「ゆじょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ゆじょうの意味・解説 > ゆじょうに関連した中国語例文


「ゆじょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12460



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 249 250 次へ>

彼女は2つの目で上下左右から兄を凝視していた.

她两只眼睛上下左右凝视着哥哥。 - 白水社 中国語辞典

ASICはユーザ装置中に常駐することができる。

ASIC可驻存于用户装备中。 - 中国語 特許翻訳例文集

普段、金曜の夕方に授業を受けている。

我平时星期五的下午上课。 - 中国語会話例文集

今日友人に会う予定があります。

今天我将要和朋友见面。 - 中国語会話例文集

君が非常に優秀であることに私は感銘を受けた。

我深切感受到了你的优秀。 - 中国語会話例文集

今日の夕飯にはジンファンデルが合うね。

今天的晚餐适合用馨芳葡萄酒来搭配。 - 中国語会話例文集

通常よりも低金利のご融資が可能でございます。

可以进行比通常利息更低的融资。 - 中国語会話例文集

その国は最初の有人宇宙船を打ち上げた。

那个国家最先发射了载人航天飞船。 - 中国語会話例文集

友情を存分に語り合おうではありませんか!

让我们畅叙友谊吧! - 白水社 中国語辞典

彼らの間の友情は崇高なものである.

他们之间的友谊是崇高的。 - 白水社 中国語辞典


今年は異常気候で,春なのに冬のように寒い.

今年气候反常,春行冬令。 - 白水社 中国語辞典

我々は互いに助け合う中で友情を築いた.

咱们在互相帮助中建立了友谊。 - 白水社 中国語辞典

私は夢うつつの状態の中で急にはっと気がついた.

我在蒙胧中突然憬悟起来。 - 白水社 中国語辞典

当時は貧しくて小学校に行く余裕すらなかった.

那时候连小学都念不起。 - 白水社 中国語辞典

我々の友情はよりいっそう深まった.

我们的友谊更加深厚了。 - 白水社 中国語辞典

私たちの友情のため乾杯しようではありませんか.

我提议为我们的友谊干一杯。 - 白水社 中国語辞典

中国人民対外友好協会.

中国人民对外友好协会 - 白水社 中国語辞典

石油は工業の重要な血液である.

石油是工业的血液。 - 白水社 中国語辞典

二級英雄模範の称号を授与する.

授予二级英模称号 - 白水社 中国語辞典

重工業を優先的に発展させるべきである.

应该优先发展重工业。 - 白水社 中国語辞典

健康上の理由で私は詳しく報告しない.

由于健康原因我就不详细汇报。 - 白水社 中国語辞典

闘争の過程で培かわれた確固たる友情.

牢不可破的战斗友谊 - 白水社 中国語辞典

すなわち、歪み補償部210では補償用インパルス応答の逆応答をデータ信号に乗じることによって歪み補償を行う。

就是,补偿器 210通过把补偿冲激响应的反向响应乘以数据信号执行失真补偿。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は遅刻した理由を聞くと笑って許してくれた。

她听了我迟到的理由,笑着原谅了我。 - 中国語会話例文集

彼女は周りを注意深く見ながら、ゆっくりと車を走らせた。

她一边小心注意着周围,一边慢慢地把车开了出去。 - 中国語会話例文集

その噴出油井は1日に10万バーレル以上の石油を産出する。

那口油井一天生产10万桶以上的石油。 - 中国語会話例文集

彼女は遅刻した理由を聞くと笑って許してくれた。

她听了我迟到的原因笑着原谅了我。 - 中国語会話例文集

4歳以上のお子様はご夕食料金を頂戴しております。

对年满4岁的小朋友收取晚餐费用。 - 中国語会話例文集

ここでは、制御部10は、受信したユーザ情報がユーザ情報テーブル21に既に登録されているか否かを判断し、ユーザ情報がユーザ情報テーブル21に登録されていれば、正当なユーザであると判断し、登録されていなければ、正当なユーザではないと判断する。

在此,控制部 10判断所接收到的用户信息是否已经登记到用户信息表格 21中,如果用户信息已登记到用户信息表格 21中,则判断为是合法的用户,如果没有被登记,就判断为不是合法的用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

工場長は目下有効的にこの企業を管理している.

厂长正有效地治理着这个企业。 - 白水社 中国語辞典

この企業は工場長によってたいへん有効に管理された.

这个企业被厂长治理得很有成效。 - 白水社 中国語辞典

(1950年代,農業の合作化または私企業の社会主義改造に当たり)従来の個人所有財産を時価に再評価して共有化する.

折价归公 - 白水社 中国語辞典

表示部130は、制御部140から出力された情報を表示する機能を有するものである。

显示部分 130具有显示从控制部分 140输出的信息的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部230は、制御部240から出力された情報を表示する機能を有するものである。

显示部分 230具有显示从控制部分 240输出的信息的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

君のあの友人は友人なんてものじゃない,今や裏切って,一日じゅう楊という人のちょうちん持ちをしている.

你那个朋友算什么朋友,如今倒戈啦,整天给姓杨的吹喇叭。 - 白水社 中国語辞典

DNS要求メッセージは、以下でさらに詳細に述べるように、本開示の実施形態では、ユーザに固有の非暗号化識別情報(ユーザ固有識別情報109)を含むように修正されている。

根据将在下面更详细描述的本发明的实施例,DNS请求消息被修改为包括用户特定的未加密标识信息 (用户特定的标识信息 109)。 - 中国語 特許翻訳例文集

寄付金額に応じて住民税や所得税の優遇が受けられます。

根据捐赠金额享受住民税和所得税的优待。 - 中国語会話例文集

(解放戦争時に作られた‘军事调处执行部’が国民党と共産党間の軍事衝突を調停した)軍事調停.

军事调处 - 白水社 中国語辞典

夕日が西に没する直前急に輝きを増す,(比喩的に)事物が滅亡する前に一時力を盛り返す.

夕阳反照((成語)) - 白水社 中国語辞典

夕日が西に没する直前急に輝きを増す,(比喩的に)事物が滅亡する前に一時力を盛り返す.

夕阳反照((成語)) - 白水社 中国語辞典

必ず自由意志の原則を強調して,絶対に強制を許してはならない.

一定要强调自愿的原则,绝对不容许强制。 - 白水社 中国語辞典

彼女は友人と有志からたくさんのお祝いのメッセージを受け取った。

她从朋友和志同道合的人那里得到了许多祝福的信息。 - 中国語会話例文集

なお、ユーザ情報は、各ユーザを識別し、各ユーザが適正であるか否かを認証するための情報であればよい。

此外,用户信息只要是用于识别各用户并认证各用户是否合法的信息即可。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女が痩せたことで周りの友人たちは彼女を羨んだ。

她周围的朋友很羡慕她瘦了。 - 中国語会話例文集

彼女は長い間の努力を経て,ようやく自分の夢を実現させた.

她经过长期努力,总算实现了自己的理想。 - 白水社 中国語辞典

その日彼女はそこで友人たちに会いました。

那天她在那里见到了朋友们。 - 中国語会話例文集

彼女はジェーンのいとこでありまた親友でもある。

她是简的堂姐妹,也是好朋友。 - 中国語会話例文集

私が魅力を感じる理由をいくつか言っていきます。

说几个我感觉有魅力的理由。 - 中国語会話例文集

台湾の古い友人たちと食事して楽しむよ!

和台湾的老朋友吃饭很开心哦! - 中国語会話例文集

あのジャーナリストは強い女性として有名だ。

那位女记者因为她的强势而很有名。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 249 250 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS