意味 | 例文 |
「ゆな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14158件
この種の病気はゆっくりと養生するしかなく,よい方法はない.
这种病只能慢慢地养,没有什么好办法。 - 白水社 中国語辞典
現実の社会に身を置くと,夢のようなことを考えることは許されない.
置身现实社会,不可想入非非。 - 白水社 中国語辞典
(片方の手の指で別の手の指を押し曲げて→)あと何日したら夏休みになるかを指折り数える.
掰着指头算还有几天放暑假。 - 白水社 中国語辞典
生水は飲めない,飲むなら煮沸させた湯水でなければならない.
生水喝不得,要喝必须是煮沸过的水。 - 白水社 中国語辞典
ユーザ部分数列でなければならない。
用户部分必须是数字串。 - 中国語 特許翻訳例文集
床に就いたが、なかなか眠れなかった。
虽然躺在床上,但是怎么也睡不着。 - 中国語会話例文集
そんなに裕福な国ではないと聞いた。
听说并不是那么富裕的国家。 - 中国語会話例文集
夕食までに帰ってこなければならない。
你必须在晚饭前回来。 - 中国語会話例文集
私は高い郵送料金を負担しなければならない。
我不得不承担高昂的邮递费用。 - 中国語会話例文集
そんな夢のようなシステムは可能ではないだろう。
像那样梦想般的系统是不可能的吧。 - 中国語会話例文集
私は夕飯の準備をしてから出かけなければならない。
我准备好晚饭后必须要出门。 - 中国語会話例文集
なぜあなたは夕飯を食べていないのですか?
你为什么没有吃晚饭? - 中国語会話例文集
私もそんな素敵な声優になりたいと思った。
我也想要成为那样出色的配音演员。 - 中国語会話例文集
どうしてこうなのかわからない,その真の理由を知らない.
不知所以((成語)) - 白水社 中国語辞典
けんかをしなければ友人になれない.
不打(骂)不成交((成語)) - 白水社 中国語辞典
一切の鹵獲品は提出して公有にしなければならない.
一切缴获要归公。 - 白水社 中国語辞典
これは雄大な事業であって,一生やらねばならない.
这是豪迈的事业,要干一辈子。 - 白水社 中国語辞典
我々は公然と出て遊撃戦を行なわねばならない.
我们要公开出来进行游击战争。 - 白水社 中国語辞典
しっかりした友情を樹立しなければならない.
要树起牢固的友谊。 - 白水社 中国語辞典
民衆に対しては,なんとかして有利に導かねばならない.
对民众,要设法利导。 - 白水社 中国語辞典
敵の行く手を遮らなければならない.
要挡住敌人的去路。 - 白水社 中国語辞典
展示品は触ることは許されない,触ってはならない.
展品不让摸。 - 白水社 中国語辞典
豊かになっても贅沢になってはいけない.
富裕了也不应当奢侈。 - 白水社 中国語辞典
どうしてこうなのかわからない,その真の理由を知らない.
不知所以 - 白水社 中国語辞典
(手綱を放れた馬→)自由奔放な人,拘束されない事物.
脱缰之马 - 白水社 中国語辞典
偉い役人になって有名になることを求めない.
不求闻达 - 白水社 中国語辞典
意味のない危険な行動は勇敢とは言えない.
无谓的冒险举动称不起勇敢。 - 白水社 中国語辞典
湯はもう冷たくなってしまって,手も温まらなくなった.
水已经凉了,手焐不热乎了。 - 白水社 中国語辞典
彼はまず憂うつになり,それからわけがわからなくなった.
他先是气闷,后是胡涂。 - 白水社 中国語辞典
条件を融通がきかなくなるまで制限してはいけない.
别把条件限死了。 - 白水社 中国語辞典
彼がどんなに英雄的に戦ったかを描かねばならない.
要写他如何英雄善战。 - 白水社 中国語辞典
ことわざに言う,「むしろ鶏口となるも牛後となるなかれ」と.
语云,“宁为鸡口,无为牛后。” - 白水社 中国語辞典
友人の選択は慎重でなければならない.
择友必须慎重。 - 白水社 中国語辞典
冬は一酸化炭素中毒に気をつけなければならない.
冬天要预防中煤气。 - 白水社 中国語辞典
人身売買など今日では許されない,認められない.
买卖人口现在可不作兴。 - 白水社 中国語辞典
いわゆる連写の動作を行う。
即,CPU 121进行所谓的连拍操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
夏休みは自宅でゆっくり過ごす予定です。
暑假打算在家里悠闲地度过。 - 中国語会話例文集
またゆっくりお話聞かせて下さい。
请让我下次好好听你说。 - 中国語会話例文集
もう少しゆっくりと話していただけますか。
能再说慢一点吗? - 中国語会話例文集
ゆで卵と生卵はどちらが好きですか?
喜欢煮鸡蛋还是生鸡蛋? - 中国語会話例文集
すいません、ゆっくり話してもらえませんか?
对不起,能请您慢慢说吗? - 中国語会話例文集
夏休みは実家でゆっくりと過ごしました。
我暑假在老家悠闲地度过了。 - 中国語会話例文集
夏休みは実家でゆっくり過ごしました。
我暑假在老家安静地度过了。 - 中国語会話例文集
そこにはゆったりとした時が流れている。
那里悠闲的时间流逝着。 - 中国語会話例文集
自然の中でゆったり過ごします。
我在大自然中舒服地度过。 - 中国語会話例文集
彼にもっとゆっくり話してくれるように頼みました。
我拜托他说慢点。 - 中国語会話例文集
申し訳ありませんがゆっくり話してください。
很抱歉,请您慢慢说。 - 中国語会話例文集
子どもに分かるくらいゆっくり話した。
我像小孩都能听懂的那样慢慢地说了话。 - 中国語会話例文集
あの先生たちはゆっくり話します。
那些老师们会慢慢地说话。 - 中国語会話例文集
その女の子はゆっくり起き上がり、彼を見つめた。
那个女孩慢慢起身,看着他。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |