意味 | 例文 |
「ゆとう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2939件
<認証サーバ200からのユーザ登録・削除通知>
< 来自认证服务器 200的用户注册 /删除通知 > - 中国語 特許翻訳例文集
<複合機100から通知されたユーザの登録・削除>
< 从复合机 100被通知的用户的注册 /删除 > - 中国語 特許翻訳例文集
-電子郵便20との必要かつ適当な通信の実施
-与电子邮局 20进行必要和恰当的通信 - 中国語 特許翻訳例文集
S−CSCFがHSSに、ユーザが登録されたことを通知する。
S-CSCF通知 HSS用户已注册。 - 中国語 特許翻訳例文集
S−CSCFがHSSに、ユーザが登録されたことをHSSに通知する。
S-CSCF通知 HSS用户已注册。 - 中国語 特許翻訳例文集
必要な許認可や権利等を有してない。
没有必要的认证许可或权利等。 - 中国語会話例文集
私の古い車は弟に譲りました。
我的旧车给弟弟了。 - 中国語会話例文集
どうやら、私の郵便物が盗難にあったらしい。
好像我的邮递包裹被偷了。 - 中国語会話例文集
僕はあなたと友人になれて本当に幸せですよ。
能和你成为朋友我觉得真的很幸福。 - 中国語会話例文集
石油危機は世界中で物価の高騰をもたらした。
石油危机导致了世界的物价的高涨。 - 中国語会話例文集
彼女を有名な豆腐専門店に連れて行く。
带她去著名的豆腐专卖店。 - 中国語会話例文集
今年の冬は暖冬の見込みである。
今年冬天将会是个暖冬。 - 中国語会話例文集
あなたが好む作品を自由に投稿してください。
请你自由地投稿喜欢的作品。 - 中国語会話例文集
これは東京で有名なお土産です。
这是东京有名的土特产。 - 中国語会話例文集
彼女の夢はいつか1等賞をとることだ。
她的梦想是有朝一日能拿到一等奖。 - 中国語会話例文集
その国は原油関税の課税を検討している。
那个国家正在讨论征收原油关税。 - 中国語会話例文集
当行はこの物件について先取特権を有している。
我行对该物品拥有优先债权。 - 中国語会話例文集
予想屋はその政党が選挙では有力と見ている。
预测那个政党是选举的有力候补。 - 中国語会話例文集
それは本当に有名な話です。
那真的是个很有名的故事。 - 中国語会話例文集
彼は土曜日の夕方に弟と野球をしました。
他星期六傍晚和弟弟一起打棒球了。 - 中国語会話例文集
東京タワーは全世界において有名です。
东京塔享誉全球。 - 中国語会話例文集
彼らは首絞め強盗で有罪になった。
他們做為勒頸殺人的強盜而被判有罪。 - 中国語会話例文集
正当な理由を言うかでっち上げる。
说出或者编造正当理由。 - 中国語会話例文集
私は本当に夢を実現したい。
我真的很想实现我的梦想。 - 中国語会話例文集
その対立の理由は本当はなんだったの?
那个对立的理由其实是什么呢? - 中国語会話例文集
彼は灯油を取りに、家に走って戻った。
他跑回家去取了灯油。 - 中国語会話例文集
彼の左の小指は凍傷にかかっている。
他的左手小手指上有冻伤。 - 中国語会話例文集
いつか彼と結婚することを本当に夢見ていました。
我真的梦想着有一天和他结婚。 - 中国語会話例文集
今でも、当時の友人たちと野球をします。
我现在也跟当时的朋友们打着棒球。 - 中国語会話例文集
彼は国際的な金融投資家だ。
他是国际性的金融投资家。 - 中国語会話例文集
相当性を理由づける根拠
作为支持相当性的理由的证据。 - 中国語会話例文集
鼻咽頭がんには放射線治療が有効だ。
放射治疗对咽癌有效。 - 中国語会話例文集
精神内の葛藤に由来する不安
因心理上的矛盾引起的不安。 - 中国語会話例文集
私がお店に行ったのは当然の成り行きだ。
我去了店里是顺理成章的事情。 - 中国語会話例文集
あなたへの郵便が到着したことを、嬉しく思います。
你收到了邮件,很开心。 - 中国語会話例文集
東京には有名な大学がありますね。
在东京有很有名的大学吧。 - 中国語会話例文集
郵送された投稿は、送信者に返送されません。
邮寄来的投稿将不会返还给寄送者。 - 中国語会話例文集
ユーザー登録の解除をお願いします。
我想解除用户登录。 - 中国語会話例文集
燃料としては市販の灯油をご利用頂けます。
燃料可以使用市面上贩卖的灯油。 - 中国語会話例文集
ユーザー登録時にエラーが発生してしまいました。
用户登录时发生了故障。 - 中国語会話例文集
気象庁が東北地方の梅雨明けを発表
气象厅发表东北地方出梅 - 中国語会話例文集
月間の当社の貨物輸送量を見積もりました。
估算了该公司一个月的货物运输量。 - 中国語会話例文集
私は歩み値を分析して投資を決定した。
我通过分析歩み値决定了投资。 - 中国語会話例文集
彼女と海に沈む夕日を見ていた。
我和女朋友看了渐渐沉没到海里的夕阳。 - 中国語会話例文集
ここでは昔は陶器が有名でした。
这里以前陶器很有名。 - 中国語会話例文集
ここでは昔は陶磁器が有名でした。
这里以前陶瓷器很有名。 - 中国語会話例文集
あなたのお父さんは夕食前に何しますか。
你父亲在午饭前做什么? - 中国語会話例文集
お湯が沸騰していたので、コンロの火を消しました。
因为水开了,所以我把炉子的火关了。 - 中国語会話例文集
山河を踏破してはるばる行く,(比喩的に)苦しい長旅をする.
长途跋涉((成語)) - 白水社 中国語辞典
河南省唐河県.
沘源((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |