「ゆた」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ゆたの意味・解説 > ゆたに関連した中国語例文


「ゆた」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20919



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 418 419 次へ>

英会話は初心者ですのでゆっくり話していただけますか。

因为我是英语会话的初学者所以能请你慢点说吗? - 中国語会話例文集

夢に向かって努力をする限り夢は逃げないと思いました。

我觉得只要我向着梦想努力,梦想就不会逃走。 - 中国語会話例文集

安楽死は本人に有益であり,また社会にも有益である.

安乐死有益于本人,也有益于社会。 - 白水社 中国語辞典

ひとまず落ち着いて,用事があるならゆっくり言ったらいいじゃないか.

你先别急,有事慢慢说嘛。 - 白水社 中国語辞典

彼女はとても奥ゆかしく,才気を外に出したことはかつてない.

她很含蓄,从来不露锋芒。 - 白水社 中国語辞典

彼は私に対しあらゆる面でとてもよく面倒を見てくれる.

他对我处处都很关照。 - 白水社 中国語辞典

それは雲行きがめまぐるしく変化し,情勢が揺れ動く年代であった.

那是一个风云诡谲、局势动荡的年代。 - 白水社 中国語辞典

彼は見事な深みのある演技で最優秀男優賞を獲得した.

他以出色的精湛演技,荣获最佳男演员奖。 - 白水社 中国語辞典

ここにお湯がありますから,喉が渇いたらご自由にお飲みください.

这里有开水,渴了请随便喝。 - 白水社 中国語辞典

時間に余裕がなくなったので,何とかして空輸してください.

时间来不及了,请马上设法空运。 - 白水社 中国語辞典


ふわりと漂う雲が緩やかに立ち昇り,夕日影がきらきらと輝かしい.

浮云缭绕,落照绚烂。 - 白水社 中国語辞典

彼は声を長く伸ばして,一字一句ゆっくりと読んでいた.

他拖长声音,一字一句慢腾腾地念着。 - 白水社 中国語辞典

君はやっとこうして来ることができたのだから,何日間かゆっくりしていけよ!

你难得来一次,多住几天吧! - 白水社 中国語辞典

彼は自分の子供が意気地のないのをたいへん歯がゆく思っている.

他非常恼恨自己的孩子不争气。 - 白水社 中国語辞典

その悪者は目を細め,口をゆがめて凶悪な笑いを浮べていた.

那个坏蛋挤着眼睛,歪着嘴巴狞笑着。 - 白水社 中国語辞典

いわゆる犯罪の証拠なるものは,彼が一手にでっち上げたものだ.

所谓罪证,都是他一手炮制出来的。 - 白水社 中国語辞典

女の子は(髪を結った結果2本のお下げにする→)2本のお下げを結っている.

小姑娘梳着两根小辫儿。 - 白水社 中国語辞典

大慶油田は他の油田に多くの労働者を送り込んでいる.

大庆油田给其他油田输送了大批工人。 - 白水社 中国語辞典

李先生はもう少しゆっくりして行きなさいと彼を引き止めた.

李老师挽留他多坐一会儿。 - 白水社 中国語辞典

あらゆる営みはどれも下等であり,ただ読書(学問)のみが高尚である.

万般皆下品,唯有读书高。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

(あらゆる物音が消え)あたりがしんと静まり返っている.⇒鸦雀无声yāquèwúshēng.

万籁无声((成語)) - 白水社 中国語辞典

あらゆる事物はどれも下等であるが,ただ読書だけが高尚である.

万船皆下品,唯有读书高。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

昨日はたいへん不行き届きの点があり,どうかお許しください.

夜来多有怠慢,请多原谅。 - 白水社 中国語辞典

一たび冬になれば,ここらは山といい野といい一面雪となる.

一到冬天,这里满山遍野都是雪。 - 白水社 中国語辞典

敵のあらゆる暴威も彼を屈服させることができなかった.

敌人的所有淫威不能使他屈服。 - 白水社 中国語辞典

手厚い待遇の誘惑も私の心を揺さぶることはできない.

优厚待遇的引诱也不会使我动心。 - 白水社 中国語辞典

コネのあるユーザーに対して優待価格で商品を提供する.

对关系户优价供货。 - 白水社 中国語辞典

ここは冬には風が吹くこともあり,また雪が降ることもある.

这里冬天有时刮风,有时下雪。 - 白水社 中国語辞典

ここでこのままバスを持っているより,ゆっくり歩いて行った方がよい.

与其在这里这样等着公共汽车,不如慢慢走去。 - 白水社 中国語辞典

ちょっと油断して,彼は自分の手の指を押し切りで切った.

一不小心,他把自己的手指头铡了。 - 白水社 中国語辞典

少年の心は英雄の業績によって揺り動かされた.

少年的心被英雄的业绩震撼了。 - 白水社 中国語辞典

彼は異郷にあって,親戚旧友がなく,理解し合った友人もいない.

他在异乡,没有亲故,也没有知友。 - 白水社 中国語辞典

PRUは、いわゆる論理リソースユニット(LRU)にマッピングされ、これは、効果的リソース管理のために一対一マッピング関係を有する。

PRU被映射到所谓的逻辑资源单元(LRU),为了高效的资源管理,它们是一对一的映射关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

有線インターフェース142は、有線入力モジュール154および有線出力モジュール156を含む。

有线接口 142包括有线输入模块 154和有线输出模块 156。 - 中国語 特許翻訳例文集

むしろ、ユーザは、ユーザが自宅にいる場合、ユーザは睡眠中の可能性があると思うことがある。

相反,用户可能觉得如果用户在家里,那么用户可能在睡觉。 - 中国語 特許翻訳例文集

IDフィールド500は、例えば数値ユーザIDなどのユーザ固有識別情報502も含む。

ID字段 500还包括用户特定的标识信息 502,例如,数字形式的用户 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、あらゆる候補語は、関連する「ウェブ検索」動作を有することができる。

例如,每一个候选词语可以具有相关联的“web搜索”动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

校長先生はやることが秩序だっており,しかも慌てない.(‘很有板眼’は‘有板有眼’とも言う.)

校长做事很有板眼,而且不慌不忙。 - 白水社 中国語辞典

太陽が雲海からゆっくりと昇ってくるのは,なんと雄大な眺めであることか!

太阳从云海中慢慢升起,这是多么壮观的景色啊! - 白水社 中国語辞典

私たちは夕方に近所の縁日へ行った。

我们傍晚去了附近的庙会。 - 中国語会話例文集

その後、私たちは皆で夕飯を食べました。

在那之后,我们大家一起吃了晚饭。 - 中国語会話例文集

彼は友人たちとおどけた言葉を交わした。

他和朋友互相开着玩笑。 - 中国語会話例文集

取られた唯一のものは私のコンピューターだった。

被拿走的唯一的东西是我的电脑。 - 中国語会話例文集

その後私は従兄弟たちと夕飯を食べました。

那之后我和堂兄弟吃了晚饭。 - 中国語会話例文集

私があなたを疑ったことを許してください。

请原谅我怀疑了你。 - 中国語会話例文集

なぜあなたが離婚したのか、その理由が分かりました。

我知道你因为什么原因离婚了。 - 中国語会話例文集

その理由を知るために私は旅に出た。

为了知道那个原因我去旅行了。 - 中国語会話例文集

あなたの心温まるメッセージに勇気付けられました。

你温暖的留言给了我勇气。 - 中国語会話例文集

私たちは一緒に夕ご飯を食べに行った。

我们一起去吃了晚饭。 - 中国語会話例文集

極度の疲れのため彼はすぐに夢路をたどった.

极度的疲乏使他很快进入梦乡。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 418 419 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS