意味 | 例文 |
「ゆて」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19034件
その原稿は裕福な古物収集家の手に渡った。
将那个原稿交到那个富裕的古董收藏家手里。 - 中国語会話例文集
お手数ですが契約書は配達記録便で郵送ください。
麻烦您请用投函记录方式寄送。 - 中国語会話例文集
天災の発生などを理由に、やむを得なず中止する場合がございます。
有可能会因为天灾的发生而不得不终止。 - 中国語会話例文集
有料サービスのご解約はこちらのフォームからお手続き下さい。
收费服务的解约请填写这边的表格办理手续。 - 中国語会話例文集
航空貨物便には燃油サーチャージが適用されます。
航空货物运送会征收燃油附加费。 - 中国語会話例文集
合併交渉を有利に進めるため、ベアハッグを提示した。
为了有力推进合并谈判,提出了狗熊式拥抱。 - 中国語会話例文集
誰であれ天皇陛下を侮辱することは絶対に許されない。
绝对不能容许任何人侮辱天皇陛下。 - 中国語会話例文集
鋳鉄生産に影響のある原料の含有率確認
对铸铁制造有影响的原料含量的确认 - 中国語会話例文集
彼はコンペティションで勝つために優秀なチームを作った。
他为了在竞赛中取得胜利,组成了优秀的团队。 - 中国語会話例文集
その激高した悲壮な歌声は,誠に天地を揺るがすようである.
那慷慨悲壮的歌声,真是惊天动地。 - 白水社 中国語辞典
彼は有名なとんまな人間で,手先が不器用で,口下手で,間抜けである.
他是出名儿的笨人,手笨,嘴笨,脑子笨。 - 白水社 中国語辞典
学術問題では,2種類または多種類の観点を許すべきである.
在学术问题上,应当允许两种或多种观点并立。 - 白水社 中国語辞典
勝負は一時的なものだが,友情は長続きするものである.
胜负是暂时的,友谊是长久的。 - 白水社 中国語辞典
長期にわたる英雄的闘争を押し進めなければならない.
要进行长期的英雄斗争。 - 白水社 中国語辞典
「優秀幹部」という称号は私は到底受け入れられないよ!
“优秀干部”这个称号我可担当不起呀! - 白水社 中国語辞典
上海の工業は無から有へ,小から大へと発展した.
上海的工业从无到有,从小到大。 - 白水社 中国語辞典
不行き届きの点があれば,ご意見をお出しくださるようお願いします.
有不到的地方,请多提意见。 - 白水社 中国語辞典
この手の木はそれほど高くならないが,優雅な味わいがある.
这种树长不多高,却有一种优雅的风致。 - 白水社 中国語辞典
この地域は地理的環境から冬が暖かいわりには,春が寒い.
这个地区由于地理关系冬天比较暖和,春天反倒冷。 - 白水社 中国語辞典
人は彼を韋駄天と言う,7,8里の道のりを20分ほどで走る.
人家都说他是飞毛腿,七八里地二十多分钟。 - 白水社 中国語辞典
自由主義は仕事を消極的にさせ,意見を不一致にさせる.
自由主义会使工作消极,意见分歧。 - 白水社 中国語辞典
(ウリを売る人は自分のウリは甘いと言う→)手前みそを並べる.
卖瓜的说瓜甜。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼があの世界的に有名な作家であるとは思いも寄らなかった.
我毫没…想到他就是那位世界闻名的作家。 - 白水社 中国語辞典
この部屋の縦の長さ(奥行き)は6メートル,横の長さ(間口)は3メートルである.
这屋子直里有六米,横里有三米。 - 白水社 中国語辞典
人民大会堂は首都で最も雄大な建物の一つである.
人民大会堂是首都最宏伟的建筑之一。 - 白水社 中国語辞典
友好的な雰囲気の中,両国指導者は会談を始めた.
在友好的气氛中,两国领导人开始会谈。 - 白水社 中国語辞典
両国は友好関係をいっそう発展させることを決めた.
两国决定进一步发展友好关系。 - 白水社 中国語辞典
両国の指導者は友好的な雰囲気の中で会談を執り行なった.
两国领导人在友好的气氛中举行了会谈。 - 白水社 中国語辞典
金や物の誘惑の前に,私の心の堤防に穴が開いた.
在金钱物质的诱惑面前,他的思想防线出现了决口。 - 白水社 中国語辞典
わが国の石油工業は空前の速度で発展しつつある.
我国石油工业正以空前的速度向前发展。 - 白水社 中国語辞典
敵の脅迫と誘惑は我々の信念を動揺させることができない.
敌人的威逼和利诱动摇不了我们的信念。 - 白水社 中国語辞典
(互いに友誼を深めるために恒常的に設けた団体を指し)聯誼会.
联谊会 - 白水社 中国語辞典
みだりに話したり動いたりするな,勝手に言動することを許さない!
不许乱说乱动! - 白水社 中国語辞典
この手の製品は品質や価格の面から言えば輸入品と大差がない.
这种产品论质量和价格可和进口的相比。 - 白水社 中国語辞典
子供は手を差し出し,道行く人に請い求め「お恵みください!」と言った.
小孩子伸出手,乞求地对过路人说:“行行好吧!” - 白水社 中国語辞典
敵がやすやすと我々の国土を占領することは絶対に許せない.
绝不让敌人轻轻易易地侵占我们的国土。 - 白水社 中国語辞典
君たちの工事は重点工事に道を譲らなければならない.
你们的工程得给重点工程让路。 - 白水社 中国語辞典
ピオネールの隊員は勝手気ままでだらしないことは許されない.
少先队员不要散散漫漫的。 - 白水社 中国語辞典
(社会における人間関係を指し)社会関係,個人的交友関係.
社会关系 - 白水社 中国語辞典
(いかなる仕事をする時でも)思想上の問題解決を優先的に行なう.
思想领先 - 白水社 中国語辞典
人々はいつまでも彼の英雄的な功績を褒めたたえるであろう.
人们将永远颂扬他的英雄事迹。 - 白水社 中国語辞典
緑(中国の郵便のシンボルカラー)のおばさんが手紙を届けに来た.
绿阿姨送信来了。 - 白水社 中国語辞典
我々は空の雲行きから天候の変化を推測できる.
我们可以根据天上的云彩推测天气的变化。 - 白水社 中国語辞典
両国の友好関係を新たな歴史的段階に前進させた.
把两国的友好关系推进到了新的历史阶段。 - 白水社 中国語辞典
鉄道の旅客輸送で最も交通量の多いのは京滬線である.
铁路客运最繁忙的线路是京沪线。 - 白水社 中国語辞典
このユニークな提案を聞きおわると,彼は考え込んでしまった.
听完了这个新颖的建议,他沉思起来。 - 白水社 中国語辞典
優美な動きと素早いテンポに次々と拍手が起きた.
优美的动作和迅捷的步法,赢得了一阵又一阵的掌声。 - 白水社 中国語辞典
ツバメのチーチーと鳴く声,(比喩的に)女性の柔らかいおしゃべりの声.
燕语呢喃((成語)) - 白水社 中国語辞典
ツバメやウグイスの鳴き声,(比喩的に)女性のあだっぽいおしゃべりの声.
燕语莺声 - 白水社 中国語辞典
昨晩のサッカーの試合は2ゲームとも一方が圧倒的優位を占めた.
昨晚的两场足球赛,简直是一边倒。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |