意味 | 例文 |
「ゆにゅうりょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1076件
原料輸入.
原料入口 - 白水社 中国語辞典
優良種乳牛.
良种奶牛 - 白水社 中国語辞典
中日両国の友情.
中日两国的友谊 - 白水社 中国語辞典
私の給料がわが家の唯一の収入源である.
我的工资是我家唯一的经济来源。 - 白水社 中国語辞典
私は北京に行くたびに,十三陵へ遊覧に行く.
我每次去北京,都去畅游十三陵。 - 白水社 中国語辞典
彼女は介入療法の有効性について説明した。
她介绍了介入性治疗的有效性。 - 中国語会話例文集
中国は外国に大量の物資を輸出した.
中国向国外出口了大批物资。 - 白水社 中国語辞典
選ばれた優良品種は当地の条件にとても合う.
选取的良种很适合本地条件。 - 白水社 中国語辞典
日中両国の友好のために乾杯!
为了日中两国的友谊而干杯! - 白水社 中国語辞典
私の会社は中国から材料を輸入しています。
我们公司正从中国进口材料。 - 中国語会話例文集
外国の材料・技術を輸入してそれを加工生産して輸出する.
以进养出((成語)) - 白水社 中国語辞典
若い人に優良品種の栽培法を伝える.
向青年传授培育良种的经验。 - 白水社 中国語辞典
日本は外国より大量の農産物を輸入する.
日本从外国输入大量的农产物。 - 白水社 中国語辞典
両国人民の友誼は永久に変わることのないものだ.
两国人民的友谊是永恒的。 - 白水社 中国語辞典
数年で国内輸入量の1割強、年間10万トンにまで調達量を増やす。
采购量会在几年之内增加到相当于国内进口总量的一成多,也就是每年10万吨。 - 中国語会話例文集
これらの優良品種は,元来わが国の浙江省温州から日本に移植され交配されて優良品種になったものだ.
这许多优良品种,原来是从我国浙江温州移栽到日本杂交成良种的。 - 白水社 中国語辞典
ユーザは、種々の理由で声による会話が終了する前に音声をテキストに変換するプロセスを終了させることができる。
用户可出于各种原因在语音通话结束之前终止语音至文本转换过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
(他の食糧粉と混ぜて救荒用食糧にした)白色の土.
观音土观音粉((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) - 白水社 中国語辞典
時刻t12において、データ有効フラグf2の出力が終了される。
在时刻 t12,结束数据有效标记 f2的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t14において、データ有効フラグf2の出力が終了される。
在时刻 t14,结束数据有效标记 f2的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t16において、データ有効フラグf2の出力が終了される。
在时刻 t16,结束数据有效标记 f2的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t17において、データ有効フラグf5の出力が終了される。
在时刻 t17,结束数据有效标记 f5的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t19において、データ有効フラグf5の出力が終了される。
在时刻 t19,结束数据有效标记 f5的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t21において、データ有効フラグf5の出力が終了される。
在时刻 t21,结束数据有效标记 f5的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t31において、データ有効フラグf5の出力が終了される。
在时刻 t31,结束数据有效标记 f5的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t33において、データ有効フラグf2の出力が終了される。
在时刻 t33,结束数据有效标记 f2的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t35において、データ有効フラグf2の出力が終了される。
在时刻 t35,结束数据有效标记 f2的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t37において、データ有効フラグf2の出力が終了される。
在时刻 t37,结束数据有效标记 f2的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t39において、データ有効フラグf2の出力が終了される。
在时刻 t39,结束数据有效标记 f2的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t41において、データ有効フラグf5の出力が終了される。
在时刻 t41,结束数据有效标记 f5的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t43において、データ有効フラグf5の出力が終了される。
在时刻 t43,结束数据有效标记 f5的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t45において、データ有効フラグf5の出力が終了される。
在时刻 t45,结束数据有效标记 f5的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t47において、データ有効フラグf5の出力が終了される。
在时刻 t47,结束数据有效标记 f5的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶制御部178は、特徴量記憶部134に記憶された特徴量のうち、ユーザが選択した顔情報における特徴量と、特徴量導出部176が導出した特徴量との類似度を導出する。
存储控制部 178导出存储于特征量存储部 134的特征量中用户选择的脸部信息的特征量和特征量导出部 176导出的特征量之间的类似度。 - 中国語 特許翻訳例文集
取得したテンプレート領域はL241経由で、予測隣接領域取得器242と候補予測領域選択器243とに出力される。
所取得的模板区域经由 L241输出到预测邻接区域取得器 242和候选预测区域选择器 243。 - 中国語 特許翻訳例文集
酒量も体重も前に戻ってしまった友人がいる。
有位朋友的酒量和体重都回到了以前。 - 中国語会話例文集
当社では衣料品の輸送にハンガーシステムを導入している。
我们公司在服装的输送中使用了悬挂系统。 - 中国語会話例文集
その事故による原油の流出量は驚くほど少なかった。
因为那个事故,原油的流出量惊人的少。 - 中国語会話例文集
鋳鉄生産に影響のある原料の含有率確認
对铸铁制造有影响的原料含量的确认 - 中国語会話例文集
わが国は五四運動以後大量の新語を西洋より輸入した.
我国五四运动以后从西洋输入了大量的新名词。 - 白水社 中国語辞典
わが国は日本に対して大量の農産物を輸出する.
我国对日本输出大量的农产品。 - 白水社 中国語辞典
この場合、図3の左に示すように、補正前の仮想有効領域Uの外側に表示手段7aの有効領域Kが存在する。
在这种情况下,如图 3的左边所示,显示单元 7a的有效区域 K存在于校正前的虚拟有效区域 U的外面。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ選択動作が起動され(412)、それによって、プロセス400が終了する(414)。
调用用户选择的动作 (412),由此结束过程 400(414)。 - 中国語 特許翻訳例文集
少年はしばしば夢中遊行していたが、その両親は気にしなかった。
那个少年经常梦游,但他的父母却不担心。 - 中国語会話例文集
今日の夕食は、あの新しい中華料理店に行きませんか。
今天的晚餐要不要去新的中华料理店吃? - 中国語会話例文集
彼はアフリカの友人に針灸療法を1か月行なった.
他给非洲朋友施行了一个月针灸治疗。 - 白水社 中国語辞典
IFFTユニット415は、対応する時間領域信号S’(t)を出力しうる。
IFFT单元 415随后输出相应的时域信号 S’(t)。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、予測隣接領域取得器242では、対象隣接領域501Tと同じ形状を有する探索領域内の画素群を、L104経由で、参照画面401上の探索領域602Rから順次取得する。
进而,在预测邻接区域取得器 242中,经由 L104从参照画面 401上的搜索区域602R中,依次取得具有与对象邻接区域 501T相同形状的搜索区域内的像素组。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、予測隣接領域取得器242では、対象隣接領域502Tと同じ形状を有する探索領域内の画素群を、L104経由で、参照画面401上の探索領域602Rから順次取得する。
进而,在预测邻接区域取得器 242中,经由 L104从参照画面 401上的搜索区域602R中,依次取得具有与对象邻接区域 502T相同形状的搜索区域内的像素组。 - 中国語 特許翻訳例文集
量が多いので、現在輸送費用を確認中です。
因为量很多,所以现在还在确认运输费用的过程中。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |