
夕日が西に没する直前急に輝きを増す,(比喩的に)事物が滅亡する前に一時力を盛り返す.
夕阳反照((成語)) - 白水社 中国語辞典
必ず自由意志の原則を強調して,絶対に強制を許してはならない.
一定要强调自愿的原则,绝对不容许强制。 - 白水社 中国語辞典
彼女は友人と有志からたくさんのお祝いのメッセージを受け取った。
她从朋友和志同道合的人那里得到了许多祝福的信息。 - 中国語会話例文集
なお、ユーザ情報は、各ユーザを識別し、各ユーザが適正であるか否かを認証するための情報であればよい。
此外,用户信息只要是用于识别各用户并认证各用户是否合法的信息即可。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女が痩せたことで周りの友人たちは彼女を羨んだ。
她周围的朋友很羡慕她瘦了。 - 中国語会話例文集
彼女は長い間の努力を経て,ようやく自分の夢を実現させた.
她经过长期努力,总算实现了自己的理想。 - 白水社 中国語辞典
その日彼女はそこで友人たちに会いました。
那天她在那里见到了朋友们。 - 中国語会話例文集
彼女はジェーンのいとこでありまた親友でもある。
她是简的堂姐妹,也是好朋友。 - 中国語会話例文集
私が魅力を感じる理由をいくつか言っていきます。
说几个我感觉有魅力的理由。 - 中国語会話例文集
台湾の古い友人たちと食事して楽しむよ!
和台湾的老朋友吃饭很开心哦! - 中国語会話例文集
あのジャーナリストは強い女性として有名だ。
那位女记者因为她的强势而很有名。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |